| CELEX | 52023AP0038 |
| Type | Avis institutionnel |
| Date | mardi 14 février 2023 |
| 11.8.2023 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | C 283/100 |
P9_TA(2023)0038
Droits électoraux des citoyens de l'Union aux élections municipales en cas de mobilité
Résolution législative du Parlement européen du 14 février 2023 sur la proposition de directive du Conseil fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (refonte) (COM(2021)0733 — C9-0022/2022 — 2021/0373(CNS))
(Procédure législative spéciale — consultation — refonte)
(2023/C 283/21)
Le Parlement européen,
| — | vu la proposition de la Commission au Conseil (COM(2021)0733), |
| — | vu l’article 22, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C9-0022/2022), |
| — | vu l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques (1), |
| — | vu la lettre en date du 8 novembre 2022 de la commission des affaires juridiques adressée à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures conformément à l’article 110, paragraphe 3, de son règlement intérieur, |
| — | vu les articles 110 et 82 de son règlement intérieur, |
| — | vu l’avis de la commission des affaires constitutionnelles, |
| — | vu le rapport de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (A9-0005/2023), |
| A. | considérant que, de l’avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition de la Commission ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance; |
| 1. | approuve la proposition de la Commission telle qu’adaptée aux recommandations du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et telle qu’amendée ci-dessous; |
| 2. | invite la Commission à modifier en conséquence sa proposition, conformément à l’article 293, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; |
| 3. | invite le Conseil, s’il entend s’écarter du texte approuvé par le Parlement, à en informer celui-ci; |
| 4. | demande au Conseil de le consulter à nouveau, s’il entend modifier de manière substantielle la proposition de la Commission; |
| 5. | charge sa Présidente de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux parlements nationaux. |
Amendement 1
Proposition de directive
Considérant 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 2
Proposition de directive
Considérant 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 3
Proposition de directive
Considérant 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 4
Proposition de directive
Considérant 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 5
Proposition de directive
Considérant 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 6
Proposition de directive
Considérant 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 7
Proposition de directive
Considérant 8
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 8
Proposition de directive
Considérant 8 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 9
Proposition de directive
Considérant 8 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 10
Proposition de directive
Considérant 10
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 11
Proposition de directive
Considérant 11
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 12
Proposition de directive
Considérant 12
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 13
Proposition de directive
Considérant 14
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 14
Proposition de directive
Considérant 15
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 15
Proposition de directive
Considérant 16
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 16
Proposition de directive
Considérant 17
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 17
Proposition de directive
Considérant 18
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 18
Proposition de directive
Considérant 19
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 19
Proposition de directive
Considérant 20
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 20
Proposition de directive
Considérant 21
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 21
Proposition de directive
Considérant 22
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 22
Proposition de directive
Considérant 23
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 23
Proposition de directive
Considérant 24
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 24
Proposition de directive
Considérant 26
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 25
Proposition de directive
Article 2 — paragraphe 1 — point d bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 26
Proposition de directive
Article 2 — paragraphe 1 — point d ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 27
Proposition de directive
Article 4 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Si les ressortissants de l’État membre de résidence, pour être électeurs ou éligibles, doivent résider depuis une période minimale sur le territoire national, les électeurs et éligibles visés à l’article 3 sont réputés remplir cette condition lorsqu’ils ont résidé pendant une durée de résidence équivalente dans d’autres États membres. | 1. Si les ressortissants de l’État membre de résidence, pour être électeurs ou éligibles, doivent résider depuis une période minimale sur le territoire national, les électeurs de l’Union et les citoyens de l’Union éligibles sont réputés remplir cette condition lorsqu’ils ont résidé pendant une durée de résidence équivalente dans d’autres États membres. |
Amendement 28
Proposition de directive
