| CELEX | 52023IR3816 |
| Type | Initiative législative |
| Date | mercredi 11 octobre 2023 |
| Journal officiel | FR Séries C |
| C/2023/1332 | 22.12.2023 |
Avis du Comité européen des régions sur le thème «La facilité pour l’Ukraine»
(C/2023/1332)
|
I. RECOMMANDATIONS D’AMENDEMENT
Amendement 1
Considérant 11
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Eu égard aux dommages causés à l’économie, à la société et aux infrastructures ukrainiennes par la guerre d’agression russe, l’ assistance fournie à l’Ukraine pour lui permettre de continuer à fonctionner , ainsi que l’aide d’urgence et celle en faveur du redressement rapide, de la reconstruction et de la modernisation du pays , devront s’accompagner d’un soutien global pour reconstruire l’économie , jeter les bases d’un pays libre et prospère, ancré dans les valeurs européennes, bien intégré dans l’économie européenne et mondiale, et progressant de manière satisfaisante sur la voie de l’adhésion à l’Union. | Eu égard aux dommages causés à l’économie, à la société, aux infrastructures , au système éducatif et à la culture de l’Ukraine par la guerre d’agression russe, ce pays aura besoin d’une forte assistance pour lui permettre de continuer à fonctionner. Afin de permettre l’aide d’urgence et la préparation du redressement rapide, de la reconstruction et de la modernisation du pays, l’Ukraine devra s’appuyer sur une stratégie consistant à «reconstruire en mieux», grâce à un redressement et une transformations centrés sur les populations qui accordent la priorité au développement durable, améliorent l’inclusion et la cohésion et réduisent les inégalités , jeter les bases d’un pays libre, prospère et démocratique , ancré dans les valeurs européennes, bien intégré dans l’économie européenne et mondiale, et progressant rapidement sur la voie de l’adhésion à l’Union. |
Exposé des motifs
Il s’agit d’introduire une référence au concept du «reconstruire en mieux» de l’OCDE.
Amendement 2
Considérant 13
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| La facilité pour l’Ukraine devrait s’appuyer sur un plan pour la reconstruction, cohérent et assorti de priorités (ci-après dénommé «plan de l’Ukraine»), préparé par le gouvernement ukrainien et fournissant un cadre structuré et prévisible pour le redressement, la reconstruction et la modernisation de l’Ukraine, clairement axé sur les exigences de l’Union en matière d’adhésion. | La facilité pour l’Ukraine devrait s’appuyer sur un plan pour la reconstruction, cohérent et assorti de priorités (ci-après dénommé «plan de l’Ukraine»), préparé par le gouvernement ukrainien en s’appuyant sur la participation des collectivités locales et régionales et sur la consultation des organisations de la société civile, et fournir un cadre structuré et prévisible pour le redressement, la reconstruction et la modernisation de l’Ukraine, clairement axé sur les exigences de l’Union en matière d’adhésion. |
Amendement 3
Considérant 22
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’Union devrait également encourager une concertation et une association étroites avec les collectivités territoriales , qui englobent un large éventail de niveaux infranationaux et d’échelons de gouvernement, notamment des régions, des municipalités, des rayons, des hromadas et leurs associations, ainsi que leur participation au redressement, à la reconstruction et à la modernisation de l’Ukraine, conformément au principe de développement durable et grâce à la mise en œuvre des objectifs de développement durable au niveau local. L’Union devrait reconnaître les multiples rôles endossés par les collectivités locales en tant que promotrices d’une approche territoriale du développement local, y compris en ce qui concerne les processus de décentralisation, la participation et la responsabilité, et continuer d’accroître son soutien au renforcement de leurs capacités. | L’Union devrait également assurer la participation à l’élaboration des politiques des collectivités locales et régionales , qui englobent un large éventail de niveaux infranationaux et d’échelons de gouvernement, notamment des régions, des municipalités, des rayons, des hromadas et leurs associations, ainsi que leur participation au redressement, à la reconstruction et à la modernisation de l’Ukraine, conformément au principe de développement durable, grâce à la mise en œuvre des objectifs de développement durable au niveau local et régional et sur la base des principes de la déclaration de Lugano de juillet 2022 . L’Union devrait reconnaître et soutenir les multiples rôles endossés par les collectivités locales et régionales en tant que promotrices d’une approche territoriale du développement local et régional , y compris en ce qui concerne les processus de décentralisation, la participation et la responsabilité, qu’il convient de développer avec l’introduction d’une personnalité juridique publique pour les municipalités, et continuer d’accroître son soutien au renforcement de leurs capacités. |
Amendement 4
Considérant 31
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| La réparation des dommages causés par la guerre d’agression russe ne saurait se limiter à reconstruire ce qui a été détruit à l’identique de ce que c’était avant la guerre. La reconstruction offre l’occasion de soutenir l’Ukraine dans son processus d’intégration dans le marché unique et d’accélérer ses transitions écologique et numérique durables, conformément aux politiques de l’Union. La facilité devrait promouvoir la reconstruction de manière à moderniser et à améliorer l’économie et la société ukrainiennes, sur la base des règles et normes de l’Union, en investissant de manière résiliente dans la transition de l’Ukraine vers une économie verte, numérique et inclusive ainsi que dans la réhabilitation, la reconstruction et la modernisation de ses infrastructures critiques, de sa capacité de production et de son capital humain. | La réparation des dommages causés par la guerre d’agression russe ne saurait se limiter à reconstruire ce qui a été détruit à l’identique de ce que c’était avant la guerre. La reconstruction offre l’occasion de soutenir l’Ukraine dans son processus d’intégration dans le marché unique et d’accélérer ses transitions écologique et numérique durables, conformément aux politiques de l’Union. La facilité devrait promouvoir la reconstruction de manière à moderniser et à améliorer l’économie et la société ukrainiennes, sur la base des règles et normes de l’Union, en investissant de manière résiliente dans la transition de l’Ukraine vers une économie verte, numérique et inclusive ainsi que dans la réhabilitation, la reconstruction et la modernisation de ses infrastructures critiques, de sa capacité de production, de son capital humain et de ses liaisons transfrontières avec l’Union . |
Amendement 5
Considérant 36
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Conformément au principe de démocratie participative, l’Union devrait encourager le renforcement des capacités parlementaires, le contrôle parlementaire, les procédures démocratiques et une représentation équitable en Ukraine. | Conformément aux principes de démocratie participative et de démocratie représentative , l’Union devrait encourager le renforcement des capacités parlementaires, le contrôle parlementaire, les procédures démocratiques et une représentation équitable en Ukraine , ainsi qu’une participation constructive des régions et des municipalités, mais aussi de la société civile, à tous les étages du processus démocratique, afin de permettre un contrôle démocratique renforcé . |
