| CELEX | 52023AP0315 |
| Type | Avis institutionnel |
| Date | mercredi 13 septembre 2023 |
| Journal officiel | FR Séries C |
| C/2024/1787 | 22.3.2024 |
P9_TA(2023)0315
Coopération administrative dans le domaine fiscal
Résolution législative du Parlement européen du 13 septembre 2023 sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2011/16/UE relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal (COM(2022)0707 — C9-0017/2023 — 2022/0413(CNS))
(Procédure législative spéciale — consultation)
(C/2024/1787)
Le Parlement européen,
| — | vu la proposition de la Commission au Conseil (COM(2022)0707), |
| — | vu les articles 113 et 115 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auxquels il a été consulté par le Conseil (C9-0017/2023), |
| — | vu l’article 82 de son règlement intérieur, |
| — | vu le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires (A9-0236/2023), |
1.
approuve la proposition de la Commission telle qu’amendée;
2.
invite la Commission à modifier en conséquence sa proposition, conformément à l’article 293, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne;
3.
invite le Conseil, s’il entend s’écarter du texte approuvé par le Parlement, à en informer celui-ci;
4.
demande au Conseil de le consulter à nouveau, s’il entend modifier de manière substantielle la proposition de la Commission;
5.
charge sa Présidente de transmettre la position du Parlement au Conseil, à la Commission ainsi qu’aux parlements nationaux.
Amendement 1
Proposition de directive
Considérant 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 2
Proposition de directive
Considérant 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 3
Proposition de directive
Considérant 2 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 4
Proposition de directive
Considérant 2 quater (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 5
Proposition de directive
Considérant 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 6
Proposition de directive
Considérant 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 7
Proposition de directive
Considérant 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 8
Proposition de directive
Considérant 8
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 9
Proposition de directive
Considérant 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 10
Proposition de directive
Considérant 14
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 11
Proposition de directive
Considérant 17
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 12
Proposition de directive
Considérant 19
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 13
Proposition de directive
Considérant 23
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 14
Proposition de directive
Considérant 24
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 15
Proposition de directive
Considérant 26
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 16
Proposition de directive
Considérant 26 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 17
Proposition de directive
Considérant 27
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 18
Proposition de directive
Considérant 28
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 19
Proposition de directive
Considérant 28 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 20
Proposition de directive
Considérant 29
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 21
Proposition de directive
Considérant 29 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 22
Proposition de directive
Considérant 33
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 23
Proposition de directive
Considérant 34
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 24
Proposition de directive
Considérant 35 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 25
Proposition de directive
Considérant 36
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 26
Proposition de directive
Considérant 36 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 27
Proposition de directive
Considérant 39
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 28
Proposition de directive
Considérant 40
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 29
Proposition de directive
Considérant 42 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 30
Proposition de directive
Considérant 44 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 31
Proposition de directive
Considérant 44 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 32
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — point a — sous-point i
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 9 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 33
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point a bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 14
| Texte en vigueur | Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| (Cette modification s’applique à l’ensemble du texte; son adoption impose des adaptations techniques dans tout le texte.) |
Amendement 34
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point a ter (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 16
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 35
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point b
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 33
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 36
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point b
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 34
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 37
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point b
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 34 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 38
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point b
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 34 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 39
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 — sous-point b
Directive 2011/16/UE
Article 3 — point 34 quater (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 40
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 1 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 7 — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «4 bis. Lorsque, à la réception des informations demandées, l’autorité requérante soumet une demande de suivi, l’autorité requise fournit les informations complémentaires requises dès que possible, et au plus tard trois mois après la date de réception de la demande de suivi.» |
