| CELEX | 52023AP0210 |
| Type | Avis institutionnel |
| Date | jeudi 1 juin 2023 |
| Journal officiel | FR Séries C |
| C/2023/1233 | 21.12.2023 |
P9_TA(2023)0210
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles
Amendements du Parlement européen, adoptés le 1er juin 2023, à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux indications géographiques de l’Union européenne pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles, et aux systèmes de qualité pour les produits agricoles, modifiant les règlements (UE) no 1308/2013, (UE) 2017/1001 et (UE) 2019/787 et abrogeant le règlement (UE) no 1151/2012 (COM(2022)0134 — C9-0130/2022 — 2022/0089(COD)) (1)
(Procédure législative ordinaire: première lecture)
(C/2023/1233)
Amendement 1
Proposition de règlement
Considérant 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 2
Proposition de règlement
Considérant 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 3
Proposition de règlement
Considérant 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 4
Proposition de règlement
Considérant 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 5
Proposition de règlement
Considérant 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 6
Proposition de règlement
Considérant 5 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 7
Proposition de règlement
Considérant 5 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 8
Proposition de règlement
Considérant 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 9
Proposition de règlement
Considérant 9 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 10
Proposition de règlement
Considérant 11
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 11
Proposition de règlement
Considérant 11 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 12
Proposition de règlement
Considérant 12
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 13
Proposition de règlement
Considérant 12 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 14
Proposition de règlement
Considérant 12 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 15
Proposition de règlement
Considérant 13
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 16
Proposition de règlement
Considérant 14 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 17
Proposition de règlement
Considérant 15
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 18
Proposition de règlement
Considérant 15
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 19
Proposition de règlement
Considérant 16
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 20
Proposition de règlement
Considérant 16 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 21
Proposition de règlement
Considérant 17
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 22
Proposition de règlement
Considérant 17 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 23
Proposition de règlement
Considérant 23
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 24
Proposition de règlement
Considérant 25 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 25
Proposition de règlement
Considérant 26
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 26
Proposition de règlement
Considérant 27
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 27
Proposition de règlement
Considérant 29
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 28
Proposition de règlement
Considérant 30
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 29
Proposition de règlement
Considérant 31
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 30
Proposition de règlement
Considérant 31 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 31
Proposition de règlement
Considérant 32
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 32
Proposition de règlement
Considérant 35
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 33
Proposition de règlement
Considérant 37
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 34
Proposition de règlement
Considérant 39
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 35
Proposition de règlement
Considérant 44
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 36
Proposition de règlement
Considérant 46
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 37
Proposition de règlement
Considérant 47
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 38
Proposition de règlement
Considérant 48
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 39
Proposition de règlement
Considérant 50
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 40
Proposition de règlement
Considérant 53 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 41
Proposition de règlement
Considérant 56
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
| ||||
|
| |||||
Amendement 42
Proposition de règlement
Considérant 60 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 43
Proposition de règlement
Article 1 — alinéa 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Le présent règlement établit les règles régissant: | Le présent règlement établit les règles régissant les systèmes de qualité suivants : |
Amendement 44
Proposition de règlement
Article 1 — alinéa 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 45
Proposition de règlement
Article 1 — alinéa 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 46
Proposition de règlement
Article 1 — alinéa 1 — point b bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 47
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point -a (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 48
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 49
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 50
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point d
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 51
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point f
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 52
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point g — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 53
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point g — sous-point i
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 54
Proposition de règlement
Article 2 — paragraphe 1 — point g — sous-point ii
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 55
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Le présent titre prévoit un système unitaire et exclusif des indications géographiques, protégeant les dénominations de vins, de boissons spiritueuses et de produits agricoles qui présentent des caractéristiques, des propriétés ou une réputation liées à leur lieu de production, garantissant ainsi ce qui suit : | 1. Le présent titre prévoit un système unitaire et exclusif des indications géographiques, protégeant les dénominations de vins, de boissons spiritueuses et de produits agricoles qui présentent des caractéristiques, des propriétés ou une réputation liées à leur lieu de production, permettant de : |
Amendement 56
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point -a (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 57
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point -a bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 58
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 59
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 60
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point b bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 61
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 62
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point d
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 63
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point e
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 64
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point e bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 65
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 1 — point e ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 66
Proposition de règlement
Article 6 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les produits désignés par des indications géographiques sont classés selon la nomenclature combinée à deux, quatre ou six chiffres. Lorsqu’une indication géographique couvre des produits relevant de plusieurs catégories, chaque entrée doit être précisée. Le classement des produits n’est utilisé qu’à des fins d’enregistrement, de statistiques et de tenue de registres. Ledit classement ne sert pas à déterminer des produits comparables aux fins de la protection contre l’utilisation commerciale directe et indirecte visée à l’article 27, paragraphe 1, point a). | 1. Les produits désignés par des indications géographiques sont classés selon la nomenclature combinée à deux, quatre , six ou huit chiffres . D’autres codes établis conformément aux articles 3 et 5 du règlement (CEE) no 2658/1987 peuvent être ajoutés à la nomenclature combinée par la Commission, à la demande d’un État membre. Lorsqu’une indication géographique couvre des produits relevant de plusieurs catégories, chaque entrée doit être précisée. Le classement des produits n’est utilisé qu’à des fins d’enregistrement, de statistiques et de tenue de registres. Ledit classement ne sert pas à déterminer des produits comparables aux fins de la protection contre l’utilisation commerciale directe et indirecte visée à l’article 27, paragraphe 1, point a) du présent règlement . |
Amendement 67
Proposition de règlement
Article 7 — paragraphe 1 — point f
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 68
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les demandes d’enregistrement des indications géographiques ne peuvent être déposées que par un groupement de producteurs d’un produit («groupement de producteurs demandeur») dont la dénomination est proposée à l’enregistrement. Les organismes publics régionaux ou locaux peuvent apporter une aide dans le cadre de l’établissement de la demande et de la procédure correspondante. | 1. Les demandes d’enregistrement des indications géographiques ne peuvent être déposées que par un groupement de producteurs d’un produit («groupement de producteurs demandeur») dont la dénomination est proposée à l’enregistrement. D’autres parties intéressées, notamment des organismes spécialisés, des organisations non gouvernementales ou des organismes publics, peuvent apporter des conseils techniques et une aide dans le cadre de l’établissement de la demande et de la procédure correspondante. |
Amendement 69
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Une autorité désignée par un État membre peut être considérée comme un groupement de producteurs demandeur aux fins du présent titre, en ce qui concerne les indications géographiques d’une boisson spiritueuse, si les producteurs concernés n’ont pas la possibilité de former un groupement en raison de leur nombre, de leur situation géographique ou de leur organisation. Dans ce cas, la demande visée à l’article 9, paragraphe 2, en précise les raisons. | 2. Une autorité désignée par un État membre ou par un pays tiers peut être considérée comme un groupement de producteurs demandeur aux fins du présent titre, en ce qui concerne les indications géographiques d’une boisson spiritueuse, si les producteurs concernés n’ont pas la possibilité de former un groupement en raison de leur nombre, de leur situation géographique ou de leur organisation. Dans ce cas, la demande visée à l’article 9, paragraphe 2, en précise les raisons. |
Amendement 70
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 3 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 71
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 3 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 72
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 3 — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Dans le cas des vins, un seul demandeur sera le vinificateur. |
Amendement 73
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 4 bis. Le présent règlement n’est pas discriminatoire et ne crée pas d’obstacles pour les demandeurs, en particulier pour les producteurs de l’Union et des pays tiers qui sont des micro, petites ou moyennes entreprises au sens de l’annexe de la recommandation 2003/361/CE de la Commission. |
Amendement 74
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 2 — point c bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 75
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Dans le cadre de l’examen visé au paragraphe 3, l’État membre mène une procédure nationale d’opposition. La procédure nationale d’opposition assure la publication de la demande d’enregistrement et prévoit un délai d’au moins deux mois à compter de la date de publication pendant lequel toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant sur le territoire de l’État membre dont le produit concerné est originaire peut déclarer son opposition à la demande d’enregistrement auprès de cet État membre. | 4. Dans le cadre de l’examen visé au paragraphe 3, l’État membre mène une procédure nationale d’opposition. La procédure nationale d’opposition assure la publication du cahier des charges visé à l’article 11 et prévoit un délai d’au moins deux mois à compter de la date de publication pendant lequel toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant sur le territoire de l’État membre dont le produit concerné est originaire peut déclarer son opposition à la demande d’enregistrement auprès de cet État membre. |
Amendement 76