Article 4 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Si, selon la législation de l’État membre de résidence, ses propres ressortissants ne peuvent être électeurs ou éligibles que dans la collectivité locale de base où ils ont leur résidence principale, les électeurs ou éligibles visés à l’article 3 sont également soumis à cette condition. | 2. Si, selon la législation de l’État membre de résidence, ses propres ressortissants ne peuvent être électeurs ou éligibles que dans la collectivité locale de base où ils ont leur résidence principale, les électeurs de l’Union et les citoyens de l’Union éligibles sont également soumis à cette condition. |
Amendement 29
Proposition de directive
Article 5 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres de résidence peuvent disposer que les citoyens de l’Union qui, par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou d’une décision pénale, sont déchus du droit d’éligibilité en vertu du droit de leur État membre d’origine sont exclus de l’exercice de ce droit lors des élections municipales. | 1. Les États membres de résidence peuvent disposer que les citoyens de l’Union qui, par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou d’une décision pénale, sont déchus du droit d’éligibilité en vertu du droit de leur État membre d’origine sont exclus de l’exercice de ce droit lors des élections municipales. Cependant, les décisions prises par l’État membre d’origine visant à priver de capacité juridique des citoyens de l’Union en raison d’un handicap n’empêchent pas ces citoyens de l’Union de se porter candidat aux élections municipales dans leur État membre de résidence pour autant que la législation de l’État membre de résidence garantit ce droit sans restriction à toutes les personnes atteintes d’un tel handicap. |
Amendement 30
Proposition de directive
Article 5 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les États membres peuvent disposer que seuls leurs propres ressortissants sont éligibles aux fonctions de chef, d’adjoint ou de suppléant ou encore de membre du collège directeur de l’exécutif d’une collectivité locale de base si ces personnes sont élues pour exercer ces fonctions pendant la durée de leur mandat. | supprimé |
| Les États membres peuvent également disposer que l’exercice à titre provisoire et intérimaire des fonctions de chef, d’adjoint ou de suppléant ou encore de membre d’un collège directeur de l’exécutif d’une collectivité locale de base peut être réservé à leurs propres ressortissants. |
|
| Les dispositions que les États membres pourront adopter pour garantir que l’exercice des fonctions visées au premier alinéa et des pouvoirs intérimaires visés au deuxième alinéa ne puisse être assuré que par leurs propres ressortissants devront respecter le traité et les principes généraux du droit et être appropriées, nécessaires et proportionnées aux objectifs visés. |
|
Amendement 31
Proposition de directive
Article 5 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Les États membres peuvent également disposer que les citoyens de l’Union élus membres d’un organe représentatif ne peuvent participer à la désignation des électeurs d’une assemblée parlementaire ni à l’élection des membres de cette assemblée. | supprimé |
Amendement 32
Proposition de directive
Article 6 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les éligibles visés à l’article 3 sont soumis aux conditions d’incompatibilité qui s’appliquent, selon la législation de l’État membre de résidence, aux ressortissants de cet État. | 1. Les citoyens de l’Union éligibles sont soumis aux conditions d’incompatibilité qui s’appliquent, selon la législation de l’État membre de résidence, aux ressortissants de cet État. |
Amendement 33
Proposition de directive
Article 7 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les électeurs remplissant les conditions de l’article 3 exercent leur droit de vote aux élections municipales dans l’État membre de résidence s’ils en ont manifesté la volonté. | 1. Les électeurs de l’Union remplissant les conditions de l’article 3 exercent leur droit de vote aux élections municipales dans l’État membre de résidence s’ils en ont manifesté la volonté. |
Amendement 34
Proposition de directive
Article 7 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Si le vote est obligatoire dans l’État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l’article 3 qui s’y sont inscrits sur la liste électorale. | 2. Si le vote est obligatoire dans l’État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs de l’Union qui se sont inscrits sur la liste électorale. |
Amendement 35
Proposition de directive
Article 7 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les États membres dans lesquels le vote n’est pas obligatoire peuvent prévoir une inscription d’office sur la liste électorale des électeurs visés à l’article 3 . | 3. Les États membres s’efforcent d’introduire l’inscription immédiate des citoyens de l’Union non nationaux sur la liste électorale des électeurs de l’Union dès réception de leur consentement au moment de leur inscription en tant que résidents dans leur État membre de résidence. Les électeurs de l’Union non nationaux qui ont choisi de refuser l’inscription immédiate sont invités bien avant la période électorale à s’inscrire eux-mêmes sur les listes électorales. |
Amendement 36
Proposition de directive