Amendement 41
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 2 — point a — sous-point i
Directive 2011/16/UE
Article 8 — paragraphe 1 — alinéa 1 — point e
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 42
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 2 — sous-point b bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «L’échange automatique d’informations est réputé respecté en ce qui concerne le point e) du paragraphe 1, premier alinéa, lorsque les autorités compétentes de tout autre État membre peuvent accéder à ces informations par l’intermédiaire soit des registres nationaux, soit de systèmes d’extraction de données ou de registres interconnectés, comme prévu dans la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux mécanismes à mettre en place par les États membres pour prévenir l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme et abrogeant la directive (UE) 2015/849.» |
Amendement 43
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 2 — sous-point b ter (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 — paragraphe 3
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 3. L’autorité compétente d’un État membre peut indiquer à l’autorité compétente d’un autre État membre qu’elle ne souhaite pas recevoir d’informations concernant une ou plusieurs des catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1. Elle en informe la Commission. | «3. L’autorité compétente d’un État membre peut indiquer à l’autorité compétente d’un autre État membre qu’elle ne souhaite pas recevoir d’informations concernant une ou plusieurs des catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1. Elle justifie sa décision et en informe la Commission». |
Amendement 44
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 2 — sous-point b quater (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 — paragraphe 3 bis — alinéa 2 — point a
| Texte en vigueur | Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
|
Amendement 45
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — sous-point -a (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — titre
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| Champ d’application et conditions de l’échange automatique et obligatoire d’informations sur les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et les accords préalables en matière de prix de transfert | «Champ d’application et conditions de l’échange automatique et obligatoire d’informations sur les décisions fiscales anticipées et les accords préalables en matière de prix de transfert» | ||
|
| (Cette modification s’applique à l’ensemble du texte; son adoption impose des adaptations techniques dans tout le texte.) |
Amendement 46
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — sous-point a
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 1 — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Lorsqu’une décision fiscale anticipée en matière transfrontière concernant un contribuable à fort enjeu a été rendue, modifiée ou renouvelée après le 31 décembre 2023, l’autorité compétente d’un État membre communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres États membres, excepté dans les cas visés au paragraphe 8 du présent article, selon les modalités pratiques applicables adoptées en vertu de l’article 21. | Lorsqu’une décision fiscale anticipée concernant un contribuable à fort enjeu a été rendue, modifiée ou renouvelée après le 31 décembre 2023, l’autorité compétente d’un État membre communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres États membres, excepté dans les cas visés au paragraphe 8 du présent article, selon les modalités pratiques applicables adoptées en vertu de l’article 21. |
Amendement 47
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — point b — sous-point i
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 2 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Conformément aux modalités pratiques applicables adoptées en vertu de l’article 21, l’autorité compétente d’un État membre communique également des informations aux autorités compétentes de tous les autres États membres ainsi qu’à la Commission, excepté dans les cas visés au paragraphe 8 du présent article, sur les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et les accords préalables en matière de prix de transfert établis, modifiés ou renouvelés au cours d’une période commençant cinq ans avant le 1er janvier 2017 ainsi que sur les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière concernant des contribuables à fort enjeu rendues, modifiées ou renouvelées au cours d’une période commençant cinq ans avant le 1er janvier 2026 . | Conformément aux modalités pratiques applicables adoptées en vertu de l’article 21, l’autorité compétente d’un État membre communique également des informations aux autorités compétentes de tous les autres États membres ainsi qu’à la Commission, excepté dans les cas visés au paragraphe 8 du présent article, sur les décisions fiscales anticipées et les accords préalables en matière de prix de transfert établis, modifiés ou renouvelés au cours d’une période commençant cinq ans avant le 1er janvier 2017 ainsi que sur les décisions fiscales anticipées concernant des contribuables à fort enjeu rendues, modifiées ou renouvelées au cours d’une période commençant cinq ans avant le 1er janvier 2024 . |
Amendement 48
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — point b — sous-point ii
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 2 — alinéa 3 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Dans le cas où des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière concernant des contribuables à fort enjeu sont rendues, modifiées ou renouvelées entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2025 , cette communication est effectuée à condition que ces décisions soient toujours valables au 1er janvier 2026. | Dans le cas où des décisions fiscales anticipées concernant des contribuables à fort enjeu sont rendues, modifiées ou renouvelées entre le 1er janvier 2018 et le 31 décembre 2023 , cette communication est effectuée à condition que ces décisions soient toujours valables au 1er janvier 2026. |
Amendement 49