Amendement 6
Considérant 39
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’octroi du soutien au titre de la facilité devrait être subordonné à la condition préalable que l’Ukraine continue de respecter des mécanismes démocratiques effectifs et ses institutions, y compris le pluralisme parlementaire et l’état de droit, et garantisse le respect des droits de l’homme. | L’octroi du soutien au titre de la facilité devrait être subordonné à la condition préalable que l’Ukraine continue de respecter des mécanismes démocratiques effectifs et ses institutions, y compris le pluralisme parlementaire , la bonne gouvernance à tous les niveaux et l’état de droit, et garantisse le respect des droits de l’homme. |
Amendement 7
Considérant 59
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Il convient que la Commission et les États membres assurent la conformité, la cohérence, la compatibilité et la complémentarité de leur aide, notamment par des consultations régulières et de fréquents échanges d’informations au cours des différentes phases du cycle de l’aide, y compris au niveau local. Compte tenu de la présence de différents donateurs internationaux, les mesures nécessaires devraient aussi être prises pour garantir une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec d’autres donateurs, notamment au moyen de consultations régulières. À cet égard, il y aurait lieu de recourir à la plateforme de coordination des donateurs d’organisations multiples en tant que forum déjà établi pour ce type d’échanges. | Il convient que la Commission et les États membres assurent la conformité, la cohérence, la compatibilité et la complémentarité de leur aide, notamment par des consultations régulières et de fréquents échanges d’informations au cours des différentes phases du cycle de l’aide, y compris au niveau local et régional . Compte tenu de la présence de différents donateurs internationaux, les mesures nécessaires devraient aussi être prises pour garantir une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec d’autres donateurs, notamment au moyen de consultations régulières. À cet égard, il y aurait lieu de recourir à la plateforme de coordination des donateurs d’organisations multiples en tant que forum déjà établi pour ce type d’échanges et de prévoir un volet territorial où l’Alliance européenne des villes et des régions pour la reconstruction de l’Ukraine (1) jouerait un rôle de coordination . |
Amendement 8
Considérant 66
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’Ukraine devrait élaborer le plan comme une réponse cohérente, globale et convenablement équilibrée pour sa reconstruction et sa modernisation, à l’appui de son redressement économique, social et environnemental et de sa progression vers l’adhésion à l’Union. En tant que tel, le plan de l’Ukraine fournirait également une base permettant aux autres donateurs de déterminer les domaines de financement prioritaires pour la reconstruction de l’Ukraine et, à cette fin, de favoriser le sentiment d’adhésion, la cohérence ainsi que des contributions supplémentaires. À cet effet, l’Ukraine devrait veiller à ce que le plan tel qu’il aura été élaboré couvre de manière intégrée ses besoins en matière de redressement, de reconstruction et de modernisation, en déterminant la mesure dans laquelle il est attendu que les dispositions du plan soient financées par l’Union au moyen de la facilité. Lors de l’élaboration du plan, l’Ukraine devrait tenir compte du soutien apporté au titre d’autres programmes de l’Union. L’Ukraine devrait mettre au point son plan en veillant à ce que d’autres donateurs soient en mesure d’apporter leur contribution à l’appui des mesures que celui-ci prévoit, y compris par une augmentation des fonds disponibles au titre de la facilité. | L’Ukraine devrait élaborer le plan comme une réponse cohérente, globale et convenablement équilibrée pour sa reconstruction et sa modernisation, à l’appui du développement durable, et de la cohésion économique, sociale et territoriale, et qui garantisse son adhésion à l’Union. En tant que tel, le plan de l’Ukraine fournirait également une base permettant aux autres donateurs de déterminer les domaines de financement prioritaires pour la reconstruction de l’Ukraine et, à cette fin, de favoriser le sentiment d’adhésion, la cohérence ainsi que des contributions supplémentaires. À cet effet, l’Ukraine devrait veiller à ce que le plan tel qu’il aura été élaboré couvre de manière intégrée ses besoins en matière de redressement, de reconstruction et de modernisation, en déterminant la mesure dans laquelle il est attendu que les dispositions du plan soient financées par l’Union au moyen de la facilité. Cela signifie que le plan devrait s’appuyer sur des stratégies régionales au niveau NUTS 2 (oblasts). Lors de l’élaboration du plan, l’Ukraine devrait tenir compte du soutien apporté au titre d’autres programmes de l’Union. L’Ukraine devrait mettre au point son plan en veillant à ce que d’autres donateurs soient en mesure d’apporter leur contribution à l’appui des mesures que celui-ci prévoit, y compris par une augmentation des fonds disponibles au titre de la facilité. |
Amendement 9
Considérant 70
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’élaboration et la mise en œuvre du plan par l’Ukraine devraient tenir compte tout particulièrement de la situation des régions et municipalités ukrainiennes, eu égard à leurs besoins spécifiques en matière de redressement et de reconstruction, de réforme, de modernisation et de décentralisation, et devraient s’effectuer en concertation avec les autorités régionales, locales , urbaines et les autres pouvoirs publics, conformément au principe de gouvernance à plusieurs niveaux et en prenant en considération une approche ascendante. Dans ce contexte, le plan devrait en particulier renforcer le développement économique, social, environnemental et territorial des régions et des municipalités ukrainiennes, et soutenir la réforme de la décentralisation dans l’ensemble de l’Ukraine ainsi que la convergence vers les normes de l’Union; il devrait également garantir que les collectivités infranationales, en particulier les municipalités, soient associées à la prise de décision concernant l’utilisation du soutien dans le processus de reconstruction au niveau local, et que les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces collectivités infranationales représentent une part suffisamment importante du soutien. | L’élaboration et la mise en œuvre du plan par l’Ukraine devraient tenir compte tout particulièrement de la situation des régions et municipalités ukrainiennes, eu égard à leurs besoins spécifiques en matière de redressement et de reconstruction, de réforme, de modernisation et de décentralisation, et devraient s’effectuer en concertation avec les autorités régionales, locales et les autres pouvoirs publics, conformément aux principes de gouvernance à plusieurs niveaux et de partenariat, et en prenant en considération une approche ascendante. Dans ce contexte, le plan devrait en particulier renforcer le développement économique, social, environnemental et territorial des régions et des municipalités ukrainiennes, qui devrait être complété par la reconnaissance explicite d’une personnalité juridique publique pour les entités territoriales. Le plan devrait soutenir la réforme de la décentralisation dans l’ensemble de l’Ukraine ainsi que la convergence vers les normes de l’Union; il devrait également garantir que les collectivités infranationales, en particulier les municipalités, soient associées à la prise de décision concernant l’utilisation du soutien dans le processus de reconstruction au niveau local, et que les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces collectivités infranationales représentent une part suffisamment importante du soutien. |