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. L’État membre veille à ce que sa décision, qu’elle soit favorable ou non, soit publiée et à ce que toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime dispose de voies de recours. Il veille également à ce que le cahier des charges sur lequel il a fondé sa décision favorable soit publié et soit accessible par voie électronique. | 7. L’État membre veille à ce que sa décision, qu’elle soit favorable ou non, soit publiée et à ce que le demandeur dispose de voies de recours. Il veille également à ce que le cahier des charges sur lequel il a fondé sa décision favorable soit publié et soit accessible par voie électronique. |
Amendement 77
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 7 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 7 bis. Dans le cas de demandes d’enregistrement transfrontières, les procédures nationales correspondantes, y compris la phase d’objection, sont mises en œuvre dans l’ensemble des États membres concernés. |
Amendement 78
Proposition de règlement
Article 12 — paragraphe - 1 (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
| -1. Aux fins du présent article, «engagement en matière de durabilité» désigne un engagement qui contribue à un ou plusieurs objectifs sociaux, environnementaux ou économiques, notamment: | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 79
Proposition de règlement
Article 12 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Un groupement de producteurs peut convenir d’engagements en matière de durabilité à respecter lors de la production du produit désigné par une indication géographique. Ces engagements visent à appliquer une norme de durabilité supérieure à celle imposée par le droit de l’Union ou le droit national et vont au-delà des bonnes pratiques à bien des égards en ce qui concerne les engagements sociaux, environnementaux ou économiques . Ces engagements sont spécifiques, tiennent compte des pratiques durables existantes employées pour les produits désignés par des indications géographiques et peuvent faire référence à des systèmes de durabilité existants. | 1. Un groupement de producteurs peut convenir d’engagements en matière de durabilité à respecter lors de la production du produit désigné par une indication géographique. Ces engagements visent à appliquer une norme de durabilité supérieure à celle imposée par le droit de l’Union ou le droit national en ce qui concerne les engagements sociaux, environnementaux, économiques ou en matière de santé et de bien-être des animaux . Ces engagements sont spécifiques, tiennent compte des pratiques durables existantes employées pour les produits désignés par des indications géographiques , peuvent s’ajouter et contribuer aux stratégies agro-écologiques plus larges mises en place par les producteurs pour lutter contre le changement climatique, et peuvent faire référence à des systèmes de durabilité existants. |
Amendement 80
Proposition de règlement
Article 12 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les engagements en matière de durabilité visés au paragraphe 1 sont inclus dans le cahier des charges. | 2. Les engagements en matière de durabilité convenus conformément au paragraphe 1 sont inclus dans le cahier des charges ou sont élaborés dans le cadre d’initiatives distinctes . |
Amendement 81
Proposition de règlement
Article 12 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin d’établir des normes de durabilité dans différents secteurs ainsi que des critères pour la reconnaissance des normes de durabilité existantes auxquelles les producteurs de produits désignés par des indications géographiques peuvent adhérer. | supprimé |
Amendement 82
Proposition de règlement
Article 12 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. La Commission peut adopter des actes d’exécution afin de définir une présentation harmonisée des engagements en matière durabilité. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. | supprimé |
Amendement 83
Proposition de règlement
Article 12 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 12 bis |
|
| Rapport de durabilité |
|
| 1. Les groupements de producteurs peuvent élaborer un rapport de durabilité fondé sur les activités d’audit interne, comprenant une description des pratiques durables existantes mises en œuvre dans la production du produit, des incidences de la méthode d’obtention du produit sur la durabilité, en termes d’engagements sociaux, environnementaux, économiques, ou en matière de santé et de bien-être animal, ainsi que les informations nécessaires pour comprendre le rôle que joue la durabilité dans le développement, les performances et la position du produit. |
|
| Le rapport sur la durabilité peut être mis à jour pour tenir compte notamment des progrès accomplis par rapport aux résultats des précédentes activités d’audit interne. |
|
| 2. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant un format harmonisé et la présentation en ligne du rapport prévu au paragraphe 1 du présent article, contribuant à l’objectif de partage et de reproduction des pratiques durables, y compris au moyen de services de conseil et au développement d’un réseau pour l’échange de ces pratiques. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. |
Amendement 84
Proposition de règlement
Article 14 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des dispositions précisant les exigences ou énumérant les éléments supplémentaires des documents d’accompagnement à fournir. | 2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des dispositions précisant les exigences des documents d’accompagnement à fournir. |
Amendement 85
Proposition de règlement
Article 15 — paragraphe 1 — point -a (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 86
Proposition de règlement
Article 15 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de définir les procédures et conditions applicables à l’établissement et au dépôt des demandes d’enregistrement dans l’Union. | supprimé |
Amendement 87
Proposition de règlement
Article 16 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Une demande d’enregistrement d’une indication géographique dans l’Union est déposée auprès de la Commission par voie électronique, au moyen d’un système numérique. Le système numérique dispose des capacités pour permettre le dépôt de demandes auprès des autorités nationales d’un État membre et être utilisé par l’État membre dans le cadre de sa procédure nationale. | 1. Une demande d’enregistrement d’une indication géographique dans l’Union est déposée auprès de la Commission par voie électronique, au moyen d’un système numérique. Le système numérique dispose des capacités pour permettre le dépôt de demandes auprès des autorités compétentes d’un État membre et peut être utilisé par l’État membre dans le cadre de sa procédure nationale. |
Amendement 88
Proposition de règlement
Article 17 — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Examen par la Commission et publication aux fins d’opposition | (Ne concerne pas la version française.) |
Amendement 89
Proposition de règlement
Article 17 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. La Commission examine toute demande d’enregistrement reçue conformément à l’article 16, paragraphe 1. Cet examen consiste à vérifier l’absence d’erreurs manifestes, l’exhaustivité des informations fournies en application de l’article 15 ainsi que la précision et la nature technique du document unique visé à l’article 13. Il tient compte des résultats de la procédure nationale menée par l’État membre concerné. Il porte notamment sur le document unique visé à l’article 13. | 1. La Commission examine toute demande d’enregistrement reçue conformément à l’article 16, paragraphe 1. La Commission vérifie l’absence d’erreurs manifestes, l’exhaustivité des informations fournies en application de l’article 15 ainsi que la précision du document unique visé à l’article 13. La Commission tient compte des résultats de la procédure nationale menée par l’État membre concerné. |
Amendement 90
Proposition de règlement
Article 17 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Cet examen ne devrait pas durer plus de six mois. Si l’examen dépasse ou risque de dépasser le délai de six mois, la Commission informe le demandeur des raisons de ce retard par écrit . | 2. Sous réserve du paragraphe 3, la période d’examen ne dure pas plus de cinq mois à compter de la date du dépôt de la demande d’enregistrement . |
|
| Cette période d’examen ne comprend pas la période qui commence à courir à la date à laquelle la Commission a envoyé ses observations ou une demande d’information complémentaire à l’État membre, et qui expire à la date à laquelle l’État membre répond à la Commission en ce qui concerne ces observations ou cette demande. |
|
| Dans des cas dûment justifiés, la procédure d’examen peut être prolongée de trois mois au maximum. En cas de prolongation ou de risque de prolongation de la procédure d’examen, la Commission informe le demandeur des raisons de ce retard par écrit et lui indique la date à laquelle la période d’examen est censée prendre fin. |
Amendement 91
Proposition de règlement
Article 17 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission peut demander des informations supplémentaires au demandeur. | 3. Dans un délai de trois mois suivant le dépôt de la demande d’enregistrement, la Commission peut demander des informations supplémentaires à l’autorité compétente ou au demandeur. |
Amendement 92
Proposition de règlement
Article 17 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Lorsque, sur la base de l’examen réalisé en vertu du paragraphe 1, la Commission estime que les conditions établies dans le présent règlement et dans les règlements (UE) no 1308/2013 et (UE) 2019/787, selon le cas, sont remplies, elle publie au Journal officiel de l’Union européenne le document unique et la référence à la publication du cahier des charges. | (Ne concerne pas la version française.) |
Amendement 93
Proposition de règlement
Article 17 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des règles visant à confier à l’EUIPO les tâches énoncées dans le présent article. | supprimé |
Amendement 94
Proposition de règlement
Article 18 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres tiennent la Commission informée de toute procédure administrative ou judiciaire nationale qui peut avoir une incidence sur l’enregistrement d’une indication géographique. | 1. Les États membres informent immédiatement la Commission de toute procédure administrative ou judiciaire nationale qui peut avoir une incidence sur l’enregistrement d’une indication géographique. |
Amendement 95
Proposition de règlement
Article 18 — paragraphe 2 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La Commission est exemptée de l’obligation de respecter le délai fixé pour procéder à l’examen visé à l’article 17, paragraphe 2, et d’informer le demandeur des raisons du retard lorsqu’elle reçoit une communication de l’État membre au sujet d’une demande d’enregistrement déposée conformément à l’article 9, paragraphe 6, par laquelle: | 2. La Commission est exemptée de l’obligation de respecter le délai fixé pour procéder à l’examen visé à l’article 17, paragraphe 2, lorsqu’elle reçoit une communication de l’État membre au sujet d’une demande d’enregistrement déposée conformément à l’article 9, paragraphe 6, par laquelle: |
Amendement 96
Proposition de règlement
Article 18 — paragraphe 2– point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
| ||||
|
| La Commission informe le demandeur des raisons de ce retard. |
Amendement 97
Proposition de règlement
Article 18 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. L’exemption s’applique jusqu’à ce que la Commission soit informée par l’État membre que la demande initiale a été rétablie ou que l’État membre retire sa demande de suspension. | 3. L’exemption prévue au paragraphe 2 s’applique jusqu’à ce que la Commission soit informée par l’autorité compétente de l’État membre que la demande initiale a été rétablie ou que l’État membre retire sa demande de suspension. |
Amendement 98
Proposition de règlement
Article 18 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Si la demande a été invalidée par une décision définitive prise par une juridiction nationale, l’État membre envisage une action appropriée telle que le retrait ou la modification de la demande d’enregistrement dans l’Union, le cas échéant. | 4. Si la demande a été invalidée par une décision définitive prise par une juridiction nationale, l’autorité compétente de l’État membre envisage une action appropriée telle que le retrait ou la modification de la demande d’enregistrement dans l’Union, le cas échéant. |
Amendement 99
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Dans un délai de trois mois à compter de la date de publication au Journal officiel de l’Union européenne du document unique et de la référence au cahier des charges en vertu de l’article 17, paragraphe 4, les autorités d’un État membre ou d’un pays tiers ou une personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et étant établie ou résidant dans un pays tiers peuvent déposer une opposition auprès de la Commission ou lui faire savoir qu’elles souhaitent présenter des observations . | 1. Dans un délai de trois mois à compter de la date de publication au Journal officiel de l’Union européenne du document unique et de la référence au cahier des charges en vertu de l’article 17, paragraphe 4, les autorités d’un État membre ou d’un pays tiers ou une personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et étant établie ou résidant dans un pays tiers peuvent déposer une opposition auprès de la Commission. |