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — point b — sous-point ii bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 2 — alinéa 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 50
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — sous-point b bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 3 — alinéa 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «L’autorité compétente s’abstient de négocier et de conclure de nouveaux accords préalables transfrontières bilatéraux ou multilatéraux en matière de prix de transfert avec des pays tiers qui interdisent leur divulgation aux autorités compétentes des autres États membres à compter du 1er janvier 2026.» |
Amendement 51
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 — point d — sous-point i bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis — paragraphe 6 — point b
| Texte en vigueur | Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
|
Amendement 52
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 a bis — paragraphe 2
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 2. L’autorité compétente d’un État membre dans lequel la déclaration pays par pays a été reçue conformément au paragraphe 1 communique, par voie d’échange automatique et dans le délai fixé au paragraphe 4, la déclaration pays par pays à tout autre État membre dans lequel, sur la base des informations contenues dans la déclaration pays par pays, une ou plusieurs Entités constitutives du Groupe d’entreprises multinationales de l’Entité déclarante sont soit résidentes à des fins fiscales, soit imposées au titre des activités exercées par l’intermédiaire d’un établissement stable. | «2. L’autorité compétente d’un État membre dans lequel la déclaration pays par pays a été reçue conformément au paragraphe 1 communique, par voie d’échange automatique et dans le délai fixé au paragraphe 4, la déclaration pays par pays à tout autre État membre dans lequel, sur la base des informations contenues dans la déclaration pays par pays, une ou plusieurs Entités constitutives du Groupe d’entreprises multinationales de l’Entité déclarante sont soit résidentes à des fins fiscales, soit imposées au titre des activités exercées par l’intermédiaire d’un établissement stable. L’autorité compétente de l’État membre dans lequel la déclaration pays par pays a été reçue conformément au paragraphe 1 communique également ce rapport aux services compétents de la Commission, qui est responsable du registre central des déclarations pays par pays. La Commission publie annuellement des données statistiques anonymisées et agrégées à partir des déclarations pays par pays à l’intention de tous les États membres.» |
Amendement 53
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 3 ter (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis ter — paragraphe 5 — alinéa 1
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 5. Chaque État membre peut prendre les mesures nécessaires pour accorder aux intermédiaires le droit d’être dispensés de l’obligation de fournir des informations concernant un dispositif transfrontière devant faire l’objet d’une déclaration lorsque l’obligation de déclaration serait contraire au secret professionnel applicable en vertu du droit national dudit État membre. En pareil cas, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les intermédiaires soient tenus de notifier sans retard à tout autre intermédiaire, ou, en l’absence d’un tel intermédiaire, au contribuable concerné, les obligations de déclaration qui leur incombent en vertu du paragraphe 6. | «5. Chaque État membre peut prendre les mesures nécessaires pour accorder aux intermédiaires le droit d’être dispensés de l’obligation de fournir des informations concernant un dispositif transfrontière devant faire l’objet d’une déclaration lorsque l’obligation de déclaration serait contraire au secret professionnel applicable en vertu du droit national dudit État membre. En pareil cas, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que tout intermédiaire auquel un droit d’être dispensé a été accordé soit tenu de notifier sans retard à son client, lorsqu’il s’agit d’un intermédiaire, ou, en l’absence d’un tel intermédiaire, lorsque ce client est le contribuable concerné, les obligations de déclaration qui lui incombent en vertu du paragraphe 6.» |
Amendement 54
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 4
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis ter — paragraphe 14 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 55
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 4 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 a ter — paragraphe 14 — point h bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 56
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour exiger des Prestataires de services sur Crypto-actifs déclarants qu’ils appliquent les procédures de diligence raisonnable et remplissent les obligations de déclaration énoncées à l’annexe VI, sections II et III. Chaque État membre veille également à la mise en œuvre effective et au respect de ces mesures conformément à l’annexe VI, section V. | 1. Chaque État membre prend les mesures appropriées pour exiger des Prestataires de services sur Crypto-actifs déclarants qu’ils appliquent les procédures de diligence raisonnable et remplissent les obligations de déclaration énoncées à l’annexe VI, sections II et III. Chaque État membre veille également à la mise en œuvre effective et au respect de ces mesures conformément à l’annexe VI, section V. |
Amendement 57
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 3 — point c — sous-point i
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 58
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 3 — alinéa 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Aux fins des points d) à h) du présent point, la juste valeur de marché est déterminée et déclarée dans une Monnaie fiat unique, évaluée au moment de chaque Transaction à déclarer d’une manière cohérente par le Prestataire de services sur Crypto-actifs déclarant. | Aux fins des points d) à h) du présent point, la juste valeur de marché est déterminée et déclarée dans une Monnaie fiat unique, évaluée au moment de chaque Transaction à déclarer d’une manière cohérente par le Prestataire de services sur Crypto-actifs déclarant. La Commission, après consultation avec le groupe d’experts sur la coopération administrative dans le domaine de la fiscalité directe, publie des lignes directrices sur la juste valeur de marché. |