Amendement 10
Considérant 86
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Dans le cadre du troisième pilier de la facilité, le soutien devrait principalement viser un alignement progressif sur les règles, normes, politiques et pratiques (autrement dit «l’acquis») de l’Union en vue d’une adhésion future à celle-ci, contribuant de la sorte à la mise en œuvre du plan de l’Ukraine. Il devrait également être tenu compte, dans ce processus, des recommandations pertinentes d’organismes internationaux tels que le Conseil de l’Europe et la Commission de Venise. Le soutien devrait également viser à renforcer les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les capacités des autorités locales. | Dans le cadre du troisième pilier de la facilité, le soutien devrait principalement viser un alignement progressif sur les règles, normes, politiques et pratiques (autrement dit «l’acquis») de l’Union en vue d’une adhésion future à celle-ci, contribuant de la sorte à la mise en œuvre du plan de l’Ukraine. Il devrait également être tenu compte, dans ce processus, des recommandations pertinentes d’organismes internationaux et des alliances régionales tels que le Conseil de l’Europe, la Commission de Venise et l’Alliance européenne des villes et régions pour la reconstruction de l’Ukraine . Le soutien devrait également viser à renforcer les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les capacités des autorités locales et régionales . Le soutien devrait également renforcer les initiatives de jumelage et de développement de partenariats avec des pairs européens dans l’optique d’accroître l’expertise et les capacités des entités infranationales en Ukraine. |
Amendement 11
Article 3, paragraphe 1, point b)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| de favoriser la résilience sociale, économique et environnementale et l’intégration progressive dans l’économie et les marchés européens et mondiaux; | de favoriser le développement durable, la résilience environnementale , la transition écologique, la cohésion économique, sociale et territoriale, l’intégration progressive dans l’économie et les marchés européens et mondiaux ou encore la convergence économique et sociale vers le haut avec l’Union, comme le prévoient également les principes de la déclaration de Lugano de juillet 2022 ; |
Amendement 12
Article 3, paragraphe 2, point b)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR | ||||||||||||
| reconstruire et moderniser les infrastructures endommagées par la guerre , telles que les infrastructures énergétiques, les systèmes d’approvisionnement en eau, les réseaux de transport intérieur et transfrontalier, y compris le rail, les routes et les ponts, ainsi que les points de passage frontaliers, et favoriser la mise en place d’infrastructures modernes, améliorées et résilientes; restaurer les capacités de production alimentaire; aider à relever les défis sociaux découlant de la guerre, y compris pour des groupes spécifiques tels que les vétérans de guerre, les personnes déplacées à l’intérieur du pays, les parents isolés, les personnes handicapées, les minorités et les autres personnes vulnérables; contribuer à l’effort de déminage; |
|
Amendement 13
Article 3, paragraphe 2, point e)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| développer et renforcer une transition écologique durable dans tous les secteurs économiques, y compris la transition vers la décarbonation de l’économie ukrainienne; promouvoir la transformation numérique en tant que catalyseur du développement durable et de la croissance inclusive; | contribuer aux actions visant à remédier aux conséquences de la guerre sur l’environnement, notamment en ce qui concerne la documentation, la cartographie et la mesure des dommages et des conséquences qui y sont liées; développer et renforcer une transition écologique durable dans tous les secteurs économiques, y compris la transition vers la décarbonation de l’économie ukrainienne; promouvoir la transformation numérique en tant que catalyseur du développement durable et de la croissance inclusive; |
Amendement 14
Article 3, paragraphe 2, point f)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| soutenir la décentralisation et le développement local. | soutenir la décentralisation et le développement local , ainsi que la coopération territoriale avec les régions dans les États membres de l’Union, dans des domaines tels que les transports, les soins de santé, la protection de l’environnement ou la recherche et l’innovation . |
Amendement 15
Article 4, paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Conformément au principe de partenariat inclusif lorsqu’il y a lieu , la Commission s’efforce de veiller à ce que les parties prenantes concernées, y compris les autorités locales et régionales, les partenaires sociaux et les organisations de la société civile soient dûment consultées et aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans les processus de conception, de mise en œuvre et de suivi des activités pouvant bénéficier d’un financement au titre de la présente facilité. La Commission encourage en particulier la participation des autorités régionales, locales et urbaines et autres autorités publiques, conformément au principe de gouvernance à plusieurs niveaux et en tenant compte d’une approche ascendante. La Commission encourage la coordination entre les parties prenantes concernées. | Conformément aux principes de gouvernance à plusieurs niveaux et de partenariat, tels qu’ils sont définis dans le code de conduite européen sur le partenariat dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens (1) , et compte tenu d’une approche ascendante , la Commission garantit que les parties prenantes concernées, y compris les autorités locales et régionales, leurs associations , les partenaires sociaux et les organisations de la société civile soient dûment consultées et aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour prendre part à la définition de la conception, de la mise en œuvre et du suivi des activités pouvant bénéficier d’un financement au titre de la présente facilité. La Commission encourage la coordination entre les parties prenantes concernées. |
Exposé des motifs
La facilité pour l’Ukraine devrait s’inscrire dans la logique du code de conduite européen sur le partenariat et des programmes dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens, et ainsi favoriser l’intégration européenne du pays.