Amendement 100
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime, établie ou résidant dans un État membre autre que celui dont émane la demande d’enregistrement dans l’Union peut déposer une opposition auprès de l’État membre dans lequel elle est établie ou réside, dans des délais permettant de déposer une opposition ou de faire savoir qu’elle souhaite présenter des observations conformément au paragraphe 1. | 2. Toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime, établie ou résidant dans un État membre autre que celui dont émane la demande d’enregistrement dans l’Union peut déposer une opposition auprès de l’État membre dans lequel elle est établie ou réside, dans des délais permettant de déposer une opposition conformément au paragraphe 1. |
Amendement 101
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. La Commission examine la recevabilité de l’opposition. Si la Commission estime que l’opposition est recevable, elle invite, dans un délai de cinq mois à compter de la date de la publication de la demande au Journal officiel de l’Union européenne, l’autorité ou la personne à l’origine de l’opposition ainsi que l’autorité ou le groupement de producteurs demandeur qui a déposé la demande à procéder aux consultations appropriées pendant une période de temps raisonnable ne dépassant pas trois mois. À tout moment au cours de cette période, la Commission peut, à la demande de l’autorité ou du groupement de producteurs demandeur, proroger le délai imparti pour les consultations de trois mois au maximum. | 4. La Commission examine la recevabilité de l’opposition. Si la Commission estime que l’opposition est recevable, dans un délai de cinq mois à compter de la date de la publication de la demande au Journal officiel de l’Union européenne et dans un délai de 30 jours à compter de la date de la réception de ladite opposition , elle adresse une invitation écrite à l’autorité ou à la personne à l’origine de l’opposition ainsi qu’à l’autorité ou au groupement de producteurs demandeur qui a déposé la demande à procéder aux consultations appropriées pendant une période de temps raisonnable ne dépassant pas trois mois. À tout moment au cours de cette période, la Commission peut, à la demande de l’autorité ou du groupement de producteurs demandeur, proroger le délai imparti pour les consultations de trois mois au maximum. |
Amendement 102
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Dans un délai d’un mois à compter de l’issue des consultations visées au paragraphe 4, le groupement de producteurs demandeur établi dans le pays tiers ou les autorités de l’État membre ou du pays tiers dont émane la demande d’enregistrement dans l’Union informent la Commission du résultat des consultations, y compris toutes les informations échangées, l’existence d’un accord avec l’un ou l’ensemble des opposants, ainsi que toute modification de la demande d’enregistrement qui en découle. L’autorité ou la personne qui a déposé une opposition auprès de la Commission peut également notifier sa position à la Commission à l’issue des consultations. | 6. Dans un délai d’un mois à compter de l’issue des consultations visées au paragraphe 4, le groupement de producteurs demandeur établi dans le pays tiers ou les autorités compétentes de l’État membre ou du pays tiers dont émane la demande d’enregistrement dans l’Union informent la Commission du résultat des consultations, y compris toutes les informations échangées, l’existence d’un accord avec l’un ou l’ensemble des opposants, ainsi que toute modification de la demande d’enregistrement qui en découle. L’autorité ou la personne qui a déposé une opposition auprès de la Commission peut également notifier sa position à la Commission à l’issue des consultations. |
Amendement 103
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. Lorsque, à l’issue des consultations visées au paragraphe 4, les données publiées conformément à l’article 17, paragraphe 4, ont été modifiées, la Commission procède de nouveau à l’examen de la demande d’enregistrement telle que modifiée. Lorsque la demande d’enregistrement a été modifiée de manière substantielle et que la Commission estime que la demande modifiée remplit les conditions d’enregistrement, celle-ci publie à nouveau la demande conformément audit paragraphe. | (Ne concerne pas la version française.) |
Amendement 104
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 9. Une fois la procédure d’opposition clôturée, la Commission termine son évaluation de la demande d’enregistrement dans l’Union, en tenant compte de toute demande de période transitoire, des résultats de la procédure d’opposition , de toute notification d’observations reçue et de toute autre question soulevée ultérieurement à son examen et susceptible d’entraîner une modification du document unique. | 9. Une fois la procédure d’opposition clôturée, la Commission termine son évaluation de la demande d’enregistrement dans l’Union, en tenant compte de toute demande de période transitoire, des résultats de la procédure d’opposition et de toute autre question soulevée ultérieurement à son examen et susceptible d’entraîner une modification du document unique. |
Amendement 105
Proposition de règlement
Article 19 — paragraphe 10
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 10. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des procédures et des délais détaillés pour la procédure d’opposition, pour la présentation officielle d’observations par les autorités nationales et les personnes ayant un intérêt légitime, qui ne déclencheront pas la procédure d’opposition , et par des règles visant à confier à l’EUIPO les tâches énoncées dans le présent article . | 10. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des procédures et des délais détaillés pour la procédure d’opposition, pour la présentation officielle d’observations par les autorités nationales et les personnes ayant un intérêt légitime, qui ne déclencheront pas la procédure d’opposition. |
Amendement 106
Proposition de règlement
Article 20 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 20 bis |
|
| Procédure de notification d’observations |
|
| 1. Afin de corriger des inexactitudes dans une procédure d’enregistrement d’une indication géographique en cours, une autorité compétente d’un État membre ou d’un pays tiers, ou une personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant dans un pays tiers ou dans un État membre peut faire savoir à la Commission qu’elle souhaite présenter des observations dans un délai de trois mois à compter de la date de publication du document unique et de la référence au cahier des charges dans le registre de l’Union. |
|
| 2. La notification d’observations visée au paragraphe 1 de cet article ne se fonde pas sur les motifs d’opposition visés à l’article 19. L’autorité compétente ou la personne qui présente des observations n’est pas considérée comme partie à la procédure. |
|
| 3. La Commission partage la notification d’observations avec le demandeur et en tient compte lorsqu’elle statue sur la demande d’enregistrement, à moins que celle-ci soit peu claire ou manifestement incorrecte. |
|
| 4. Afin de faciliter la gestion de la procédure de notification d’observations, la Commission peut adopter des actes d’exécution établissant les règles relatives à la présentation de cette notification d’observations et spécifiant leur format et leur présentation en ligne. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. |
Amendement 107
Proposition de règlement
Article 21 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission peut adopter des actes d’exécution qui étendent la période transitoire accordée en vertu du paragraphe 1 à quinze ans au maximum ou permettent la poursuite de l’utilisation pendant quinze ans au maximum , pour autant qu’il soit également démontré que: | 3. La Commission peut adopter des actes d’exécution qui étendent la période transitoire accordée en vertu du paragraphe 1 à quinze ans au maximum, pour autant qu’il soit également démontré que: |
Amendement 108
Proposition de règlement
Article 21 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Lorsqu’une appellation visée aux paragraphes 1 et 3 est utilisée, la mention du pays d’origine figure de façon claire et visible sur l’étiquetage. | 5. Lorsqu’une appellation visée aux paragraphes 1 et 3 est utilisée, la mention du pays d’origine figure de façon claire et visible sur l’étiquetage et, le cas échéant, sur le descriptif du produit lorsque celui-ci est commercialisé sur un site de vente en ligne . |
Amendement 109
Proposition de règlement
Article 21 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Afin de surmonter certaines difficultés temporaires liées à la réalisation de l’objectif à long terme qui est de faire respecter le cahier des charges correspondant par l’ensemble des producteurs d’un produit désigné par une indication géographique dans la zone concernée, un État membre peut accorder une période transitoire pour s’y conformer de dix ans au maximum, prenant effet à compter de la date du dépôt de la demande auprès de la Commission, à condition que les opérateurs concernés aient légalement commercialisé les produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant une période d’au moins cinq ans précédant le dépôt de la demande auprès des autorités de l’État membre et qu’ils aient précisé ce fait dans la procédure nationale d’opposition visée à l’article 9, paragraphe 4. | 6. Afin de surmonter certaines difficultés temporaires liées à la réalisation de l’objectif à long terme qui est de faire respecter le cahier des charges correspondant par l’ensemble des producteurs d’un produit désigné par une indication géographique dans la zone concernée, un État membre peut accorder une période transitoire pour s’y conformer de dix ans au maximum, prenant effet à compter de la date de l’enregistrement de la demande auprès de la Commission, à condition que les opérateurs concernés aient légalement commercialisé les produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant une période d’au moins cinq ans précédant le dépôt de la demande auprès des autorités de l’État membre et qu’ils aient précisé ce fait dans la procédure nationale d’opposition visée à l’article 9, paragraphe 4. |
Amendement 110
Proposition de règlement
Article 22 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Lorsque, sur la base des informations dont elle dispose à partir de l’examen effectué conformément à l’article 17, la Commission estime que les conditions requises pour l’enregistrement ne sont pas remplies, elle adopte des actes d’exécution rejetant la demande d’enregistrement. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. | (Ne concerne pas la version française.) |
Amendement 111
Proposition de règlement
Article 22 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Lorsque la Commission ne reçoit aucune opposition recevable, elle adopte des actes d’exécution enregistrant l’indication géographique, sans appliquer la procédure visée à l’article 53, paragraphe 2. La Commission peut tenir compte des notifications d’observations reçues conformément à l’article 19, paragraphe 1. | 2. Lorsque la Commission ne reçoit aucune opposition recevable, elle adopte des actes d’exécution enregistrant l’indication géographique, sans appliquer la procédure visée à l’article 53, paragraphe 2. |
Amendement 112
Proposition de règlement
Article 22 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Lorsque la Commission reçoit une opposition recevable, elle procède, à la suite des consultations visées à l’article 19, paragraphe 4, et compte tenu des résultats de ces consultations: | 3. Lorsque la Commission reçoit une opposition recevable et motivée , elle procède, à la suite des consultations visées à l’article 19, paragraphe 4, et compte tenu des résultats de ces consultations: |
Amendement 113
Proposition de règlement
Article 22 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Les règlements relatifs à l’enregistrement et les décisions de rejet sont publiés au Journal officiel de l’Union européenne, série L. | 5. Les règlements relatifs à l’enregistrement et les décisions de rejet sont publiés au Journal officiel de l’Union européenne, série L , et inscrits dans le registre des indications géographiques de l’Union . |
Amendement 114
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. La Commission adopte, sans appliquer la procédure visée à l’article 53, paragraphe 2, des actes d’exécution qui contiennent des dispositions relatives à l’établissement et à la tenue d’un registre électronique accessible au public des indications géographiques protégées en vertu du présent règlement (le «registre des indications géographiques de l’Union»). Le registre comporte trois parties correspondant respectivement aux indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles. | 1. La Commission adopte, sans appliquer la procédure visée à l’article 53, paragraphe 2, des actes d’exécution qui contiennent des dispositions relatives à l’établissement et à la tenue d’un registre électronique des indications géographiques protégées en vertu du présent règlement (le «registre des indications géographiques de l’Union») , qui est rendu facilement accessible au public et dans un format lisible par machine au sens de l’article 2, point 13), de la directive (UE) 2019/1024 du Parlement européen et du Conseil (1 bis). Le registre comporte trois parties correspondant respectivement aux indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles. |