Amendement 59
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 4 bis. La Commission n’a pas accès aux informations visées au paragraphe 3, points a) et b). |
Amendement 60
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. La communication prévue au paragraphe 3 du présent article est effectuée à l’aide du format informatique standard visé à l’article 20, paragraphe 5, dans les deux mois qui suivent la fin de l’année civile à laquelle se rapportent les obligations de déclaration applicables aux Prestataires de services sur Crypto-actifs déclarants. Les premières informations sont communiquées pour l’année civile considérée ou pour toute autre période de référence adéquate à compter du 1er janvier 2027. | 5. La communication prévue au paragraphe 3 du présent article est effectuée à l’aide du format informatique standard visé à l’article 20, paragraphe 5, dans les trois mois qui suivent la fin de l’année civile à laquelle se rapportent les obligations de déclaration applicables aux Prestataires de services sur Crypto-actifs déclarants. Les premières informations sont communiquées pour l’année civile considérée ou pour toute autre période de référence adéquate à compter du 1er janvier 2027. |
Amendement 61
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Nonobstant le paragraphe 3, il n’est pas nécessaire de déclarer les informations relatives à un Utilisateur de Crypto-actifs lorsque le Prestataire de services sur Crypto-actifs déclarant a obtenu des assurances suffisantes qu’un autre Prestataire de services sur Crypto-actifs déclarant remplit toutes les obligations de déclaration du présent article en ce qui concerne ledit Utilisateur de Crypto-actifs. | supprimé |
Amendement 62
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 7 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Aux fins du respect des obligations de déclaration visées au paragraphe 1 du présent article, chaque État membre établit les règles nécessaires pour imposer à un Opérateur de Crypto-actifs l’obligation de s’enregistrer au sein de l’Union. L’autorité compétente de l’État membre d’enregistrement attribue un numéro d’identification individuel à cet Opérateur de Crypto-actifs. | Aux fins du respect des obligations de déclaration visées au paragraphe 1 du présent article, chaque État membre établit les règles appropriées pour imposer à un Opérateur de Crypto-actifs l’obligation de s’enregistrer au sein de l’Union. L’autorité compétente de l’État membre d’enregistrement attribue un numéro d’identification individuel à cet Opérateur de Crypto-actifs. |
Amendement 63
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 11 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| La Commission détermine, par voie d’actes d’exécution, sur demande motivée d’un État membre ou de sa propre initiative, si les informations devant faire l’objet d’un échange automatique en vertu d’un accord entre les autorités compétentes de l’État membre concerné et une juridiction hors Union correspondent à celles visées à l’annexe VI, section II, point B, conformément à l’annexe VI, section IV, point F 5). Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2. | La Commission détermine, par voie d’actes d’exécution, sur demande motivée d’un État membre ou de sa propre initiative, si les informations devant faire l’objet d’un échange automatique en vertu d’un accord entre les autorités compétentes de l’État membre concerné et une juridiction hors Union correspondent à celles visées à l’annexe VI, section II, point B, conformément à l’annexe VI, section IV, point F 5). Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2 , et ce sans retard injustifié . |
Amendement 64
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6
Directive 2011/16/UE
Article 8 bis quinquies — paragraphe 11 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 11 bis. Le paragraphe 11 ne s’applique pas si la juridiction hors Union est actuellement énumérée à l’annexe I ou à l’annexe II de la liste de l’Union des pays et territoires non coopératifs à des fins fiscales, ou apparaît dans la liste de pays tiers présentant des carences stratégiques dans leurs régimes de LBC/FT, ou si elle s’est retrouvée sur une de ces listes au cours des douze derniers mois. |
|
| En outre, toute future mention à l’annexe I ou l’annexe II de la liste de l’Union des pays et territoires non coopératifs à des fins fiscales ou apparition dans la liste de pays tiers présentant des carences stratégiques dans leur régime de LBC/FT suspend l’effet de tout acte d’exécution existant au sujet de cette juridiction spécifique. |
Amendement 65
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 8 ter — paragraphe 1
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 1. Les États membres communiquent à la Commission, sur une base annuelle, des statistiques sur le volume des échanges automatiques en application de l’article 8, paragraphes 1 et 3 bis, de l’article 8 bis bis et de l’article 8 bis quater, ainsi que des informations sur les coûts et bénéfices, administratifs et autres, liés aux échanges qui ont eu lieu et aux changements éventuels, tant pour les administrations fiscales que pour des tiers. | «1. Les États membres communiquent à la Commission, sur une base annuelle, toutes les informations importantes pertinentes, y compris les statistiques sur le volume des échanges automatiques ainsi qu’une évaluation de la facilité d’utilisation des données échangées en application de l’article 8, paragraphes 1 et 3 bis, de l’article 8 bis bis, de l’article 8 bis quater et de l’article 8 bis quinquies , ainsi que des informations sur les coûts et bénéfices, administratifs et autres, liés aux échanges qui ont eu lieu et aux changements éventuels, tant pour les administrations fiscales que pour des tiers.» |
Amendement 66
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6 ter (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 11 — paragraphe 1 — alinéa 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «En cas de refus motivé, l’autorité requérante peut à nouveau contacter l’autorité compétente en présentant des éléments complémentaires afin d’obtenir une autorisation permettant à son fonctionnaire de mener à bien les tâches visées au paragraphe 1, point a), b) ou c). L’autorité compétente répond à cette deuxième demande dans un délai de 30 jours à compter de sa réception.» |