Amendement 16
Article 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
|
| Dans la mesure où la facilité remplacera progressivement la dotation bilatérale allouée à l’Ukraine au titre de l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale (IVCDCI — Europe dans le monde) et le soutien fourni sous la forme d’une assistance macrofinancière, l’Ukraine reste éligible à un soutien au titre des programmes régionaux, transfrontaliers, thématiques et de réaction aux crises de l’IVCDCI, ainsi que d’autres instruments de l’Union. La Commission garantit la cohérence entre l’aide fournie au titre de la facilité et le cadre général pour l’élargissement. |
Amendement 17
Article 5, paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’octroi du soutien à l’Ukraine au titre de la facilité est subordonné à la condition préalable que l’Ukraine continue de défendre et de respecter des mécanismes démocratiques effectifs, y compris le pluralisme parlementaire, et l’état de droit, et qu’elle garantisse le respect des droits de l’homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités. | L’octroi du soutien à l’Ukraine au titre de la facilité est subordonné à la condition préalable que l’Ukraine continue de défendre et de respecter des mécanismes démocratiques effectifs, y compris le pluralisme parlementaire, une bonne gouvernance à tous les niveaux et l’état de droit, et qu’elle garantisse le respect des droits de l’homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités. |
Amendement 18
Article 6, paragraphe 1, point a)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| 78 % sous la forme d’un soutien financier non remboursable conformément au chapitre III du présent règlement; | 73 % sous la forme d’un soutien financier non remboursable conformément au chapitre III du présent règlement; |
Exposé des motifs
Le transfert de fonds du chapitre III au chapitre V renforcera le soutien qui pourrait être fourni au titre du troisième pilier de la facilité pour la mise en œuvre des réformes liées à l’adhésion à l’Union, ainsi que pour le renforcement nécessaire des capacités des collectivités locales et régionales ou encore des programmes de coopération spécifiques.
Amendement 19
Article 6, paragraphe 1, point c)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| 5 % pour les dépenses effectuées en application du chapitre V; | 10 % pour les dépenses effectuées en application du chapitre V; |
Exposé des motifs
L’augmentation proposée des dépenses du chapitre V vise à renforcer le soutien au titre du troisième pilier de la facilité, en permettant le financement du renforcement des capacités des collectivités locales et régionales ou encore des programmes de coopération spécifiques.
Amendement 20
Article 6, paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Le soutien financier accordé au titre du chapitre III sous la forme d’un prêt est disponible pour un montant maximal de 50 000 000 000 EUR pour la période allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2027. Le montant global des décaissements des prêts tient compte des montants mis à disposition conformément au paragraphe 1 et du montant visé au paragraphe 3. | Le soutien financier accordé au titre du chapitre III sous la forme d’un prêt est disponible pour un montant maximal de 60 000 000 000 EUR pour la période allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2027. Le montant global des décaissements des prêts tient compte des montants mis à disposition conformément au paragraphe 1 et du montant visé au paragraphe 3. |
Exposé des motifs
Bien que la proposition apporte un soutien important à l’Ukraine, le niveau de financement pour la période 2024-2027 serait, sur une base annuelle, inférieur au montant actuellement prévu pour 2023 au titre du programme d’assistance macrofinancière Plus (AMF+). En outre, la facilité remplacera d’autres aides bilatérales existantes en faveur de l’Ukraine [dotations bilatérales de l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale (IVCDCI) — Europe dans le monde], mais elle ne couvrira pas l’aide humanitaire, la défense ou le soutien aux réfugiés. Par conséquent, il est demandé que le budget global de la facilité pour l’Ukraine soit augmenté de 10 milliards d’EUR.
Amendement 21
Article 6, paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| La somme des ressources mises à disposition en application des paragraphes 1 et 2 ne dépasse pas 50 000 000 000 EUR pour la période 2024-2027. | La somme des ressources mises à disposition en application des paragraphes 1 et 2 ne dépasse pas 60 000 000 000 EUR pour la période 2024-2027. |
Exposé des motifs
Voir l’amendement au paragraphe précédent.
Amendement 22
Article 6, paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Les ressources visées au paragraphe 1, point d), et au paragraphe 4 peuvent être consacrées à l’assistance technique et administrative apportée à la mise en œuvre de la facilité, sous la forme, notamment, d’activités de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation, qui sont nécessaires à la gestion de la facilité et à la réalisation de ses objectifs, en particulier des études, des réunions d’experts, des consultations avec les autorités ukrainiennes, des conférences, la consultation des parties prenantes, des actions d’information et de communication, y compris des actions de sensibilisation de grande envergure et la communication institutionnelle des priorités politiques de l’Union, dans la mesure où elles se rapportent aux objectifs du présent règlement, des dépenses liées aux réseaux informatiques servant au traitement et à l’échange des informations, des outils informatiques d’entreprise, ainsi que toutes les autres dépenses d’assistance technique et administrative engagées par la Commission dans le cadre de la gestion et des coûts de la facilité au siège et dans les délégations de l’Union. Les dépenses peuvent également englober les coûts d’autres activités d’appui, telles que le contrôle de la qualité et le suivi de projets sur le terrain, et les coûts de conseil entre pairs et d’experts aux fins de l’évaluation et de la mise en œuvre des réformes et des investissements. | Les ressources visées au paragraphe 1, point d), et au paragraphe 4 peuvent être consacrées à l’assistance technique et administrative apportée à la mise en œuvre de la facilité, sous la forme, notamment, d’activités de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation, qui sont nécessaires à la gestion de la facilité et à la réalisation de ses objectifs, en particulier des études, des réunions d’experts, des consultations avec les autorités ukrainiennes, des conférences, la consultation des parties prenantes, notamment les collectivités locales et régionales et les organisations de la société civile, des actions d’information et de communication, y compris des actions de sensibilisation de grande envergure et la communication institutionnelle des priorités politiques de l’Union, dans la mesure où elles se rapportent aux objectifs du présent règlement, des dépenses liées aux réseaux informatiques servant au traitement et à l’échange des informations, des outils informatiques d’entreprise, ainsi que toutes les autres dépenses d’assistance technique et administrative engagées par la Commission dans le cadre de la gestion et des coûts de la facilité au siège et dans les délégations de l’Union. Les dépenses peuvent également englober les coûts d’autres activités d’appui, telles que le contrôle de la qualité et le suivi de projets sur le terrain, et les coûts de conseil entre pairs et d’experts aux fins de l’évaluation et de la mise en œuvre des réformes et des investissements. |
Amendement 23
Article 11 — nouveau paragraphe 9
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
|
| 9. La participation aux procédures de passation de marchés ainsi que d’attribution de subventions et de prix pour les activités financées au titre de la facilité n’est pas ouverte aux opérateurs exerçant leurs activités et versant des impôts au sein de la Fédération de Russie. |
Exposé des motifs
Les sanctions à l’encontre de la Russie se sont avérées avoir une incidence manifeste sur sa capacité à renforcer ses forces armées et, partant, sur sa capacité à poursuivre son agression contre l’Ukraine. Augmenter de cette manière la pression exercée sur les entreprises pour qu’elles ne contribuent pas au Trésor russe renforce encore l’effet des sanctions.