Amendement 115
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. L’EUIPO établit et tient à jour le registre de l’Union en ce qui concerne les enregistrements, les modifications et les annulations d’indications géographiques. |
Amendement 116
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les indications géographiques relatives à des produits de pays tiers qui sont protégés dans l’Union au titre d’un accord international auquel l’Union est partie contractante peuvent être inscrites dans le registre des indications géographiques de l’Union. La Commission enregistre ces indications géographiques par voie d’actes d’exécution conformément à la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. En ce qui concerne les vins et les produits agricoles, à moins qu’ils ne soient spécifiquement identifiés dans ces accords en tant qu’appellations d’origine protégées, les dénominations de ces produits sont inscrites dans le registre des indications géographiques de l’Union en tant qu’indications géographiques protégées. | 3. Les indications géographiques relatives à des produits de pays tiers qui sont protégés dans l’Union au titre d’un accord international auquel l’Union est partie contractante peuvent être inscrites dans le registre des indications géographiques de l’Union. La Commission enregistre ces indications géographiques par voie d’actes d’exécution conformément à la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2 , et rend publics les critères utilisés pour décider des indications géographiques protégées en vertu de l’accord international pertinent . En ce qui concerne les vins et les produits agricoles, à moins qu’ils ne soient spécifiquement identifiés dans ces accords en tant qu’appellations d’origine protégées, les dénominations de ces produits sont inscrites dans le registre des indications géographiques de l’Union en tant qu’indications géographiques protégées. |
Amendement 117
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. La Commission rend publique et met régulièrement à jour la liste des accords internationaux visés au paragraphe 3, ainsi que la liste des indications géographiques protégées au titre de ces accords. | 5. L’EUIPO rend publique et , dans le cas de modifications, met à jour la liste des accords internationaux visés au paragraphe 3, ainsi que la liste des indications géographiques protégées au titre de ces accords. |
Amendement 118
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. La Commission conserve les documents relatifs à l’enregistrement d’une indication géographique sous forme numérique ou papier pendant la période de validité de l’indication géographique et, en cas d’annulation, pendant dix ans après celle-ci . | 6. La Commission conserve les documents relatifs à l’enregistrement d’une indication géographique sous forme numérique ou papier . En cas d’annulation ou de rejet, la Commission conserve les documents pendant dix ans après cette annulation ou ce rejet . |
Amendement 119
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 6 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 6 bis. Dès qu’une nouvelle indication géographique ou la modification d’une indication géographique antérieure a été inscrite par l’EUIPO au registre des indications géographiques de l’Union, la Commission, en sa qualité d’autorité compétente au sens de l’article 3 de l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques («l’acte de Genève»), dépose une demande d’enregistrement international de l’indication géographique ainsi inscrite au registre des indications géographiques de l’Union et qui concerne un produit originaire de l’Union conformément à l’article 5, paragraphes 1 et 2, de l’acte de Genève auprès du Bureau international de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. Les taxes à payer en vertu de l’article 7 de l’acte de Genève, telles que spécifiées dans le règlement d’exécution commun à l’arrangement de Lisbonne et à l’acte de Genève, sont à la charge de l’État membre d’origine de cette indication géographique. |
Amendement 120
Proposition de règlement
Article 23 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, qui complètent le présent règlement par des règles visant à confier à l’EUIPO la gestion du registre des indications géographiques de l’Union. | supprimé |
Amendement 121
Proposition de règlement
Article 24 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Toute personne peut télécharger un extrait officiel du registre des indications géographiques de l’Union qui fournit la preuve de l’enregistrement de l’indication géographique, ainsi que les données pertinentes, notamment la date de la demande d’enregistrement de l’indication géographique ou une autre date de priorité. Cet extrait officiel peut être utilisé comme certificat authentique dans le cadre d’une procédure judiciaire, devant un tribunal, une cour d’arbitrage ou une instance similaire. | 1. Toute personne peut aisément télécharger gratuitement un extrait officiel du registre des indications géographiques de l’Union qui fournit la preuve de l’enregistrement ou du rejet de l’indication géographique, ainsi que d’autres données pertinentes, notamment la date de la demande d’enregistrement de l’indication géographique ou une autre date de priorité. L’extrait officiel est élaboré sous une forme lisible par machine, au sens de l’article 2, point 13), de la directive (UE) 2019/1024 du Parlement européen et du Conseil (1 bis) . Cet extrait officiel peut être utilisé comme certificat authentique dans le cadre d’une procédure judiciaire, devant un tribunal, une cour d’arbitrage ou une instance similaire. |
Amendement 122
Proposition de règlement
Article 24 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Lorsqu’un groupement de producteurs a été reconnu par les autorités nationales conformément à l’article 33, ledit groupement est identifié comme le titulaire des droits sur l’indication géographique dans le registre des indications géographiques de l’Union et dans l’extrait officiel visé au paragraphe 1. | 2. Lorsqu’un groupement de producteurs a été reconnu par les autorités nationales , ou par l’autorité d’un pays tiers, conformément à l’article 33, ledit groupement est identifié comme le représentant des producteurs d’un produit désigné par une indication géographique dans le registre des indications géographiques de l’Union et dans l’extrait officiel visé au paragraphe 1 du présent article . |
Amendement 123
Proposition de règlement
Article 24 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission peut adopter des actes d’exécution qui définissent le format et la présentation en ligne des extraits du registre des indications géographiques de l’Union, et prévoient l’exclusion ou l’anonymisation des données à caractère personnel protégées. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. | 3. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant la présentation en ligne des extraits du registre des indications géographiques de l’Union , et le format lisible par machine à utiliser , et prévoient l’exclusion ou l’anonymisation des données à caractère personnel protégées. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. |
Amendement 124
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Un groupement de producteurs ayant un intérêt légitime peut demander l’approbation d’une modification du cahier des charges d’une indication géographique protégée. | 1. Un groupement de producteurs reconnu peut demander l’approbation d’une modification du cahier des charges d’une indication géographique protégée. |
Amendement 125
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. En l’absence d’un groupement de producteurs reconnu, un groupement de producteurs ayant un intérêt légitime ou un producteur isolé qui est le seul producteur d’une indication protégée peut demander l’approbation d’une modification du cahier des charges d’une indication géographique enregistrée. |
Amendement 126
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Une modification est une modification à l’échelle de l’Union si elle entraîne un changement du document unique et: | 3. Une modification est considérée comme une modification à l’échelle de l’Union si elle entraîne un changement du document unique et: |
Amendement 127
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 3 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 128
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 3 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 129
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Une modification standard est considérée comme une modification temporaire lorsqu’elle concerne un changement temporaire du cahier des charges résultant de mesures sanitaires et phytosanitaires obligatoires imposées par les autorités publiques, ou une modification temporaire nécessaire en raison d’une catastrophe naturelle ou de mauvaises conditions météorologiques formellement reconnues par les autorités compétentes. | 5. Une modification temporaire est considérée comme une modification standard lorsqu’elle concerne un changement temporaire du cahier des charges résultant de mesures sanitaires et phytosanitaires obligatoires imposées par les autorités publiques, ou une modification temporaire nécessaire en raison des conséquences d’une catastrophe naturelle, de mauvaises conditions météorologiques , d’événements géopolitiques ou de toute autre situation exceptionnelle formellement reconnus par les autorités compétentes. |
Amendement 130
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Les modifications à l’échelle de l’Union sont approuvées par la Commission. La procédure d’approbation s’effectue, mutatis mutandis, selon la procédure prévue aux articles 8 à 22 . | 6. Les modifications à l’échelle de l’Union sont évaluées et approuvées par la Commission dans un délai de trois mois à compter de la demande d’approbation d’une modification du cahier des charges d’une indication géographique enregistrée . |
|
| Sans préjudice du premier alinéa du présent paragraphe, la procédure d’approbation s’effectue, mutatis mutandis, selon la procédure prévue aux articles 8 à 22. |
|
| Lorsque les modifications concernent le cahier des charges d’une indication géographique enregistrée au registre international, l’article 23, paragraphe 6 bis, s’applique mutatis mutandis. |
Amendement 131
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. Les demandes de modification à l’échelle de l’Union déposées par des pays tiers ou des producteurs établis dans des pays tiers contiennent des éléments attestant que la modification demandée est conforme aux dispositions législatives relatives à la protection des indications géographiques en vigueur dans ce pays tiers. | 7. Les demandes de modification à l’échelle de l’Union déposées par des pays tiers ou des groupements de producteurs ou, dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, par des producteurs individuels établis dans des pays tiers contiennent des éléments attestant que la modification demandée est conforme aux dispositions législatives relatives à la protection des indications géographiques en vigueur dans ce pays tiers. |
Amendement 132
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 8
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 8. Si une demande de modification à l’échelle de l’Union du cahier des charges d’une indication géographique enregistrée comprend également des modifications standard ou des modifications temporaires, la Commission examine uniquement la modification à l’échelle de l’Union. Toute modification standard ou temporaire est considérée comme n’ayant pas été déposée. L’examen de ces demandes porte principalement sur les modifications à l’échelle de l’Union proposées. Le cas échéant, la Commission ou l’État membre concerné peuvent inviter le demandeur à modifier d’autres éléments du cahier des charges. | 8. Si une demande de modification à l’échelle de l’Union du cahier des charges d’une indication géographique enregistrée comprend également des modifications standard ou des modifications temporaires, la Commission examine uniquement la modification à l’échelle de l’Union. Toute modification standard ou temporaire est considérée comme n’ayant pas été déposée. L’examen de ces demandes porte principalement sur les modifications à l’échelle de l’Union proposées. |
Amendement 133
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 9. Les modifications standard sont approuvées et rendues publiques par l’État membre ou le pays tiers sur le territoire duquel se trouve l’aire géographique du produit concerné et sont communiquées à la Commission. La Commission rend publiques ces modifications. | 9. Les modifications standard sont évaluées et approuvées par l’État membre ou le pays tiers sur le territoire duquel se trouve l’aire géographique du produit concerné et sont communiquées à la Commission. La Commission rend publiques ces modifications en les publiant au Journal officiel de l’Union européenne, série L, et en les inscrivant dans le registre des indications géographiques de l’Union . |