Amendement 67
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6 quater — point a (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 12 bis — paragraphe 1
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
| 1. L’autorité compétente d’un ou de plusieurs États membres peut demander à une autorité compétente d’un autre État membre (ou d’autres États membres) de mener un contrôle conjoint. Les autorités compétentes requises répondent à la demande de contrôle conjoint dans un délai de 60 jours à compter de la réception de celle-ci. Les autorités compétentes requises peuvent rejeter une demande de contrôle conjoint présentée par une autorité compétente d’un État membre pour des motifs justifiés. | «1. L’autorité compétente d’un ou de plusieurs États membres peut demander à une autorité compétente d’un autre État membre (ou d’autres États membres) de mener un contrôle conjoint. Les autorités compétentes requises répondent à la demande de contrôle conjoint dans un délai de 60 jours à compter de la réception de celle-ci». |
Amendement 68
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 6 quater — point b (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 12 bis — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «1 bis. Une demande de contrôle conjoint présentée par une autorité compétente d’un État membre peut être rejetée pour l’une des raisons suivantes: | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
| Lorsqu’une autorité requise rejette la demande, elle désigne à l’autorité requérante lequel des deux motifs visés au premier alinéa fonde ce rejet.» |
Amendement 69
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 7 — point a
Directive 2011/16/UE
Article 16 — paragraphe 1 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les informations communiquées entre États membres sous quelque forme que ce soit en application de la présente directive sont couvertes par le secret officiel et bénéficient de la protection accordée à des informations de même nature par la législation nationale de l’État membre qui les a reçues. Ces informations peuvent servir à l’évaluation, à l’administration et à l’application de la législation nationale des États membres relative aux taxes et impôts visés à l’article 2, aux fins de la TVA, d’autres impôts indirects, des droits de douane et de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. | Les informations communiquées entre États membres sous quelque forme que ce soit en application de la présente directive sont couvertes par le secret officiel et bénéficient de la protection accordée à des informations de même nature par la législation nationale de l’État membre qui les a reçues. Ces informations peuvent servir à l’évaluation, à l’administration et à l’application de la législation nationale des États membres relative aux taxes et impôts visés à l’article 2, aux fins de la TVA, d’autres impôts indirects, des droits de douane, de la lutte contre le blanchiment de capitaux , les infractions sous-jacentes associées et le financement du terrorisme et de sanctions financières ciblées . |
Amendement 70
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 7 — point b
Directive 2011/16/UE
Article 16 — paragraphe 2 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Avec l’autorisation de l’autorité compétente de l’État membre communiquant des informations en vertu de la présente directive et seulement dans la mesure où cela est autorisé par la législation de l’État membre de l’autorité compétente qui reçoit les informations, les informations et documents reçus en vertu de la présente directive peuvent être utilisés à des fins autres que celles visées au paragraphe 1. | Seulement dans la mesure où cela est autorisé par la législation de l’État membre de l’autorité compétente qui reçoit les informations, les informations et documents reçus en vertu de la présente directive peuvent être utilisés à des fins autres que celles visées au paragraphe 1. Une telle autorisation est octroyée directement si les informations peuvent être utilisées à des fins similaires dans l’État membre de l’autorité compétente qui communique les informations. |
Amendement 71
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 7 — point c
Directive 2011/16/UE
Article 16 — paragraphe 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 7. L’autorité compétente de chaque État membre met en place un mécanisme efficace pour l’évaluation des données obtenues dans le cadre de la déclaration ou de l’échange d’informations au titre des articles 8 à 8 bis quinquies qui relèvent du champ d’application de la présente directive. | 7. L’autorité compétente de chaque État membre met en place un mécanisme efficace pour l’utilisation et l’évaluation de la qualité et de l’exhaustivité des données obtenues et partagées dans le cadre de la déclaration ou de l’échange d’informations au titre des articles 8 à 8 bis quinquies qui relèvent du champ d’application de la présente directive , ainsi que des procédures pour l’analyse systématique des risques portant sur ces informations et pour l’analyse systématique des informations non appariées échangées en application des articles 5 et 8 . |
Amendement 72
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 7 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 17 — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «4 bis. La possibilité de refuser de fournir des informations, visée au paragraphe 4, ne s’applique pas si l’autorité requérante est en mesure d’apporter la preuve que les informations ne seront pas rendues publiques et seront utilisées uniquement aux fins de l’évaluation, de la gestion et du contrôle des affaires fiscales concernées de la personne ou du groupe de personnes visés par la demande d’information.» |
Amendement 73
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 9 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 23 — paragraphe 2