Article 8 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre à l’électeur visé à l’article 3 d’être inscrit sur la liste électorale en temps utile avant le scrutin. | 1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre aux électeurs de l’Union d’être inscrits sur la liste électorale en temps utile avant le scrutin. |
Amendement 37
Proposition de directive
Article 8 — paragraphe 2 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Pour être inscrits sur la liste électorale, les électeurs visés à l’article 3 doivent apporter les mêmes preuves que les électeurs nationaux. | Pour être inscrits sur la liste électorale, les électeurs de l’Union doivent apporter les mêmes preuves que les électeurs nationaux , ou des preuves équivalentes. En outre, ils doivent produire une déclaration formelle établie conformément au modèle figurant à l’annexe II. |
Amendement 38
Proposition de directive
Article 8 — paragraphe 2 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| En outre, l’État membre de résidence peut exiger que l’électeur visé à l’article 3 présente un document d’identité en cours de validité ainsi qu’une déclaration formelle établie conformément au modèle figurant à l’annexe II. | En outre, l’État membre de résidence peut exiger que les électeurs de l’Union: | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 39
Proposition de directive
Article 8 — paragraphe 3 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. L’électeur visé à l’article 3 figurant sur une liste électorale dans l’État membre de résidence y reste inscrit, dans les mêmes conditions que l’électeur national, jusqu’à sa radiation parce qu’il ne réunit plus les conditions pour voter. Lorsque les États membres prévoient la notification à leurs ressortissants de leur radiation de la liste électorale, ces dispositions s’appliquent également aux électeurs visés à l’article 3 . | 3. L’électeur de l’Union figurant sur une liste électorale dans l’État membre de résidence y reste inscrit, dans les mêmes conditions que l’électeur national, jusqu’à sa radiation parce qu’il ne réunit plus les conditions pour voter. Lorsque les États membres prévoient la notification à leurs ressortissants de leur radiation de la liste électorale, ces dispositions s’appliquent également aux électeurs de l’Union. Cette notification est transmise aux électeurs de l’Union dans une langue de l’Union pour laquelle il a indiqué sa préférence, le cas échéant, dans la déclaration formelle . |
Amendement 40
Proposition de directive
Article 8 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Sans préjudice des règles de tout État membre relatives au droit de vote ou d’éligibilité de ses ressortissants résidant en dehors de son territoire, le fait que les électeurs visés à l’article 3 aient été inscrits sur la liste électorale de leur État membre de résidence n’entraîne pas leur radiation de la liste électorale de l’État membre d’origine. | 5. Sans préjudice des règles de tout État membre relatives au droit de vote ou d’éligibilité de ses ressortissants résidant en dehors de son territoire, le fait que les électeurs de l’Union aient été inscrits sur la liste électorale de leur État membre de résidence n’entraîne pas leur radiation de la liste électorale de l’État membre d’origine. |
Amendement 41
Proposition de directive
Article 9 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Lors du dépôt de leur déclaration de candidature, les éligibles visés à l’article 3 doivent apporter les mêmes preuves que les candidats nationaux. L’État membre de résidence peut exiger que les éligibles concernés présentent une déclaration formelle établie conformément au modèle figurant à l’annexe III. | 1. Lors du dépôt de leur déclaration de candidature, les citoyens de l’Union non nationaux doivent apporter les mêmes preuves que les candidats nationaux , ou des preuves équivalentes . L’État membre de résidence peut exiger que les éligibles concernés présentent une déclaration formelle établie conformément au modèle figurant à l’annexe III. |
Amendement 42
Proposition de directive
Article 9 — paragraphe 2 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. En outre, l’État membre de résidence peut exiger que les éligibles visés à l’article 3 : | 2. En outre, l’État membre de résidence peut exiger que les citoyens de l’Union éligibles : |
Amendement 43
Proposition de directive
Article 9 — paragraphe 2 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 44
Proposition de directive
Article 9 — paragraphe 2 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 45
Proposition de directive
Article 9 — paragraphe 2 — point e bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 46
Proposition de directive
Article 10 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les États membres qui prévoient la possibilité , pour leurs ressortissants, de voter par anticipation , par correspondance , par voie électronique et par l’internet lors des élections municipales veillent à ce que ces moyens de vote soient également disponibles , dans les mêmes conditions, pour les électeurs visés à l’article 3 . | Les États membres s’efforcent de prévoir la possibilité de voter par correspondance aux élections municipales. Les États membres qui offrent à leurs nationaux des possibilités de vote par correspondance , de vote anticipé , de vote par procuration, de vote électronique ou de vote en ligne lors des élections municipales veillent à ce que ces modalités de vote puissent être également utilisées , dans les mêmes conditions, par les électeurs de l’Union . |
Amendement 47
Proposition de directive