Amendement 134
Proposition de règlement
Article 25 — paragraphe 10
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 10. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des dispositions visant à confier à l’EUIPO la publication des modifications standard visées au paragraphe 9. | supprimé |
Amendement 135
Proposition de règlement
Article 26 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 136
Proposition de règlement
Article 26 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La Commission peut également adopter des actes d’exécution afin d’annuler l’enregistrement à la demande des producteurs du produit commercialisé sous la dénomination enregistrée. | 2. La Commission peut adopter des actes d’exécution afin d’annuler l’enregistrement à la demande d’un groupement de producteurs représentant une majorité des producteurs du produit commercialisé sous la dénomination enregistrée. |
Amendement 137
Proposition de règlement
Article 26 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 2 bis. L’utilisation et la protection de la dénomination enregistrée en tant qu’autres droits de propriété intellectuelle, notamment en tant que marque, sont interdites pendant dix ans à compter de l’annulation de l’enregistrement d’une indication géographique, à moins que ces droits de propriété intellectuelle n’aient existé ou qu’une telle marque n’ait été enregistrée avant l’enregistrement de l’indication géographique. |
Amendement 138
Proposition de règlement
Article 26 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des règles visant à confier à l’EUIPO les tâches énoncées au paragraphe 5. | supprimé |
Amendement 139
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 140
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 141
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 1 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 142
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Aux fins du paragraphe 1, point b), il y a évocation d’une indication géographique notamment lorsqu’une mention, un signe ou un autre dispositif d’étiquetage ou de conditionnement présente, dans l’esprit du consommateur raisonnablement avisé, un lien direct et évident avec le produit couvert par l’indication géographique enregistrée, permettant de profiter de la réputation de la dénomination enregistrée, de l’affaiblir, de l’atténuer ou de lui porter préjudice. | supprimé |
Amendement 143
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 4 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 144
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 4 — point a bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 145
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 4 bis. Lorsque l’indication géographique contient un ou plusieurs mentions non génériques, l’utilisation d’une, de certaines ou de toutes ces mentions dans le même ordre ou dans un ordre différent de celui enregistré constitue l’un des types de comportement visés au paragraphe 1, points a) et b). |
Amendement 146
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Le groupement de producteurs reconnu ou tout opérateur habilité à utiliser l’appellation d’origine protégée ou l’indication géographique protégée est en droit d’interdire à tout tiers d’introduire, dans le cadre d’opérations commerciales, des marchandises dans l’Union sans qu’elles y soient mises en libre pratique, lorsque ces marchandises, y compris leur conditionnement, proviennent de pays tiers et sont contraires aux dispositions du paragraphe 1. | 5. Le groupement de producteurs ou tout opérateur habilité à utiliser l’appellation d’origine protégée ou l’indication géographique protégée est en droit d’interdire à tout tiers d’introduire, dans le cadre d’opérations commerciales, des marchandises dans l’Union sans qu’elles y soient mises en libre pratique, lorsque ces marchandises, y compris leur conditionnement, proviennent de pays tiers et sont contraires aux dispositions du paragraphe 1. |
Amendement 147
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. Lorsqu’une indication géographique est une dénomination composée qui contient une mention considérée comme générique, l’utilisation de cette mention ne constitue pas un comportement visé au paragraphe 1, points a) et b). | 7. Lorsqu’une indication géographique est une dénomination composée qui contient une mention considérée comme générique, l’utilisation de cette mention ne constitue pas , en règle générale, un comportement visé au paragraphe 1, points a) et b). |
Amendement 148
Proposition de règlement
Article 27 — paragraphe 7 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 7 bis. Chaque État membre prend les mesures administratives et judiciaires appropriées pour prévenir ou arrêter l’utilisation illégale visée au paragraphe 1 d’appellations d’origine protégées ou d’indications géographiques protégées qui sont produites ou commercialisées sur son territoire. À cet effet, les États membres désignent, conformément aux procédures que chaque État membre a établies, les autorités chargées de prendre ces mesures. Ces autorités offrent des garanties adéquates d’objectivité et d’impartialité et disposent du personnel qualifié et des ressources nécessaires à l’exercice de leurs fonctions. |
Amendement 149
Proposition de règlement
Article 28 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. L’article 27 est sans préjudice de l’utilisation d’une indication géographique par les opérateurs conformément à l’article 36 afin d’indiquer qu’un produit transformé contient, en tant qu’ingrédient, un produit désigné par cette indication géographique , à condition que cette utilisation soit faite conformément aux pratiques commerciales honnêtes et qu’elle n’affaiblisse pas la réputation de l’indication géographique, ne l’atténue pas ou ne lui porte pas atteinte. | 1. La dénomination d’une indication géographique utilisée par les opérateurs conformément à l’article 36 afin d’indiquer qu’en tant qu’ingrédient dans un produit transformé peut être mentionnée dans la liste des ingrédients , à condition que cette utilisation remplisse les conditions de l’article 27, qu’elle soit faite conformément aux pratiques commerciales honnêtes et qu’elle n’affaiblisse pas la réputation de l’indication géographique, ne l’atténue pas ou ne lui porte pas atteinte , et qu’elle respecte les dispositions applicables du règlement (UE) 2019/787 en ce qui concerne les boissons spiritueuses . |
Amendement 150
Proposition de règlement
Article 28 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. L’indication géographique désignant un ingrédient du produit n’est pas utilisée dans la dénomination alimentaire du produit transformé correspondant, sauf en cas d’accord avec un groupement de producteurs représentant deux tiers des producteurs . | 2. L’indication géographique désignant un ingrédient de produit n’est pas utilisée dans la dénomination alimentaire , l’étiquetage, à l’exception de la liste des ingrédients, du dispositif de conditionnement ou de la publicité du produit transformé correspondant, sauf s’il existe un accord écrit comportant des dispositions de contrôle conclu avec le groupement de producteurs reconnu ou, en l’absence d’un tel groupement, le groupement de producteurs représentant une majorité de producteurs, qui peut fixer des conditions minimales pour l’utilisation loyale de la dénomination . |
Amendement 151
Proposition de règlement
Article 28 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des règles supplémentaires relatives à l’utilisation des indications géographiques en vue d’identifier les ingrédients des produits transformés visés au paragraphe 1 du présent article. | supprimé |
Amendement 152
Proposition de règlement
Article 29 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des règles supplémentaires relatives à la détermination du caractère générique des mentions visées au paragraphe 1 du présent article. | supprimé |
Amendement 153
Proposition de règlement
Article 30 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Une dénomination partiellement ou totalement homonyme, qui laisse penser à tort au consommateur que les produits sont originaires d’un autre territoire, n’est pas enregistrée, même si elle est exacte pour ce qui est du territoire, de la région ou du lieu dont les produits en question sont originaires. | 2. Une dénomination partiellement ou totalement homonyme, qui est suggestive d’un autre produit ou qui laisse penser à tort au consommateur que les produits sont originaires d’un autre territoire, n’est pas enregistrée, même si elle est exacte pour ce qui est du territoire, de la région ou du lieu dont les produits en question sont originaires. |
Amendement 154
Proposition de règlement
Article 31
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Article 31 | supprimé |
| Marques |
|
| Aucune dénomination n’est enregistrée en tant qu’indication géographique si, compte tenu de la réputation et de la notoriété d’une marque commerciale, l’enregistrement de la dénomination proposée en tant qu’indication géographique pourrait induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du produit. |
|
Amendement 155
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Un groupement de producteurs est constitué à l’initiative des parties intéressées, notamment les agriculteurs, les fournisseurs agricoles, les transformateurs intermédiaires et les transformateurs finaux , selon les modalités définies par les autorités nationales et en fonction de la nature du produit concerné. Les États membres vérifient que le groupement de producteurs fonctionne de manière transparente et démocratique et que tous les producteurs du produit désigné par l’indication géographique bénéficient d’un droit d’adhésion au groupement. Les États membres peuvent prévoir que des fonctionnaires et d’autres parties prenantes, telles que des groupes de consommateurs, des détaillants et des fournisseurs, participent également aux travaux du groupement de producteurs . | 1. Un groupement de producteurs est constitué à l’initiative des parties intéressées, notamment les agriculteurs, les fournisseurs agricoles, les producteurs et les associations de producteurs, les transformateurs, selon les modalités définies par les autorités nationales compétentes conformément à leur droit national et en fonction de la nature du produit concerné. Un groupement de producteurs peut également être constitué à l’initiative d’un État membre. |
|
| Les États membres vérifient que le groupement de producteurs fonctionne de manière transparente et démocratique notamment grâce à des règles internes permettant à ses membres de le contrôler démocratiquement et que tous les producteurs du produit désigné par l’indication géographique bénéficient d’un droit d’adhésion au groupement. |
|
| Les États membres peuvent établir des règles garantissant qu’un seul groupement de producteurs, représentant une majorité de producteurs, peut opérer pour chaque indication géographique et que tous les producteurs sont tenus d’adhérer à ce groupement de producteurs et de contribuer aux coûts liés à l’exercice des pouvoirs du groupement de producteurs et à l’exercice de ses responsabilités. |
|
| Sans préjudice du paragraphe 2, les autorités nationales peuvent, conformément au droit national, définir les tâches, les pouvoirs et les responsabilités dont est investi un groupement de producteurs. |
Amendement 156
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Un groupement de producteurs peut notamment exercer les pouvoirs et responsabilités suivants: | 2. En l’absence d’un groupement de producteurs reconnu, un groupement de producteurs peut notamment exercer les pouvoirs et responsabilités suivants: |
Amendement 157
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 158
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 159
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 160
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point d — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 161
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point d — point -i (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 162
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point d — sous-point ii
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 163
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point d — sous-point iii
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 164
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point e
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 165
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point e bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 166
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point e ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 167
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 — point e quater (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 168
Proposition de règlement
Article 32 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 2 bis. Par dérogation au paragraphe 2 du présent article, les États membres peuvent limiter certains ou tous les pouvoirs et responsabilités visés audit paragraphe exclusivement aux groupements de producteurs reconnus visés à l’article 33. |
Amendement 169