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 2. Les États membres communiquent à la Commission toutes les informations pertinentes nécessaires à l’évaluation de l’efficacité de la coopération administrative prévue par la présente directive au regard de la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales. | «2. Les États membres communiquent à la Commission toutes les informations pertinentes nécessaires à l’évaluation de l’efficacité de la coopération administrative prévue par la présente directive au regard de la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales et ils examinent et évaluent les coûts de conformité que peut entraîner une éventuelle situation de surdéclaration . Les États membres communiquent annuellement les résultats de leur évaluation au Parlement européen et à la Commission. Une synthèse de ces résultats est publiée dans le respect des droits et de la vie privée des contribuables. Les informations ne sont pas ventilées à un niveau tel qu’elles peuvent être attribuées à un contribuable unique.» |
Amendement 74
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 11
Directive 2011/16/UE
Article 23 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Les États membres transmettent chaque année à la Commission une évaluation de l’efficacité de l’échange automatique d’informations visé aux articles 8, 8 bis, 8 bis bis et 8 bis ter , ainsi que les résultats pratiques obtenus. La Commission adopte, par voie d’actes d’exécution, le formulaire à utiliser et les modalités de communication de cette évaluation annuelle. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2. | 3. Les États membres transmettent chaque année à la Commission une évaluation de l’efficacité de l’échange d’informations sur demande visé aux articles 5, 6 et 7 et de l’échange automatique d’informations visé aux articles 8 à 8 bis quinquies , du degré de coopération avec les pays tiers , ainsi que les résultats pratiques obtenus , notamment les recettes fiscales supplémentaires associées et les pratiques illicites recensées grâce à la coopération administrative. Les informations communiquées sont ventilées par la Commission, au minimum au niveau de chaque pays . La Commission adopte, par voie d’actes d’exécution, le formulaire à utiliser et les modalités de communication de cette évaluation annuelle. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2. |
Amendement 75
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 11 bis– point a (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 23 bis — paragraphe 1
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
| ||
| 1. Les informations communiquées à la Commission en vertu de la présente directive sont conservées de manière confidentielle par la Commission, conformément aux dispositions applicables aux autorités de l’Union, et ne peuvent pas être utilisées à des fins autres que celles nécessaires pour déterminer si et dans quelle mesure les États membres se conforment à la présente directive . | «1. Les informations communiquées à la Commission en vertu de la présente directive sont conservées de manière confidentielle , dans la mesure où leur non-divulgation ne porte pas préjudice à l’intérêt public, où elles peuvent être attribuées à un contribuable unique et où leur communication violerait les droits des contribuables .» |
Amendement 76
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 11 bis — point b (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 23 bis — paragraphe 2
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 2. Les informations qu’un État membre a transmises à la Commission en vertu de l’article 23, ainsi que les rapports ou documents produits par la Commission à l’aide de ces informations peuvent être transmises à d’autres États membres. Ces informations sont couvertes par le secret officiel et bénéficient de la protection accordée à des informations de même nature par le droit national de l’État membre qui les a reçues. | «2. Les informations qu’un État membre a transmises à la Commission en vertu de l’article 23, ainsi que les rapports ou documents produits par la Commission à l’aide de ces informations attribuables peuvent être transmis à d’autres États membres. Ces informations sont couvertes par le secret officiel et bénéficient de la protection accordée à des informations de même nature par le droit national de l’État membre qui les a reçues. | ||
| Les rapports et documents produits par la Commission visés au premier alinéa ne peuvent être utilisés par les États membres qu’à des fins d’analyse et ne peuvent être ni publiés ni mis à la disposition d’autres personnes ou organismes sans l’accord exprès de la Commission . | Les rapports et documents produits par la Commission visés au premier alinéa ne peuvent être utilisés par les États membres qu’à des fins d’analyse. | ||
| Nonobstant les premier et deuxième alinéas, la Commission peut publier chaque année des résumés anonymisés des données statistiques que les États membres lui communiquent conformément à l’article 23, paragraphe 4. | Nonobstant les premier et deuxième alinéas, la Commission publie chaque année des résumés anonymisés des données statistiques que les États membres lui communiquent conformément à l’article 23, paragraphe 4.» |
Amendement 77
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et qui concernent l’article 8, paragraphe 3 bis, et les articles 8 bis bis à 8 bis quinquies; ils prennent également toutes les mesures nécessaires pour assurer la mise en œuvre et l’application de ces sanctions. Ces sanctions et mesures de conformité sont effectives, proportionnées et dissuasives. | 1. Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et qui concernent l’article 8, paragraphe 3 bis, et les articles 8 bis bis à 8 bis quinquies; ils prennent également toutes les mesures nécessaires pour assurer la mise en œuvre et l’application de ces sanctions. Ces sanctions et mesures de conformité sont effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres veillent à ce que des sanctions soient appliquées à l’encontre des parties réellement en faute. |
Amendement 78
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. Lorsqu’un État membre prévoit des sanctions supérieures à 150 000 EUR, il établit un régime temporaire de réduction des sanctions pour trois ans à l’endroit des PME en ce qui concerne l’article 8 bis quinquies. |
Amendement 79
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 2 — alinéa 2 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 80