Article 11 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. L’État membre de résidence informe les intéressés , en temps utile et en des termes clairs et simples, de la décision prise concernant leur demande d’inscription sur la liste électorale ou concernant la recevabilité de leur candidature. | 1. L’État membre de résidence informe les intéressés en temps utile de la décision prise concernant leur inscription immédiate en tant qu’électeurs ou leur demande d’inscription sur la liste électorale ou concernant la recevabilité de leur candidature. |
Amendement 48
Proposition de directive
Article 11 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. En cas de non-inscription sur la liste électorale, de refus de la demande d’inscription sur la liste électorale ou de rejet de leur candidature, les citoyens de l’Union peuvent introduire les recours que la législation de l’État membre de résidence prévoit , dans des cas semblables, pour les électeurs et les éligibles nationaux. | 2. En cas de non-inscription sur la liste électorale, de refus de l’inscription immédiate ou de refus de la demande d’inscription sur la liste électorale ou de rejet de leur candidature, les citoyens de l’Union ont le droit d’introduire, dans les mêmes conditions, les recours effectifs que la législation de l’État membre de résidence prévoit pour les électeurs et les éligibles nationaux. |
Amendement 49
Proposition de directive
Article 11 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. En cas d’erreur sur la liste électorale ou sur la liste de candidats aux élections municipales, l’intéressé peut introduire les recours que la législation de l’État membre de résidence prévoit, dans des cas semblables, pour les électeurs et les éligibles nationaux. | 3. En cas d’erreur sur la liste électorale ou sur la liste de candidats aux élections municipales, l’intéressé peut introduire les recours effectifs que la législation de l’État membre de résidence prévoit, dans des cas semblables, pour les électeurs et les éligibles nationaux. |
Amendement 50
Proposition de directive
Article 11 — paragraphe 3 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 3 bis. Les États membres informent, en des termes clairs et simples et en temps utile, les intéressés de la décision visée au paragraphe 1 et des recours visés aux paragraphes 2 et 3, dans une langue de l’Union pour laquelle les intéressés ont indiqué une préférence, le cas échéant, dans la déclaration formelle. |
Amendement 51
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres désignent une autorité nationale chargée de prendre les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union non nationaux soient informés en temps utile des conditions et des modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales. | 1. Les États membres désignent une autorité compétente chargée de prendre les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union non nationaux soient informés en temps utile des conditions et des modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales. Les informations sont fournies par les autorités compétentes de manière coordonnée et, dans la mesure du possible, en coopération avec les organisations de la société civile, au moment de l’inscription en tant que résident et en temps utile en amont des élections. |
Amendement 52
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 2 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les États membres veillent à ce que l’autorité désignée en vertu du paragraphe 1 communique directement et individuellement aux électeurs et éligibles visés à l’article 3 les informations suivantes: | 2. Les États membres veillent à ce que l’autorité désignée en vertu du paragraphe 1 communique directement et individuellement aux électeurs de l’Union et aux citoyens de l’Union éligibles les informations suivantes: |
Amendement 53
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 2 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 54
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 2 — point b bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 55
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 2 — point b ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 56
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 3 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales et les informations visées au paragraphe 2 sont formulées en des termes clairs et simples. | Les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales , visées au paragraphe 1, et toute autre information communiquée en vertu de la présente directive sont formulées en des termes clairs et simples. Les informations visées au paragraphe 1 sont communiquées dans toutes les langues officielles de l’Union, tandis que celles visées au paragraphe 2 sont communiquées à l’intéressé dans une langue pour laquelle il a indiqué sa préférence, le cas échéant, dans la déclaration formelle. |
Amendement 57
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 3 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les informations visées au premier alinéa, en plus d’être communiquées dans l’une ou plusieurs des langues officielles de l’État membre d’accueil, sont accompagnées d’une traduction dans au moins une autre langue officielle de l’Union qui est largement comprise par le plus grand nombre possible de citoyens de l’Union européenne résidant sur son territoire, conformément aux exigences de qualité énoncées à l’article 9 du règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil (28) . | supprimé |