Amendement 24
Article 16, paragraphe 2, point a)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| les mesures constituant une réponse cohérente, globale et adéquatement équilibrée aux objectifs énoncés à l’article 3, y compris les réformes structurelles et les mesures visant à promouvoir la convergence avec l’Union, ainsi que les mesures visées à l’article 15, paragraphe 2, de manière à ce que le plan considéré dans son ensemble augmente le taux de croissance de l’économie ukrainienne; | les mesures constituant une réponse cohérente, globale et adéquatement équilibrée aux objectifs énoncés à l’article 3, y compris les réformes et les mesures visant à promouvoir la convergence avec les normes sociales, économiques et environnementales de l’Union, ainsi que les mesures visées à l’article 15, paragraphe 2, de manière à ce que le plan considéré dans son ensemble soutienne le redressement de l’économie ukrainienne et réduise les inégalités économiques, sociales et territoriales ; |
Amendement 25
Article 16, paragraphe 2, point e)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| une explication de la manière dont le plan correspond aux besoins de redressement, de reconstruction et de modernisation découlant de la guerre dans les régions et les municipalités ukrainiennes et, partant, renforce leur développement économique, social, environnemental et territorial , et soutient la réforme en faveur de la décentralisation en Ukraine et la convergence vers les normes de l’Union; une explication de la méthode et des processus utilisés pour la sélection et la mise en œuvre des projets, ainsi que des mécanismes permettant d’associer les autorités infranationales, en particulier les municipalités, à la prise de décision sur l’utilisation de l’aide dans le cadre du processus de reconstruction au niveau local; la méthode utilisée pour suivre les dépenses correspondantes; et une explication de la manière dont le plan garantit que les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces autorités infranationales constituent une part suffisamment importante de l’aide; | une explication de la manière dont le plan correspond aux besoins de redressement, de reconstruction et de modernisation des collectivités infranationales de l’Ukraine et, partant, renforce le développement durable, la cohésion économique, sociale et territoriale de cette dernière, et soutient la réforme en faveur de la décentralisation en Ukraine et la convergence vers les normes de l’Union; cette explication tient compte des pouvoirs, des tâches et des responsabilités assignés aux différents niveaux de gouvernement; une explication de la méthode et des processus utilisés pour la sélection et la mise en œuvre des projets, ainsi que des mécanismes permettant d’associer les autorités infranationales, en particulier les municipalités, à la prise de décision sur l’utilisation de l’aide dans le cadre du processus de reconstruction au niveau local; la méthode utilisée pour suivre les dépenses correspondantes; et une explication de la manière dont le plan garantit que les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces autorités infranationales constituent une part suffisamment importante de l’aide; cette explication inclut les jumelages et partenariats entre villes, ainsi que la coopération entre pairs et les programmes intégrés dans les partenariats entre les villes et les régions de l’Union européenne et celles d’Ukraine; |
Amendement 26
Article 17, paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Lors de l’élaboration du plan conformément à l’article 16, l’Ukraine tient particulièrement compte de la situation dans ses zones régionales, locales et urbaines, compte tenu de leurs besoins spécifiques en matière de redressement et de reconstruction, de réforme, de modernisation et de décentralisation. | Lors de l’élaboration du plan conformément à l’article 16, l’Ukraine s’appuie sur des stratégies régionales au niveau NUTS 2 pour tenir particulièrement compte de la situation sur le plan de l’exposition régionale à la guerre et des défis spécifiques concernant la cohésion et des besoins en matière de redressement et de reconstruction, de réforme, de modernisation et de décentralisation. |
Exposé des motifs
Le processus de reconstruction de l’Ukraine devrait être différencié selon qu’une région est une zone de combat ou principalement une zone dite d’«arrière» (1).
Amendement 27
Article 17, paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Le plan de l’Ukraine est élaboré et mis en œuvre en concertation avec les autorités régionales, locales et urbaines et autres autorités publiques, conformément au principe de gouvernance à plusieurs niveaux et en tenant compte d’une approche ascendante. | Le plan de l’Ukraine est élaboré , façonné et mis en œuvre avec la pleine participation des autorités régionales, locales et des autres autorités publiques, conformément aux principes de gouvernance à plusieurs niveaux et de partenariat, tels qu’ils sont définis dans le code de conduite européen sur le partenariat dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens (1) , en s’appuyant sur des stratégies régionales au niveau NUTS 2 (oblasts), et en tenant compte d’une approche ascendante. Les organisations de la société civile, y compris la plateforme de la société civile ukrainienne (2) , sont dûment consultées et associées au processus et ont accès en temps utile aux informations pertinentes pour contrôler la transparence et l’efficacité de l’utilisation des fonds. |
Amendement 28
Article 18, paragraphe 3, point a)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| la question de savoir si le plan constitue une réponse cohérente, globale et adéquatement équilibrée aux objectifs énoncés à l’article 3, y compris les réformes structurelles et les mesures visant à promouvoir la convergence avec l’Union, de manière à ce que le plan considéré dans son ensemble augmente le taux de croissance de l’économie ukrainienne; | la question de savoir si le plan constitue une réponse cohérente, globale et adéquatement équilibrée aux objectifs énoncés à l’article 3, y compris les réformes et les mesures visant à promouvoir la convergence avec l’Union, de manière à ce que le plan considéré dans son ensemble augmente le taux de croissance de l’économie ukrainienne , réduise les inégalités économiques et sociales, et assure des progrès tangibles de l’Ukraine dans le sens des normes sociales, économiques et environnementales de l’Union ; |
Amendement 29