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| En l’absence de déclaration après deux rappels administratifs ou lorsque les informations fournies contiennent des données incomplètes, inexactes ou fausses, représentant plus de 25 % des informations qui auraient dû être déclarées conformément aux informations requises énoncées à l’annexe VI, section II, point B , les États membres veillent à ce que les sanctions pouvant être appliquées comprennent au moins les sanctions pécuniaires minimales suivantes: | En l’absence de déclaration après deux rappels administratifs ou lorsque les informations fournies contiennent des données incomplètes, inexactes ou fausses, représentant plus de 25 % des informations qui auraient dû être déclarées conformément aux informations requises énoncées dans les annexes , les États membres veillent à ce que les sanctions pouvant être appliquées comprennent au moins les sanctions pécuniaires minimales suivantes: |
Amendement 81
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 1 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 82
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 1 — point d
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 83
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 1 — point e
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 84
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE du Conseil
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Les sanctions établies au présent paragraphe 3 n’excèdent pas 1 % du chiffre d’affaires global de la personne tenue de déclarer. |
Amendement 85
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13
Directive 2011/16/UE
Article 25 bis — paragraphe 3 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| La Commission évalue le caractère approprié des montants prévus au présent point d) dans le rapport visé à l’article 27, paragraphe 1 . | Au plus tard le … [un an après la date d’application de la présente directive], la Commission évalue le caractère approprié et proportionné des montants prévus au présent paragraphe. |
Amendement 86
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 13 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 27 — paragraphe 1
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
| 1. Tous les cinq ans après le 1er janvier 2013, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l’application de la présente directive. | «1. Tous les cinq ans après le 1er janvier 2013, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l’application de la présente directive. Ce rapport est, le cas échéant, accompagné de propositions spécifiques, y compris de propositions législatives, visant à améliorer la présente directive.» |
Amendement 87
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 14
Directive 2011/16/UE
Article 27 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les États membres contrôlent et évaluent, pour leur juridiction, l’efficacité de la coopération administrative prévue par la présente directive au regard de la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales et communiquent à la Commission les résultats de leur évaluation une fois par an.». | 2. Les États membres contrôlent et évaluent, pour leur juridiction, l’efficacité de la coopération administrative prévue par la présente directive au regard de la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales et communiquent au Parlement européen et à la Commission les résultats de leur évaluation une fois par an. |
Amendement 88
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 14
Directive 2011/16/UE
Article 27 — paragraphe 2 — alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| La Commission tient compte des résultats de l’évaluation effectuée par les États membres pour réaliser de nouvelles révisions législatives en vue de remédier aux lacunes et aux faiblesses persistantes de la présente directive. |
Amendement 89
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 14 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 27 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte en vigueur | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «2 bis. Aux fins du paragraphe 2 du présent article, la Commission adopte un cadre commun pour mesurer l’impact et les coûts et avantages de la présente directive conformément à la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2.» |
Amendement 90
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 15
Directive 2011/16/UE
Article 27 quater — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Pour les périodes d’imposition commençant le 1er janvier 2026 ou après cette date, les États membres veillent à ce que le NIF des particuliers ou entités déclarés délivré par l’État membre de résidence figure dans la communication des informations visées à l’article 8, paragraphes 1 et 3 bis, à l’article 8 bis, paragraphe 6, à l’article 8 bis bis, paragraphe 3, à l’article 8 bis ter, paragraphe 14, à l’article 8 bis quater, paragraphe 2 et à l’article 8 bis quinquies, paragraphe 3. Le NIF est communiqué même lorsqu’il n’est pas spécifiquement requis par lesdits articles. | Pour les périodes d’imposition commençant le 1er janvier 2027 ou après cette date, les États membres veillent à ce que le NIF des particuliers ou entités déclarés délivré par l’État membre de résidence , le cas échéant, figure dans la communication des informations visées à l’article 8, paragraphes 1 et 3 bis, à l’article 8 bis, paragraphe 6, à l’article 8 bis bis, paragraphe 3, à l’article 8 bis ter, paragraphe 14, à l’article 8 bis quater, paragraphe 2 et à l’article 8 bis quinquies, paragraphe 3. Le NIF est communiqué même lorsqu’il n’est pas spécifiquement requis par lesdits articles. |
Amendement 91
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 15
Directive 2011/16/UE
Article 27 quater — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| D’ici janvier 2026, la Commission évalue s’il est souhaitable d’introduire un NIF européen. Le cas échéant, la Commission peut soumettre une proposition législative au Parlement européen et au Conseil. |
Amendement 92
Proposition de directive
Article 1 — paragraphe 1 — point 15 bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
Article 27 quinquies (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
| «Article 27 quinquies | ||
|
| Réexamen | ||
|
| Au plus tard en janvier 2026, la Commission évalue s’il est nécessaire de renforcer davantage l’efficacité et le fonctionnement de l’échange automatique d’informations et de relever son niveau, dans le but de prévoir que: | ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 93