Amendement 58
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 3 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 3 bis. La Commission veille à ce que les informations relatives au droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales des citoyens de l’Union qui résident dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité, en vertu de l’article 20, paragraphe 2, point b), et de l’article 22, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que les informations visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, soient mises à la disposition de ces citoyens de manière claire et accessible, dans toutes les langues officielles de l’Union, le cas échéant, y compris via Europe Direct et «L’Europe est à vous». |
Amendement 59
Proposition de directive
Article 12 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Les États membres veillent à ce que les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales et les informations visées au paragraphe 2 soient rendues accessibles aux personnes handicapées et aux personnes âgées par des moyens, des modes et des formats de communication appropriés. | 4. Les États membres veillent à ce que les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections municipales et les informations visées au paragraphe 2 soient rendues accessibles aux personnes handicapées, aux personnes âgées , aux personnes vivant dans des zones reculées, aux groupes minoritaires et aux personnes qui éprouvent des difficultés à voter de manière générale, en appliquant les exigences en matière d’accessibilité fixées à l’annexe I de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil (1 bis) et en utilisant des moyens, des modes et des formats de communication appropriés tels que la langue des signes, les caractères Braille ou un format facile à lire. Les États membres peuvent veiller à ce que les personnes handicapées puissent être assistées par une personne de leur choix pendant le scrutin, si elles en font la demande,. |
Amendement 60
Proposition de directive
Article 13
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| Article 13 | supprimé | ||
| Dérogations |
| ||
| 1. Si, dans un État membre, la proportion de citoyens de l’Union qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’Union nationaux et non nationaux en âge de voter et qui y résident, cet État membre peut, par dérogation à la présente directive: |
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
| 2. Le royaume de Belgique peut, par dérogation à la présente directive, appliquer le paragraphe 1, point a), à un nombre limité de communes dont il communique la liste un an au moins avant le scrutin communal pour lequel il est envisagé de faire usage de la dérogation. |
| ||
| 3. Si la législation d’un État membre dispose que les ressortissants d’un autre État membre qui y résident ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales de cet État dans exactement les mêmes conditions que les électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 11 à ces ressortissants. |
| ||
| 4. Tous les six ans après l’entrée en vigueur de la présente directive, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle vérifie la persistance des raisons justifiant l’octroi, aux États membres concernés, d’une dérogation conformément à l’article 22, paragraphe 1, du TFUE, et propose, le cas échéant, qu’il soit procédé aux adaptations appropriées. Les États membres qui adoptent des dispositions dérogatoires conformément aux paragraphes 1 et 2 fournissent à la Commission les justificatifs nécessaires. |
|
Amendement 61
Proposition de directive
Article 14 — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Rapports | Collecte de données et rapports |
Amendement 62
Proposition de directive
Article 14 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Dans les trois ans qui suivent l’entrée en vigueur de la présente directive et tous les quatre ans par la suite, les États membres font rapport à la Commission sur l’application de la présente directive sur leur territoire, y compris sur l’application de l’article 5, paragraphes 3 et 4. Le rapport contient des données statistiques sur la participation des électeurs et candidats visés à l’article 3 aux élections municipales, ainsi qu’un résumé des mesures prises à cet égard . | 1. Dans les trois ans qui suivent l’entrée en vigueur de la présente directive et tous les quatre ans par la suite, les États membres font rapport au grand public et à la Commission sur l’application de la présente directive sur leur territoire, y compris sur l’application de l’article 5, paragraphes 3 et 4. Outre des observations générales, le rapport contient des données statistiques sur la participation des électeurs de l’Union et des citoyens de l’Union éligibles aux élections municipales, ainsi qu’un résumé des mesures prises pour faciliter et encourager ladite participation. Ces données sont collectées de manière transparente, uniforme et sécurisée, sur la base d’indicateurs communs . |
Amendement 63
Proposition de directive
Article 14 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 16 en ce qui concerne la définition des indicateurs communs pour la collecte de données statistiques visés au paragraphe 1. |
Amendement 64
Proposition de directive