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Sur demande des groupements de producteurs qui remplissent les conditions énoncées au paragraphe 3 , les États membres désignent, conformément à leur droit national, un groupement de producteurs en tant que groupement de producteurs reconnu pour chaque indication géographique originaire de leur territoire qui est enregistrée ou fait l’objet d’une demande d’enregistrement ou pour les dénominations de produits qui sont susceptibles de l’objet d’une demande d’enregistrement. | 1. Sur demande d’un groupement de producteurs qui remplissent les conditions énoncées au paragraphe 2 , les États membres ou, en vertu d’un accord international auquel l’Union européenne est partie, les pays tiers désignent, conformément à leur droit national, un groupement de producteurs en tant que groupement de producteurs reconnu pour une indication géographique spécifique ou pour deux indications géographiques ou plus originaires de leur territoire qui sont enregistrées ou font l’objet d’une demande d’enregistrement ou pour les dénominations de produits qui sont susceptibles de l’objet d’une demande d’enregistrement. |
Amendement 170
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. Un groupement de producteurs reconnu est le seul groupement à agir au nom de tous les producteurs en ce qui concerne les compétences visées au présent article et aux articles 25 à 28. |
Amendement 171
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Un groupement de producteurs peut être désigné en tant que groupement de producteurs reconnu moyennant un accord préalable conclu entre au moins deux tiers des producteurs du produit portant une indication géographique, représentant au moins deux tiers de la production de ce produit dans l’aire géographique visée dans le cahier des charges. À titre exceptionnel, une autorité, visée à l’article 8, paragraphe 2, et un producteur isolé, visé à l’article 8, paragraphe 3, peuvent être considérés comme un groupement de producteurs reconnu . | 2. Un groupement de producteurs peut être désigné en tant que groupement de producteurs reconnu moyennant un accord préalable conclu entre au moins 50 % des producteurs du produit portant une indication géographique, plus un, représentant un volume minimal ou une valeur minimale de la production commercialisable, à déterminer par l’État membre concerné, de ce produit dans l’aire géographique visée dans le cahier des charges. À titre exceptionnel, les États membres peuvent conférer à une autorité, visée à l’article 8, paragraphe 2, et à un producteur isolé, visé à l’article 8, paragraphe 3, les pouvoirs et les responsabilités visés au paragraphe 3 du présent article et à l’article 32, paragraphe 2 . |
Amendement 172
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 2 bis. Les États membres ou, conformément à un accord international auquel l’Union est partie, les pays tiers peuvent décider, sur la base de critères objectifs, que les groupements de producteurs déjà reconnus au niveau national avant le … [date d’entrée en vigueur du présent règlement] doivent être considérés comme des groupements de producteurs reconnus. |
Amendement 173
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Outre les pouvoirs et responsabilités visés à l’article 32, paragraphe 2, un groupement de producteurs reconnu peut exercer les pouvoirs et responsabilités suivants: | 3. Outre les pouvoirs et responsabilités visés à l’article 32, paragraphe 2, un groupement de producteurs reconnu peut exercer erga omnes les pouvoirs et responsabilités suivants: |
Amendement 174
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 3 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 175
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 3 — point b bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 176
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 3 — point c bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 177
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 3 — point c ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 178
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Les pouvoirs et responsabilités visés au paragraphe 2 sont soumis à un accord préalable conclu entre au moins deux tiers des producteurs du produit désigné par une indication géographique, représentant au moins deux tiers de la production de ce produit dans l’aire géographique visée dans le cahier des charges. | 4. Les États membres peuvent établir des règles garantissant que la contribution aux coûts liés à l’exercice des pouvoirs et des responsabilités du groupement de producteurs reconnu est obligatoire pour tous les producteurs du produit désigné par cette indication géographique opérant dans l’aire géographique visée dans le cahier des charges. La contribution est proportionnelle au volume ou à la valeur de la production commercialisable du produit portant cette indication géographique. |
Amendement 179
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Les États membres effectuent des contrôles afin de veiller à ce que les conditions établies au paragraphe 2 soient respectées. Lorsque les autorités nationales compétentes constatent que ces conditions n’ont pas été respectées, les États membres annulent la décision de reconnaissance du groupement de producteurs. | 5. Les États membres ou, conformément à un accord international auquel l’Union est partie contractante, les pays tiers effectuent des contrôles et prennent les mesures requises afin de veiller à ce que les conditions de reconnaissance et de fonctionnement du groupement de producteurs soient respectées. Lorsque les autorités nationales compétentes constatent que ces conditions n’ont pas été respectées, les États membres annulent la décision de reconnaissance du groupement de producteurs. |
Amendement 180
Proposition de règlement
Article 33 — paragraphe 5 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 5 bis. Les États membres ou, conformément à un accord international auquel l’Union est partie contractante, les pays tiers informent la Commission, au plus tard le 31 mars de chaque année, de toute décision d’accorder, de refuser ou de retirer la reconnaissance d’un groupement de producteurs prise au cours de l’année civile précédente. La Commission publie et met régulièrement à jour la liste des groupements de producteurs reconnus. |
Amendement 181
Proposition de règlement
Article 33 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
| Article 33 bis | ||
|
| Associations de groupements de producteurs | ||
|
| 1. Une association de groupements de producteurs peut être constituée à l’initiative des groupements de producteurs intéressés. | ||
|
| 2. Une association de groupements de producteurs peut notamment exercer les fonctions suivantes: | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 182
Proposition de règlement
Article 33 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
| Article 33 ter | ||
|
| Assistance dans le cadre des accords internationaux | ||
|
| 1. L’EUIPO soutient les groupements de producteurs dans le cadre des accords internationaux auxquels l’Union est partie, notamment: | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
| 2. Les coûts d’assistance dans le cadre d’accords internationaux peuvent être supportés par l’EUIPO. Les États membres peuvent aussi contribuer à la prise en charge de ces coûts. |
Amendement 183
Proposition de règlement
Article 34 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les registres de noms de domaine de premier niveau national établis dans l’Union peuvent, à la demande d’une personne physique ou morale ayant un intérêt légitime ou des droits , révoquer ou transférer un nom de domaine enregistré sous ce domaine de premier niveau national au groupement de producteurs reconnu des produits désignés par l’indication géographique concernée, à la suite d’une autre procédure de règlement des litiges ou judiciaire appropriée, si ce nom de domaine a été enregistré par son titulaire sans droits ni intérêt légitime sur l’indication géographique ou s’il a été enregistré ou est utilisé de mauvaise foi et que son utilisation est contraire à l’article 27. | 1. Les registres de noms de domaine de premier niveau et d’autres registres de noms domaines qui opèrent dans l’Union révoquent ou transfèrent, d’office ou à la demande d’une personne physique ou morale titulaire des droits sur l’indication géographique ou ayant un intérêt légitime ou des droits sur l’indication géographique, un nom de domaine enregistré sous ce domaine au groupement de producteurs reconnu des produits désignés par l’indication géographique concernée ou à l’autorité compétente de l’État membre dont l’indication géographique en question est originaire , à la suite d’une autre procédure de règlement des litiges ou judiciaire appropriée, si ce nom de domaine a été enregistré par son titulaire sans droits ni intérêt légitime sur l’indication géographique ou s’il a été enregistré ou est utilisé de mauvaise foi et que son utilisation est contraire à l’article 27. |
Amendement 184
Proposition de règlement
Article 34 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les registres de noms de domaine de premier niveau national établis dans l’Union garantissent que toute autre procédure de règlement des litiges mise en place pour résoudre les litiges relatifs à l’enregistrement de noms de domaine visés au paragraphe 1 reconnaisse les indications géographiques comme des droits susceptibles d’empêcher l’enregistrement ou l’utilisation de mauvaise foi d’un nom de domaine. | 2. Les registres de noms de domaine de premier niveau ou d’autres registres de noms de domaines qui opèrent dans l’Union garantissent que toute autre procédure de règlement des litiges mise en place pour résoudre les litiges relatifs à l’enregistrement de noms de domaine visés au paragraphe 1 reconnaisse les indications géographiques comme des droits susceptibles d’empêcher l’enregistrement ou l’utilisation de mauvaise foi d’un nom de domaine. |
Amendement 185
Proposition de règlement
Article 34 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 2 bis. Les paragraphes 1 et 2 du présent article s’appliquent aux services de plateforme essentiels fournis ou proposés par les registres aux entreprises utilisatrices établies dans l’Union ou aux utilisateurs finaux établis ou situés dans l’Union, quel que soit le lieu d’établissement ou de résidence des registres et quel que soit le droit autrement applicable à la fourniture ou à l’offre de services, conformément à l’article 1 du règlement (UE) 2022/1925 [législation sur les marchés numériques]. |
Amendement 186
Proposition de règlement
Article 34 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des dispositions visant à confier à l’EUIPO la mise en place et la gestion d’un système d’information et d’alerte sur les noms de domaine qui fournirait au demandeur, lors du dépôt d’une demande d’enregistrement d’une indication géographique, des informations sur la disponibilité de l’indication géographique en tant que nom de domaine et, à titre facultatif, l’enregistrement d’un nom de domaine identique à son indication géographique. Cet acte délégué prévoit également l’obligation pour les registres de noms de domaine de premier niveau national établis dans l’Union de fournir à l’EUIPO les informations et données pertinentes. | 3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des dispositions sur la mise en place et la gestion d’un système d’information et d’alerte par l’EUIPO en ce qui concerne les noms de domaine qui fournirait au demandeur ou à l’État membre dont l’indication géographique en question est originaire , lors du dépôt d’une demande d’enregistrement d’une indication géographique, des informations sur la disponibilité de l’indication géographique en tant que nom de domaine et, à titre facultatif, l’enregistrement d’un nom de domaine identique à son indication géographique. |
|
| L’EUIPO est habilité, en application des actes délégués visés au premier alinéa, de mettre en place et de gérer un système d’alerte aux fins de contrôle de l’enregistrement des noms de domaine dans l’Union susceptibles d’entrer en conflit avec des noms figurant dans le registre des indications géographiques de l’Union. Ces actes délégués prévoient également l’obligation pour les registres de noms de domaine et l’EURID, qui opèrent dans l’Union, de fournir à l’EUIPO les informations et données pertinentes, et, à cette fin, d’établir une collaboration avec l’EUIPO. |
Amendement 187
Proposition de règlement
Article 35 — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Marques conflictuelles | Relation entre les marques et les indications géographiques |
Amendement 188
Proposition de règlement
Article 35 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. L’enregistrement d’une marque dont l’utilisation enfreindrait l’article 27 est rejeté si la demande d’enregistrement de la marque est déposée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande d’enregistrement de l’indication géographique. | 1. Une demande d’enregistrement d’une marque dont l’utilisation enfreindrait l’article 27 est rejetée si la demande d’enregistrement de la marque est déposée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande d’enregistrement de l’indication géographique. |
Amendement 189
Proposition de règlement