Article 18, paragraphe 3, point b)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| la question de savoir si le plan correspond aux besoins de redressement, de reconstruction et de modernisation découlant de la guerre dans les régions et les municipalités ukrainiennes et, partant, renforce leur développement économique, social, environnemental et territorial, et soutient la réforme en faveur de la décentralisation en Ukraine et la convergence vers les normes de l’Union; la question de savoir si la méthode et les processus utilisés pour la sélection et la mise en œuvre des projets, ainsi que les mécanismes permettant d’associer les autorités infranationales, en particulier les municipalités, à la prise de décision sur l’utilisation de l’aide dans le cadre du processus de reconstruction au niveau local sont appropriés; la question de savoir si la méthode utilisée pour suivre les dépenses connexes pour les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces autorités infranationales est appropriée et si ces projets représentent une part suffisamment importante de l’aide; | la question de savoir si le plan a pleinement associé les collectivités locales et régionales et correspond aux besoins de redressement, de reconstruction et de modernisation dans les régions et les municipalités de l’Ukraine et, partant, renforce le développement durable, ainsi que la cohésion économique, sociale et territoriale de cette dernière , et soutient la réforme en faveur de la décentralisation en Ukraine et la convergence vers les normes de l’Union; la question de savoir si la méthode et les processus utilisés pour la sélection et la mise en œuvre des projets, ainsi que les mécanismes permettant d’associer les autorités infranationales, en particulier les municipalités, à la prise de décision sur l’utilisation de l’aide dans le cadre du processus de reconstruction au niveau local sont appropriés; la question de savoir si la méthode utilisée pour suivre les dépenses connexes pour les projets de reconstruction sélectionnés et mis en œuvre par ces autorités infranationales est appropriée et si ces projets représentent une part suffisamment importante de l’aide; |
Amendement 30
Article 22, paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Par dérogation à l’article 220, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) 2018/1046, l’Union peut supporter le coût de financement, le coût de la gestion des liquidités et le coût du service pour les frais généraux administratifs liés aux opérations d’emprunt et de prêt (ci-après la «bonification des coûts de l’emprunt»), à l’exception des coûts liés au remboursement anticipé du prêt. Pour la période allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2027, la bonification des coûts de l’emprunt est couverte par le chapitre V. | Par dérogation à l’article 220, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) 2018/1046, et sous réserve que les ressources nécessaires soient disponibles, la facilité peut supporter le coût de financement, le coût de la gestion des liquidités et le coût du service pour les frais généraux administratifs liés aux opérations d’emprunt et de prêt (ci-après la «bonification des coûts de l’emprunt»), à l’exception des coûts liés au remboursement anticipé du prêt. Pour la période allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2027, la bonification des coûts de l’emprunt est couverte par le chapitre V. |
Amendement 31
Article 26, paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’Ukraine publie les données relatives aux personnes et entités recevant des montants de financement supérieurs à l’équivalent de 500 000 EUR pour la mise en œuvre des réformes et des investissements prévus dans le plan de l’Ukraine et visés au présent chapitre. L’Ukraine met à jour ces données deux fois par an, en juin et en décembre. | L’Ukraine publie les données relatives aux personnes, entités et bénéficiaires finaux recevant des montants de financement supérieurs à l’équivalent de 200 000 EUR pour la mise en œuvre des réformes et des investissements prévus dans le plan de l’Ukraine et visés au présent chapitre. L’Ukraine met à jour ces données deux fois par an, en juin et en décembre. |
Exposé des motifs
L’obligation de transparence est très appréciée, mais dans le contexte ukrainien, le seuil de 500 000 EUR semble trop haut.
Amendement 32
Article 32, paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’aide relevant du présent chapitre aide l’Ukraine à atteindre les objectifs énoncés à l’article 3. Elle vise en particulier à soutenir l’alignement progressif de l’Ukraine sur l’acquis de l’Union en vue de son adhésion future à l’Union, contribuant de la sorte à la stabilité, à la sécurité, à la paix et à la prospérité de chacune des parties. Ce soutien comprend le renforcement de l’état de droit, de la démocratie, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, le renforcement de l’efficacité de l’administration publique et le soutien à la transparence, aux réformes structurelles , aux politiques sectorielles et à la bonne gouvernance à tous les niveaux . Il devrait également contribuer à la mise en œuvre du plan. | L’aide relevant du présent chapitre aide l’Ukraine à atteindre les objectifs énoncés à l’article 3. Elle vise en particulier à soutenir l’alignement progressif de l’Ukraine sur l’acquis de l’Union en vue de son adhésion future à l’Union, contribuant de la sorte à la stabilité, à la sécurité, à la paix et à la prospérité de chacune des parties. Ce soutien comprend le renforcement de l’état de droit, de la démocratie, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, le renforcement de l’efficacité de l’administration publique et de la bonne gouvernance à tous les niveaux, et le soutien à la transparence et aux réformes durables et propices à la croissance, y compris dans le domaine de la politique sociale et des services intégrés de santé et de santé mentale . Il devrait également contribuer à la mise en œuvre du plan. |
Amendement 33
Article 32, paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
|
| L’aide au titre du présent chapitre soutient le renforcement des capacités institutionnelles à tous les niveaux de gouvernement, afin de mettre en œuvre la facilité et de préparer la reconstruction, y compris des initiatives de jumelage et de développement de partenariats avec des pairs européens pour renforcer l’expertise et les capacités des entités infranationales en Ukraine ainsi que les mécanismes de diffusion des enseignements tirés de ces partenariats. |
Exposé des motifs
Les partenariats entre municipalités visant à renforcer les capacités produisent des résultats utiles y compris dans d’autres villes. Les mécanismes de diffusion de ces bonnes pratiques peuvent donc démultiplier la valeur des efforts mis en œuvre.