Article 15 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Dans les deux ans qui suivent les élections au Parlement européen de 2029, la Commission évalue l’application de la présente directive et établit un rapport d’évaluation sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs qui y sont énoncés. | Dans les deux ans qui suivent les élections au Parlement européen de 2029, la Commission évalue l’application de la présente directive et établit un rapport d’évaluation sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs qui y sont énoncés. L’évaluation est accompagnée, le cas échéant, d’une proposition législative visant à modifier la présente directive. |
Amendement 65
Proposition de directive
Article 16 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Le pouvoir d’adopter des actes délégués visé aux articles 2, 8 et 9 est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente directive. | 2. Le pouvoir d’adopter des actes délégués visé à l’article 2, paragraphe 2, à l’article 8 , paragraphe 4, à l’article 9, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 1 bis, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du … [la date d’entrée en vigueur de la présente directive]. |
Amendement 66
Proposition de directive
Article 16 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La délégation de pouvoir visée aux articles 2, 8 et 9 peut être révoquée à tout moment par le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure qui est précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur. | 3. La délégation de pouvoir visée à l’article 2, paragraphe 2, à l’article 8 , paragraphe 4, à l’article 9, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 1 bis, peut être révoquée à tout moment par le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure qui est précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur. |
Amendement 67
Proposition de directive
Article 16 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Un acte délégué adopté en vertu des articles 2, 8 et 9 n’entre en vigueur que si le Conseil n’a pas exprimé d’objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil. | 6. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 2, paragraphe 2, de l’article 8 , paragraphe 4, de l’article 9 , paragraphe 3, ou de l’article 14, paragraphe 1 bis, n’entre en vigueur que si le Conseil n’a pas exprimé d’objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil. |
Amendement 68
Proposition de directive
Article 19 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les articles 1er à 7, l’article 8, paragraphe 1, l’article 11, paragraphe 2, et l’article 13 sont applicables à partir du 31 décembre 2023. | Les articles 1er à 7, l’article 8, paragraphe 1, et l’article 11, paragraphe 2, sont applicables à partir du 31 décembre 2023. |
Amendement 69
Proposition de directive
Annexe II — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| ANNEXE II — Déclaration formelle présentée par les électeurs de l’Union |
Amendement 70
Proposition de directive
Annexe II — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Je déclare accepter que me soient communiquées à l’avenir les informations relatives au vote aux élections municipales dans une ou plusieurs des langues suivantes: |
Amendement 71
Proposition de directive
Annexe II — tableau 1 bis (nouveau)
Texte proposé par la Commission
Amendement
| Je réside en/à/au/aux … (nom de l’État membre de résidence) depuis … (durée) (1 bis) . | |
| Lieu/date: |
|
| Signature: |
|
Amendement 72
Proposition de directive
Annexe III — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| ANNEXE III — Déclaration formelle présentée par les citoyens de l’Union éligibles |
Amendement 73
Proposition de directive
Annexe III — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Je déclare accepter que me soient communiquées à l’avenir les informations relatives à la candidature aux élections municipales dans une ou plusieurs des langues suivantes: |
Amendement 74
Proposition de directive
Annexe III — tableau 1 bis (nouveau)
Texte proposé par la Commission
Amendement
| Je réside en/à/au/aux … (nom de l’État membre de résidence) depuis … (durée) (1 bis) . | |
| Lieu/date: |
|
| Signature: |
|
(1) JO C 77 du 28.3.2002, p. 1.
(22) Rapport sur la citoyenneté de l’Union 2020 — Donner aux citoyens les moyens d’agir et protéger leurs droits, COM(2020) 730 final.
(22) Rapport sur la citoyenneté de l’Union 2020 — Donner aux citoyens les moyens d’agir et protéger leurs droits, COM(2020) 730 final.
(23) Directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (refonte).
(23) Directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (refonte).
(25) Décision 2010/48/CE du Conseil du 26 novembre 2009 concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).
(25) Décision 2010/48/CE du Conseil du 26 novembre 2009 concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).
(28) Règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil du 2 octobre 2018 établissant un portail numérique unique pour donner accès à des informations, à des procédures et à des services d’assistance et de résolution de problèmes, et modifiant le règlement (UE) no 1024/2012 (JO L 295 du 21.11.2018, p. 1).
(1 bis) Directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d’accessibilité applicables aux produits et services (JO L 151 du 7.6.2019, p. 70).
(1 bis) Uniquement si la législation nationale l’exige.
(1 bis) Uniquement si la législation nationale l’exige.
Avis institutionnel — 52023AB0047
29/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS110596
28/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS110744
28/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS109365
28/12/2023