Article 35 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. Une demande d’enregistrement d’une indication géographique est rejetée, lorsqu’une marque notoirement connue existe ou compte tenu de la réputation de cette marque, la dénomination proposée en tant qu’indication géographique pourrait induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du produit. |
Amendement 190
Proposition de règlement
Article 35 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Une marque dont l’utilisation enfreint l’article 27, qui a été déposée, enregistrée ou établie par l’usage de bonne foi, si cette possibilité est prévue dans le droit national concerné, sur le territoire de l’Union, avant la date à laquelle la demande d’enregistrement de l’indication géographique est déposée auprès de la Commission, peut continuer à être utilisée et renouvelée nonobstant l’enregistrement d’une indication géographique, pourvu qu’aucun motif de nullité ou de déchéance, au titre de la directive (UE) 2015/2436 ou du règlement (UE) 2017/1001, ne pèse sur la marque. Dans ce cas, l’utilisation de l’indication géographique, si elle est alors enregistrée, et celle de la marque en question sont autorisées. | 3 . Sans préjudice du paragraphe 2 du présent article, une marque dont l’utilisation enfreint l’article 27, qui a été déposée, enregistrée ou établie par l’usage de bonne foi, si cette possibilité est prévue dans le droit national concerné, sur le territoire de l’Union, avant la date à laquelle la demande d’enregistrement de l’indication géographique est déposée auprès de la Commission, peut continuer à être utilisée et renouvelée nonobstant l’enregistrement d’une indication géographique, pourvu qu’aucun motif de nullité ou de déchéance, au titre de la directive (UE) 2015/2436 ou du règlement (UE) 2017/1001, ne pèse sur la marque. Dans ce cas, l’utilisation de l’indication géographique, si elle est alors enregistrée, et celle de la marque en question sont autorisées. |
Amendement 191
Proposition de règlement
Article 36 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Une indication géographique enregistrée peut être utilisée par tout opérateur commercialisant un produit conforme au cahier des charges ou au document unique correspondant ou à un équivalent de ce dernier . | Une indication géographique enregistrée peut être utilisée par tout opérateur commercialisant un produit conforme au cahier des charges ou au document unique correspondant. |
Amendement 192
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 193
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 194
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||||||||||||
| 2. Dans le cas de produits originaires de l’Union, commercialisés sous une indication géographique, le symbole de l’Union qui y est associé figure sur l’étiquetage et sur la publicité. L’indication géographique apparaît dans le même champ visuel que le symbole de l’Union. Les exigences en matière d’étiquetage énoncées à l’article 13, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1169/2011 concernant la présentation des mentions obligatoires s’appliquent à l’indication géographique . | 2. Dans le cas de produits originaires de l’Union, commercialisés sous une indication géographique, le symbole de l’Union qui y est associé figure sur l’étiquetage et sur la publicité. L’indication géographique et une mention du nom du producteur ou du vendeur apparaissent dans le même champ visuel que le symbole de l’Union . | ||||||||||||||
|
| Le pays d’origine d’un ingrédient primaire, au sens de l’article 2, paragraphe 2, point q), du règlement (UE) no 1169/2011, autre que le pays d’origine de l’indication géographique, porte la mention suivante: | ||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
Amendement 195
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Par dérogation au paragraphe 2, dans le cas des vins et boissons spiritueuses originaires de l’Union qui sont commercialisés sous une indication géographique, les symboles de l’Union peuvent être omis de l’étiquetage et de la publicité du produit concerné. | 3. Par dérogation au paragraphe 2, dans le cas des boissons spiritueuses originaires de l’Union qui sont commercialisées sous une indication géographique, les symboles de l’Union peuvent être omis de l’étiquetage et de la publicité du produit concerné. |
Amendement 196
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 5 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Lorsque les vins, les produits agricoles ou les boissons spiritueuses sont désignés par une indication géographique , les mentions «appellation d’origine protégée» ou «indication géographique protégée» figurent sur l’étiquetage des vins , les mentions «appellation d’origine protégée» ou «indication géographique protégée» peuvent figurer sur l’étiquetage des produits agricoles et la mention «indication géographique» peut figurer sur l’étiquetage des boissons spiritueuses, respectivement. | Lorsque les produits agricoles ou les boissons spiritueuses sont désignés par une indication géographique, les mentions «appellation d’origine protégée» ou «indication géographique protégée» peuvent figurer sur l’étiquetage des produits agricoles et la mention «indication géographique» peut figurer sur l’étiquetage des boissons spiritueuses, respectivement. |
Amendement 197
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 5 — alinéa 2 (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les abréviations «AOP» ou «IGP», correspondant aux mentions «appellation d’origine protégée» ou «indication géographique protégée», peuvent figurer sur l’étiquetage des vins et des produits agricoles désignés par une indication géographique . | Les abréviations «AOP» ou «IGP», correspondant aux mentions «appellation d’origine protégée» ou «indication géographique protégée», peuvent figurer sur l’étiquetage des produits agricoles désignés par une indication géographique. |
Amendement 198
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Une mention, une abréviation ou un symbole de l’Union peut figurer sur l’étiquetage et la publicité des produits transformés lorsque l’indication géographique se réfère à un de leurs ingrédients. Dans ce cas, la mention, l’abréviation ou le symbole de l’Union figure à côté de la dénomination de l’ingrédient qui est clairement identifié comme un ingrédient. Le symbole de l’Union ne doit pas figurer conjointement à la dénomination de la denrée alimentaire au sens de l’article 17 du règlement (UE) no 1169/2011 ou d’une manière qui laisse à penser au consommateur que le produit transformé plutôt que l’ingrédient est l’objet de l’enregistrement. | 6. Le symbole de l’Union ne doit pas figurer conjointement à la dénomination de la denrée alimentaire au sens de l’article 17 du règlement (UE) no 1169/2011 ou d’une manière qui laisse à penser au consommateur que le produit transformé plutôt que l’ingrédient est l’objet de l’enregistrement. |
Amendement 199
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. Après le dépôt d’une demande d’enregistrement d’une indication géographique dans l’Union, les producteurs peuvent indiquer sur l’étiquetage et dans la présentation du produit qu’une demande d’enregistrement a été déposée conformément au droit de l’Union. | supprimé |
Amendement 200
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 9. En cas de rejet d’une demande, tout produit étiqueté conformément au paragraphe 6 peut être commercialisé jusqu’à épuisement des stocks. | supprimé |
Amendement 201
Proposition de règlement
Article 37 — paragraphe 10 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 202
Proposition de règlement
Article 38 — paragraphe 2 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Aux fins du présent chapitre, les contrôles incluent : | 2. Aux fins du présent chapitre, on entend par «contrôles» : |
Amendement 203
Proposition de règlement
Article 38 — paragraphe 2– point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 204
Proposition de règlement
Article 38 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Lorsqu’ils effectuent les contrôles et les activités visant à faire appliquer les règles prévus au présent titre, les autorités compétentes responsables et les organismes de certification de produits se conforment aux exigences établies dans le règlement (UE) 2017/625 . Le titre VI, chapitre 1, du règlement (UE) 2017/625 ne s’applique toutefois pas aux contrôles des indications géographiques. | 3. Lorsqu’ils effectuent les contrôles et les activités visant à faire appliquer les règles prévues au présent titre, les autorités compétentes responsables et les organismes de certification de produits dans les États membres et les pays tiers se conforment aux exigences établies dans le règlement (UE) 2017/625, ou aux exigences juridiques équivalentes dans les pays tiers. |
Amendement 205
Proposition de règlement
Article 39 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres établissent et tiennent à jour une liste des producteurs de produits désignés par une indication géographique inscrite dans le registre des indications géographiques de l’Union originaires de leur territoire. | 1. Les États membres établissent et rendent publique la liste des producteurs de produits désignés par une indication géographique inscrite dans le registre des indications géographiques de l’Union originaires de leur territoire. Les États membres tiennent ces informations à jour. |
Amendement 206
Proposition de règlement
Article 39 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les producteurs sont responsables des contrôles internes qui garantissent le respect du cahier des charges des produits désignés par une indication géographique avant que le produit ne soit mis sur le marché. | 2. Les producteurs sont responsables de veiller au respect du cahier des charges des produits désignés par une indication géographique avant que le produit ne soit mis sur le marché. |
Amendement 207
Proposition de règlement
Article 39 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Outre les contrôles internes visés au paragraphe 2, avant la mise sur le marché d’un produit désigné par une indication géographique et originaire de l’Union, la vérification par un tiers du respect du cahier des charges est assurée par: | 3. Outre les contrôles internes et toute autre action visés au paragraphe 2, afin d’assurer la conformité avant la mise sur le marché d’un produit désigné par une indication géographique et originaire de l’Union, la vérification par un tiers du respect du cahier des charges est assurée par: |
Amendement 208
Proposition de règlement
Article 39 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. Les coûts afférents à la vérification du respect du cahier des charges peuvent être supportés par les opérateurs soumis à ces contrôles. Les États membres peuvent aussi contribuer à la prise en charge de ces coûts. | 7. Les coûts afférents à la vérification du respect du cahier des charges peuvent être supportés par les opérateurs soumis à ces contrôles. Les États membres contribuent à la prise en charge de ces coûts. |
Amendement 209
Proposition de règlement
Article 41 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 210
Proposition de règlement
Article 41 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 211
Proposition de règlement
Article 41 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. L’accréditation visée au paragraphe 1 est effectuée par un organisme d’accréditation reconnu conformément au règlement (CE) no 765/2008, qui est membre de la European Accreditation, ou par un organisme d’accréditation d’un pays tiers, qui est membre de l’International Accreditation Forum. | 2. L’accréditation visée au paragraphe 1 est effectuée par un organisme national d’accréditation reconnu conformément au règlement (CE) no 765/2008, qui est signataire du dispositif multilatéral de reconnaissance de la European Accreditation applicable aux activités de certification concernées , ou par un organisme d’accréditation d’un pays tiers, qui est signataire du dispositif multilatéral de reconnaissance de l’International Accreditation Forum applicable aux activités de certification concernées . |
Amendement 212
Proposition de règlement
Article 42 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. L’autorité chargée de faire appliquer les règles effectue des contrôles des produits désignés par des indications géographiques afin de s’assurer de leur conformité avec le cahier des charges ou le document unique ou un équivalent de ce dernier . | 2. L’autorité chargée de faire appliquer les règles effectue régulièrement des contrôles des produits désignés par des indications géographiques , reposant également sur une analyse des risques et des notifications, afin de s’assurer de leur traçabilité et de leur conformité avec le cahier des charges ou le document unique ou , dans le cas des indications géographiques relatives à des produits originaires de pays tiers, un équivalent du document unique . |
Amendement 213
Proposition de règlement