Amendement 34
Article 32, paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| L’aide relevant du présent chapitre est également fournie pour garantir le renforcement des capacités des parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les autorités locales. | L’aide relevant du présent chapitre est également fournie pour garantir le renforcement des capacités des parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les autorités locales et régionales . Il convient en particulier de promouvoir les jumelages et partenariats entre villes, ainsi que la coopération entre pairs et les programmes intégrés dans les partenariats entre les villes et les régions de l’Union européenne et celles d’Ukraine. |
Amendement 35
Article 34, paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| La commission des comptes est composée de membres indépendants désignés par la Commission. Des représentants des États membres et d’autres donateurs peuvent être invités par la Commission à participer aux activités de la commission des comptes. | La commission des comptes est composée de membres indépendants désignés par la Commission. Des représentants des États membres , du Parlement européen, du Comité européen des régions, et d’autres donateurs peuvent être invités par la Commission à participer aux activités de la commission des comptes. |
Amendement 36
Article 35 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
|
| Élaboration de lignes directrices pour une consultation efficace des parties prenantes Dans un délai d’un mois à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission présente des lignes directrices pour une consultation efficace des parties prenantes sur la mise en œuvre de la facilité, en particulier ses piliers I et III, dans la mesure où la consultation des collectivités locales et régionales, de leurs associations et des organisations de la société civile est requise par les dispositions du présent règlement. Lesdites lignes directrices sont conformes au code de conduite européen sur le principe de partenariat. |
Amendement 37
Article 36, paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du présent règlement. | La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du présent règlement. Le rapport détaille les réformes adoptées en vue de la modernisation des structures de l’État, de la décentralisation et du développement régional. |
Amendement 38
Article 37, paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission européenne | Amendement du CdR |
| Cette évaluation ex post est fondée sur les principes tirés des bonnes pratiques du Comité d’aide au développement de l’OCDE, en vue de garantir que les objectifs ont été atteints et de formuler des recommandations afin d’améliorer les actions futures. | Cette évaluation ex post est fondée sur les principes tirés des bonnes pratiques du Comité d’aide au développement de l’OCDE , ainsi que sur les recommandations de l’OCDE en matière d’investissement public à tous les niveaux de gouvernement, en vue de garantir que les objectifs ont été atteints et de formuler des recommandations afin d’améliorer les actions futures. |
| La Commission transmet les constatations et les conclusions de cette évaluation ex post, accompagnées de ses observations et des mesures de suivi qu’elle a prises, au Parlement européen, au Conseil et aux États membres. Cette évaluation ex post peut être examinée à la demande des États membres. Il est tenu compte des résultats de cette évaluation pour l’élaboration des programmes et actions et l’affectation des ressources. Ces évaluations et le suivi sont rendus publics. | La Commission transmet les constatations et les conclusions de cette évaluation ex post, accompagnées de ses observations et des mesures de suivi qu’elle a prises, au Parlement européen, au Conseil, aux États membres et au Comité européen des régions . Il est tenu compte des résultats de cette évaluation pour l’élaboration des programmes et actions et l’affectation des ressources. Ces évaluations et le suivi sont rendus publics. |
| La Commission associe , dans une mesure appropriée, toutes les parties prenantes concernées, y compris les bénéficiaires, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les autorités locales, au processus d’évaluation du financement de l’Union fourni en vertu du présent règlement et peut, s’il y a lieu, chercher à effectuer des évaluations conjointes avec les États membres et d’autres partenaires, en concertation étroite avec l’Ukraine. | La Commission associe toutes les parties prenantes concernées, y compris les bénéficiaires, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les autorités locales et régionales , au processus d’évaluation du financement de l’Union fourni en vertu du présent règlement et peut, s’il y a lieu, chercher à effectuer des évaluations conjointes avec les États membres et d’autres partenaires, en concertation étroite avec l’Ukraine. |
II. RECOMMANDATIONS POLITIQUES
LE COMITÉ EUROPÉEN DES RÉGIONS (CdR),
| 1. | salue, en son nom propre et en celui de l’Alliance européenne des villes et régions pour la reconstruction de l’Ukraine, la proposition de la Commission relative à une facilité pour l’Ukraine, qui est nécessaire pour garantir un financement prévisible pour l’Ukraine jusqu’en 2027. La facilité traduit aussi le soutien sans faille de l’Union à la reconstruction de l’Ukraine, qui représente à la fois une nécessité européenne et un devoir moral; |
| 2. | souligne que la reconstruction de l’Ukraine ne saurait attendre la fin de la guerre. La facilité est destinée à couvrir les investissements essentiels et prioritaires en matière de reconstruction et de redressement, estimés à 142 milliards d’EUR pour la période 2023-2027, tandis que les besoins de reconstruction de l’Ukraine pour les dix années suivantes sont estimés à 384 milliards d’EUR, soit 2,6 fois le PIB du pays estimé en 2022. Cela implique que la facilité devra être étendue, avec un nouveau budget et de nouvelles ressources à partir de 2028; |
| 3. | prend acte que la facilité fait clairement mention d’un rôle clé pour les collectivités locales et régionales ukrainiennes. Le CdR propose toutefois, dans le but de préparer le rapprochement de l’Ukraine avec la politique régionale de l’Union, que la facilité applique le principe de partenariat tel que défini dans le code de conduite européen sur le partenariat dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens; |
| 4. | suggère que le plan pour l’Ukraine s’appuie sur des stratégies régionales au niveau NUTS 2 afin d’appliquer les principes de la politique régionale de l’Union, mais aussi de tenir plus particulièrement compte de la situation en ce qui concerne l’exposition régionale à la guerre, les défis spécifiques en matière de cohésion et les besoins régionaux en matière de relance et de reconstruction; |
| 5. | recommande d’ajouter une composante territoriale à la plateforme de coordination des donateurs d’organisations multiples pour l’Ukraine, avec l’Alliance européenne des villes et régions pour la reconstruction de l’Ukraine jouant un rôle de coordination dans ce volet; |
| 6. | insiste sur la nécessité d’intégrer les principes de la transition écologique, dans le but de «reconstruire en mieux», conformément aux lignes directrices de l’OCDE. L’action de redressement devrait cibler prioritairement le développement durable et la cohésion sociale et soutenir les actions visant à réparer les dommages environnementaux causés par la guerre; |