Proposition de directive
Article 2 — paragraphe 1 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 31 décembre 2025 , les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils en informent immédiatement la Commission. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. | Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 31 décembre 2026 , les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils en informent immédiatement la Commission. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. |
Amendement 94
Proposition de directive
Article 2 — paragraphe 1 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er janvier 2026 . | Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er janvier 2027 . |
Amendement 95
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 1 — point a — sous-point i
Directive 2011/16/UE
ANNEXE I — Section I — point A — paragraphe 1 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 96
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 1 — point a — sous-point ii bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
ANNEXE I — Section I — point A — alinéa 7 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 97
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 1 — point c bis (nouveau)
Directive 2011/16/UE
ANNEXE I — Section I — point F bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 98
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 1 bis — point a (nouveau)
Directive 2011/16/UE
ANNEXE I — Section V — point A
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
| ||
|
|
|
Amendement 99
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 1 bis — point b (nouveau)
Directive 2011/16/UE
ANNEXE I — Section V — point B
| Texte en vigueur | Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
|
Amendement 100
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 4 — point a
Directive 2011/16/UE
Annexe 1 — Section VIII — point A– alinéa 6 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 101
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 4 — point b
Directive 2011/16/UE
Annexe I — Section VIII — point A — alinéa 10
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 102
Proposition de directive
Annexe I — paragraphe 1 — point 4 — point b
Directive 2011/16/UE
Annexe I — Section VIII — point A — alinéa 13
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 103
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section I — point A — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 104
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section II — point B bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 105
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section II — point C
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 106
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point A — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 107
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point A — alinéa 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 108
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point A — alinéa 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 109
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point A — alinéa 7
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 110
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point B — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 111
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point B — point 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 112
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section IV — point C — point 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 113
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section V — point A — point 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 114
Proposition de directive
Annexe III
Directive 2011/16/UE
Annexe VI — Section V — point E
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| L’État membre d’origine qui accorde l’agrément aux Prestataires de Services sur Crypto-actifs conformément au règlement XXX communique régulièrement et au plus tard avant le 31 décembre à l’autorité compétente une liste de tous les Prestataires de Services sur Crypto-actifs agréés. | L’État membre d’origine qui accorde l’agrément aux Prestataires de Services sur Crypto-actifs conformément au règlement (UE) 2023/1114 communique régulièrement et au plus tard avant le 31 décembre à l’autorité compétente une liste de tous les Prestataires de Services sur Crypto-actifs agréés. |
(1 bis) Institut économique polonais, Tax unfairness in the European Union: https://pie.net.pl/wp-content/uploads/2018/07/PIE_Report_Tax_Havens_EU.pdf
(1 bis) Règlement (UE) 2023/1114 du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 2023 sur les marchés de crypto-actifs, et modifiant les règlements (UE) no 1093/2010 et (UE) no 1095/2010 et les directives 2013/36/UE et (UE) 2019/1937 (JO L 150 du 9.6.2023, p. 40).
(1 ter) Règlement (UE) 2023/1113 du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 2023 sur les informations accompagnant les transferts de fonds et de certains crypto-actifs, et modifiant la directive (UE) 2015/849 (JO L 150 du 9.6.2023, p. 1).
(28) https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/crypto-asset-reporting-framework-and-amendments-to-the-common-reporting-standard.pdf
(28) https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/crypto-asset-reporting-framework-and-amendments-to-the-common-reporting-standard.pdf
(31) Directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l’accès à l’activité des établissements de monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements, modifiant les directives 2005/60/CE et 2006/48/CE et abrogeant la directive 2000/46/CE (JO L 267 du 10.10.2009, p. 7)
(31) Directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l’accès à l’activité des établissements de monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements, modifiant les directives 2005/60/CE et 2006/48/CE et abrogeant la directive 2000/46/CE (JO L 267 du 10.10.2009, p. 7)
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1787/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Avis institutionnel — 52023AB0047
29/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS110596
28/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS110744
28/12/2023
Avis institutionnel — 52023AS109365
28/12/2023