Article 42 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les États membres prennent les mesures administratives et judiciaires qui s’imposent pour empêcher l’utilisation de dénominations de produits ou de services qui sont produits, exploités ou commercialisés sur leur territoire en violation de la protection des indications géographiques prévue aux articles 27 et 28, ou pour y mettre fin. | 3. Les États membres prennent les mesures administratives et judiciaires qui s’imposent pour empêcher l’utilisation de dénominations de produits ou de services , y compris des noms de domaine, qui sont produits, exploités ou commercialisés , physiquement ou via l’internet, sur leur territoire en violation de la protection des indications géographiques prévue aux articles 27 et 28, ou pour y mettre fin. |
Amendement 214
Proposition de règlement
Article 42 — paragraphe 3 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 3 bis. Les États membres n’adoptent pas de règles nationales, y compris de nature technique, relatives à l’utilisation de dénominations pour des produits ou des services qui sont produits, exploités ou commercialisés sur leur territoire, qui ne sont pas conformes aux articles 27 et 28 du présent règlement et aux articles 7 et 17 du règlement (UE) no 1169/2011, et qui ne respectent pas le principe d’harmonisation conformément à la législation de l’Union relative aux denrées alimentaires. |
Amendement 215
Proposition de règlement
Article 42 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. L’autorité désignée conformément au paragraphe 1 coordonne l’application des indications géographiques entre les départements, agences et organismes concernés, dont la police, les agences de lutte contre la contrefaçon, les douanes, les offices de propriété intellectuelle, les autorités chargées de veiller à l’application de la législation alimentaire et les inspecteurs du commerce de détail. | 4. L’autorité désignée conformément au paragraphe 1 coopère avec les groupements de producteurs concernés et coordonne l’application des indications géographiques entre les départements, agences et organismes concernés, dont la police, les agences de lutte contre la contrefaçon, les douanes, les offices de propriété intellectuelle, les autorités chargées de veiller à l’application de la législation alimentaire et les inspecteurs du commerce de détail. |
Amendement 216
Proposition de règlement
Article 43 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. La vente de produits auxquels les personnes établies dans l’Union ont accès, qui est en infraction avec l’article 27, est considérée comme un contenu illicite au sens de l’article 2, point g), du règlement (UE) 2022/ xxx du Parlement européen et du Conseil (46). | 1. La vente de produits auxquels les personnes établies dans l’Union ont accès, qui est en infraction avec les articles 27 et 28 du présent règlement , est considérée comme un contenu illicite au sens de l’article 2, point g), du règlement (UE) 2022/ 2065 du Parlement européen et du Conseil (46). |
Amendement 217
Proposition de règlement
Article 43 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Conformément à l’article 14 du règlement (UE) 2022/ xxx , toute personne ou entité peut notifier aux fournisseurs de services d’hébergement la présence d’un contenu spécifique qui est en infraction avec l’article 27 du présent règlement. | 3. Conformément à l’article 14 du règlement (UE) 2022/ 2065 , toute personne ou entité peut notifier aux fournisseurs de services d’hébergement la présence d’un contenu spécifique qui est en infraction avec les articles 27 et 28 du présent règlement. |
Amendement 218
Proposition de règlement
Article 44 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La Commission peut adopter des actes d’exécution afin de préciser la nature et le type d’informations à échanger et les méthodes d’échange d’informations aux fins de l’exécution des contrôles et des mesures visant à faire appliquer les règles prévues au présent chapitre. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. | 2. La Commission adopte des actes d’exécution afin de préciser la nature et le type d’informations à échanger et les méthodes d’échange d’informations aux fins de l’exécution des contrôles et des mesures visant à faire appliquer les règles prévues au présent chapitre. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 53, paragraphe 2. |
Amendement 219
Proposition de règlement
Article 44 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. En cas de violation éventuelle de la protection conférée à une indication géographique, les États membres prennent des mesures pour faciliter la transmission, par les services répressifs, les ministères publics et les autorités judiciaires, aux autorités compétentes visées à l’article 39, paragraphe 3, d’informations sur cette violation éventuelle. | 4. En cas de violation éventuelle de la protection conférée à une indication géographique, les États membres prennent des mesures pour faciliter la transmission, par les services répressifs, les autorités de surveillance du marché, les ministères publics , les autorités publiques compétentes pour les noms de domaine et les autorités judiciaires, aux autorités compétentes visées à l’article 39, paragraphe 3, d’informations sur cette violation éventuelle. |
Amendement 220
Proposition de règlement
Article 45 — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Certificats d’autorisation de production | Certificats de conformité au cahier des charges |
Amendement 221
Proposition de règlement
Article 45 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Un producteur dont il s’avère, à la suite de la vérification du respect du cahier des charges visée à l’article 39, que le produit est conforme au cahier des charges d’une indication géographique protégée en application du présent règlement a droit à un certificat officiel, ou à une autre preuve de certification , attestant qu’il remplit les conditions requises pour produire le produit désigné par l’indication géographique concernée pour les étapes de production réalisées par ledit producteur. | 1. Un producteur dont il s’avère, à la suite de la vérification du respect du cahier des charges visée à l’article 39, que le produit est conforme au cahier des charges d’une indication géographique protégée en application du présent règlement a droit à un certificat officiel, ou à une autre preuve de conformité, y compris par des moyens numériques , attestant qu’il remplit les conditions requises pour produire le produit désigné par l’indication géographique concernée , comme l’inscription sur la liste des producteurs conformément à l’article 39, paragraphe 1, pour les étapes de production réalisées par ledit producteur. |
Amendement 222
Proposition de règlement
Article 45 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La preuve de certification visée au paragraphe 1 est fournie, sur demande, aux autorités chargées de faire appliquer les règles, aux autorités douanières ou aux autres autorités de l’Union chargées de vérifier l’utilisation des indications géographiques sur des marchandises déclarées pour la mise en libre pratique ou mises sur le marché de l’Union. Le producteur peut mettre la preuve de la certification à la disposition du public ou de toute personne qui la demande dans le cadre de l’exercice de ses activités. | 2. La preuve de conformité visée au paragraphe 1 est fournie, sur demande, aux autorités chargées de faire appliquer les règles, aux autorités douanières ou aux autres autorités de l’Union chargées de vérifier l’utilisation des indications géographiques sur des marchandises déclarées pour la mise en libre pratique ou mises sur le marché de l’Union. Le producteur peut mettre la preuve de la conformité à la disposition du public ou de toute personne qui la demande dans le cadre de l’exercice de ses activités. |
Amendement 223
Proposition de règlement
Article 46
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Article 46 | supprimé |
| Examen des indications géographiques de pays tiers |
|
| La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des règles visant à confier à l’EUIPO l’examen des indications géographiques de pays tiers, autres que les indications géographiques relevant de l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques, proposées à la protection dans le cadre de négociations internationales ou d’accords internationaux. |
|
Amendement 224
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Lorsque la Commission exerce l’un des délégations de pouvoirs prévues par le présent règlement afin de confier des tâches à l’EUIPO, elle est également habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des critères d’évaluation de la qualité d’exécution de ces tâches. Ces critères peuvent comprendre : | 1. Lorsque la Commission exerce l’un des délégations de pouvoirs prévues par le présent règlement afin de confier des tâches à l’EUIPO, elle est également habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin de compléter le présent règlement par des critères d’évaluation de la qualité en apportant un soutien dans le cadre de l’exécution de ces tâches. Ces critères comprennent au moins : |
Amendement 225
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 226
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 1 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 227
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 1 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 228
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 1 — point e bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 229
Proposition de règlement
Article 47 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Au plus tard cinq ans après la première délégation de tâches à l’EUIPO, la Commission établit et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les résultats de l’exercice de ces tâches par l’EUIPO et l’expérience qui en est tirée. | 2. Au plus tard deux ans après la première délégation de tâches à l’EUIPO, la Commission établit et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les résultats de l’exercice de ces tâches par l’EUIPO et l’expérience qui en est tirée. |
Amendement 230
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 3 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les produits agricoles suivants ne peuvent pas faire l’objet d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée: | 3. Sans préjudice des règles visées à l’article 5, paragraphe 2, les produits agricoles qui sont contraires à l’ordre public et ne peuvent être mis sur le marché intérieur ne peuvent pas faire l’objet d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée. |
Amendement 231
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 3 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 232
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 3 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 233
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Aux fins du paragraphe 2 , point b), une «autre caractéristique» peut inclure les pratiques de production traditionnelles, les caractéristiques traditionnelles des produits et les pratiques agricoles qui protègent la valeur environnementale, y compris la biodiversité, les habitats, les zones environnementales reconnues au niveau national et les paysages. | 5. Aux fins du paragraphe 1 , point b), et du paragraphe 2, point b), «caractéristiques» et «autre caractéristique» peuvent inclure les pratiques agricoles qui protègent la valeur environnementale, y compris la biodiversité, les habitats, les zones environnementales reconnues au niveau national et les paysages. |
Amendement 234
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin d’établir des restrictions et des dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine. | supprimé |
Amendement 235
Proposition de règlement
Article 48 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin d’établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières. Ces restrictions et dérogations tiennent compte, sur la base de critères objectifs, de la qualité ou de l’usage et du savoir-faire reconnu ou des facteurs naturels . | 7. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 84, afin d’établir des restrictions et des dérogations pour compléter le présent règlement par des dispositions concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières. Ces restrictions et dérogations tiennent compte, sur la base de critères objectifs, de la qualité ou de l’usage et du savoir-faire reconnu ou des contraintes naturelles qui ont une incidence sur la production dans certaines zones . |
Amendement 236
Proposition de règlement
Article 50 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Dans la mesure où il n’est techniquement pas possible de garantir une provenance intégrale de l’aire géographique délimitée, des aliments pour animaux ne provenant pas de ladite aire peuvent être ajoutés, à condition que la qualité ou les caractéristiques du produit dues essentiellement au milieu géographique ne soient pas altérées. Les aliments pour animaux ne provenant pas de l’aire géographique délimitée ne représentent pas plus de 50 % de matière sèche sur une base annuelle. | 2. Dans la mesure où il n’est pas possible de garantir une provenance intégrale de l’aire géographique délimitée, des aliments pour animaux ne provenant pas de ladite aire peuvent être ajoutés, à condition que la qualité ou les caractéristiques du produit dues essentiellement au milieu géographique ne soient pas altérées. Les aliments pour animaux ne provenant pas de l’aire géographique délimitée ne représentent pas plus de 50 % de matière sèche sur une base annuelle. |
Amendement 237
Proposition de règlement
Article 50 — paragraphe 2 bis (nouveau)