| 7. | souligne que l’Ukraine dispose déjà de solides capacités en matière de transition numérique et d’administration en ligne, ainsi que d’organisations de la société civile (OSC) dotées de ressources et pleinement engagées. La facilité devrait s’appuyer sur ces ressources existantes et les renforcer, tout en associant pleinement les organisations de la société civile à sa mise en œuvre; |
| 8. | souligne que, bien que la proposition apporte un soutien important à l’Ukraine, le niveau de financement pour la période 2024-2027 serait, sur une base annuelle, inférieur au montant actuellement prévu pour 2023 au titre du programme d’assistance macrofinancière Plus (AMF+). En outre, la facilité remplacera d’autres aides bilatérales existantes en faveur de l’Ukraine (dotations bilatérales de l’instrument IVCDCI — Europe dans le monde), mais elle ne couvrira pas l’aide humanitaire, la défense ou le soutien aux réfugiés. Par conséquent, le Comité demande que le budget global de la facilité pour l’Ukraine soit augmenté de 10 milliards d’EUR; |
| 9. | se félicite que la facilité pour l’Ukraine s’appuie sur la capacité d’emprunt de l’Union, ce qui permettra à l’Ukraine d’accéder à des prêts à de très bonnes conditions, ainsi qu’à un soutien non remboursable pour un montant maximal de 17 milliards d’EUR et des garanties, et sans mobiliser de financement lié à la politique de cohésion; |
| 10. | propose de conforter la part des fonds mis à disposition pour le renforcement des capacités (au titre du troisième pilier de la facilité) afin d’améliorer le soutien à la mise en œuvre des réformes liées à l’adhésion à l’Union, au nécessaire développement des capacités des collectivités locales et régionales ainsi qu’à des programmes de coopération spécifiques; |
| 11. | insiste sur le fait que, si la facilité est appelée à remplacer progressivement la dotation bilatérale allouée à l’Ukraine au titre de l’instrument IVCDCI — Europe dans le monde, celle-ci doit rester éligible à un soutien au titre des programmes régionaux, transfrontaliers, thématiques et de réaction aux crises de l’IVCDCI. La Commission doit veiller à la cohérence entre l’aide fournie au titre de la facilité et le cadre général pour l’élargissement; |
| 12. | préconise d’abaisser le seuil de publication obligatoire des données sur les personnes et les entités bénéficiant d’un financement à l’équivalent de 200 000 EUR au lieu des 500 000 EUR actuellement prévus; |
| 13. | soutient les travaux menés par l’Union et ses États membres en vue d’établir une base juridique pour la confiscation des avoirs publics russes en vue de financer la reconstruction, et estime qu’il convient d’ores et déjà de prévoir dans le présent règlement un mécanisme juridique permettant d’ajouter des montants en tant que recettes affectées externes, qui pourraient ensuite être perçus de tout bien confisqué; |
| 14. | souligne qu’il importe d’accroître la capacité d’absorption de l’Ukraine et d’accorder toute l’attention requise à la cohérence et à la complémentarité entre toutes les interventions de l’Union et l’aide fournie par les institutions financières internationales et les donateurs; |
| 15. | se réjouit que la facilité juge prioritaires les réformes de décentralisation en ce qu’elles sont essentielles à la résilience de l’Ukraine en temps de guerre; cette approche permettra aux collectivités locales et régionales de jouer un rôle clé dans le redressement et la reconstruction du pays et constituera un élément clé de la trajectoire d’adhésion de l’Ukraine. La facilité fournira donc les ressources nécessaires pour poursuivre les réformes de décentralisation ainsi que le renforcement des capacités des collectivités locales et régionales. Cela supposera d’introduire le concept d’entité publique territoriale en tant que personne morale, conformément à la pratique établie dans l’Union européenne, et reconnue par la charte européenne de l’autonomie locale; |
| 16. | estime que la proposition de la Commission apporte une valeur ajoutée européenne et respecte le principe de subsidiarité, sachant que les dommages causés à l’Ukraine sont tels qu’aucun État membre ne pourrait en supporter les coûts, que l’Union est la mieux placée pour tirer parti de sa capacité d’emprunt pour prêter à l’Ukraine à des conditions avantageuses, et que la proposition participe à la préparation du processus d’adhésion de l’Ukraine à l’Union européenne. |
| 17. | demande que soit inclus dans le renforcement de la capacité d’absorption de l’Ukraine un soutien sous la forme d’une assistance technique afin de qualifier la main-d’œuvre, grâce à l’éducation, à la formation et au perfectionnement professionnel des travailleurs, d’affermir et d’améliorer le fonctionnement des institutions à tous les échelons de la puissance publique, ainsi que d’asseoir un système institutionnel stable et transparent, garant d’une exécution diligente de ses missions, dans le respect des principes de partenariat et de gouvernance à plusieurs niveaux. Ce soutien devrait également renforcer les initiatives portant création de partenariats entre les institutions ukrainiennes et leurs partenaires respectifs sur le territoire de l’Union européenne, à des fins d’amélioration des connaissances, de transfert d’expérience, de développement des compétences et de renforcement des capacités de gouvernance. Cette démarche devrait tout particulièrement s’appliquer aux institutions des pouvoirs locaux et régionaux; |
| 18. | insiste sur le fait que le processus de redressement de l’Ukraine appelle des efforts ciblés d’autonomisation des jeunes, pour faire en sorte que la jeune génération puisse surmonter les vulnérabilités et la précarité tout en contribuant au progrès et au développement; |
| 19. | fait observer — vu le besoin impérieux d’apporter une aide à l’Ukraine dans les meilleurs délais, mais compte tenu, dans le même temps, de la nécessité pour ce pays d’adapter son système institutionnel, ses procédures administratives et sa législation aux principes et normes de droit en vigueur dans l’Union européenne — qu’il s’agira là d’un processus complexe, qui sera par ailleurs déterminant pour le rythme auquel l’Ukraine progressera sur la voie de l’adhésion à l’Union; accueille favorablement, dans ce contexte, les propositions formulées par la Commission au chapitre VI, relatif à la protection des intérêts financiers de l’Union, et au chapitre VII, consacré aux programmes de travail au moyen desquels la facilité sera mise en œuvre, au suivi, à l’établissement de rapports et à l’évaluation; |
Bruxelles, le 11 octobre 2023.
Le président du Comité européen des régions
Vasco ALVES CORDEIRO
(1) https://cor.europa.eu/fr/engage/Pages/European-Alliance-of-Cities-and-Regions-for-the-reconstruction-of-Ukraine.aspx .
(1) Règlement délégué (UE) no 240/2014 de la Commission du 7 janvier 2014 relatif au code de conduite européen sur le partenariat dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens (JO L 74 du 14.3.2014, p. 1).
(1) Voir le document intitulé: «Blueprint for the Reconstruction of Ukraine»: https://cepr.org/publications/books-and-reports/blueprint-reconstruction-ukraine (en anglais).
(1) Règlement délégué (UE) no 240/2014 de la Commission du 7 janvier 2014 relatif au code de conduite européen sur le partenariat dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens (JO L 74 du 14.3.2014, p. 1).
(2) https://www.rise.org.ua/
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1332/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Initiative législative — 52023IE0430
14/12/2023
Initiative législative — 52023IE0848
14/12/2023
Initiative législative — 52023IE1864
14/12/2023
Initiative législative — 52023IE1906
14/12/2023