COMMISSION EUROPÉENNE
Bruxelles, le 5.5.2023
JOIN(2023) 16 final/2 DOWNGRADED ON 10.10.2023
2023/0153(NLE)
Proposition conjointe de
RÈGLEMENT DU CONSEIL
modifiant le règlement (UE) nº 269/2014 du Conseil concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine
EXPOSÉ DES MOTIFS
2023/0153 (NLE)
Proposition conjointe de
RÈGLEMENT DU CONSEIL
modifiant le règlement (UE) nº 269/2014 du Conseil concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 215,
vu la décision 2014/145/PESC du Conseil du 17 mars 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine,
vu la proposition conjointe du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de la Commission européenne,
considérant ce qui suit:
(1)Le règlement (UE) nº 269/2014 du Conseil donne effet aux mesures restrictives prévues par la décision 2014/145/PESC.
(2)Le XXX/2023, le Conseil a adopté la décision (PESC) XXX modifiant la décision 2014/145/PESC et introduisant un nouveau critère pour l’inscription, sur la liste de personnes physiques ou morales, d’entités ou d’organismes soumis à un gel des avoirs et à l’interdiction de mettre des fonds et des ressources économiques à la disposition de personnes ou d’entités désignées, en réponse à la guerre de l’information orchestrée par la Russie au service de sa guerre d’agression contre l’Ukraine. La décision (PESC) XXX a aussi modifié l’un des critères existants d’inscription sur la liste.
(3)La décision (PESC) XXX a en outre introduit de nouvelles dérogations au gel des avoirs et à l’interdiction de mettre des fonds et des ressources économiques à la disposition de certaines entités inscrites sur la liste, afin de permettre la cession d’actifs détenus dans des sociétés russes et de certains types de titres détenus en commun avec des entités inscrites sur la liste.
(4)La décision (PESC) XXX a également étendu des dérogations au gel des avoirs et à l’interdiction de mise à disposition de fonds et de ressources économiques qui étaient applicables aux banques déjà inscrites sur la liste à certaines banques nouvellement inscrites.
(5)Des clarifications sont par ailleurs nécessaires en ce qui concerne le traitement et l’échange d’informations par les autorités compétentes des États membres.
(6)Étant donné que les modifications apportées à la décision 2014/145/PESC par la décision (PESC) XXX relèvent du champ d’application du traité sur le fonctionnement de l’UE, une action réglementaire au niveau de l’Union est nécessaire pour les mettre en œuvre, notamment afin d’en garantir l’application uniforme dans tous les États membres.
(7)Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) nº 269/2014 en conséquence,
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le règlement (UE) nº 269/2014 est modifié comme suit:
(1)À l’article 3, paragraphe 1, le point h) est remplacé par le texte suivant:
«h) les personnes physiques ou morales, les entités ou les organismes contournant les mesures restrictives de l’Union par des activités qui ont pour but ou pour résultat de tenir en échec les interdictions édictées par le présent règlement, par les règlements (UE) nº 692/2014, (UE) nº 833/2014 ou (UE) 2022/263 du Conseil ou par les décisions 2014/145/PESC, 2014/386/PESC, 2014/512/PESC ou (PESC) 2022/266 du Conseil;».
(2)À l’article 3, paragraphe 1, le point suivant est ajouté:
«i) personnes morales, entités ou organismes opérant dans le secteur russe des télécommunications et des technologies de l’information en vertu d’une licence administrée par le Centre d’octroi de licences, de certification et de protection des secrets d’État du FSB et par le ministère russe de l’industrie et du commerce;».
(3)À l’article 6 ter, le paragraphe suivant est ajouté:
«2 sexies. Par dérogation à l’article 2, les autorités compétentes d’un État membre peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés appartenant aux entités inscrites sur la liste de l’annexe I sous les numéros [JO: prière d’ajouter les numéros des banques nouvellement inscrites sur la liste de l’annexe I] de la rubrique «Entités», ou la mise de certains fonds ou ressources économiques à la disposition de ces entités, à des conditions que les autorités compétentes jugent appropriées, et après avoir établi que ces fonds ou ressources économiques sont nécessaires pour mettre fin, au plus tard le [JO: prière d’insérer la date correspondant à six mois après l’entrée en vigueur du présent règlement], aux opérations, contrats ou autres accords, y compris les relations de correspondant bancaire, conclus avec ces entités avant le [JO: prière d’insérer la date d’entrée en vigueur du présent règlement].».
(4)L’article 6 ter est modifié comme suit:
a) le paragraphe suivant est ajouté:
«5 bis bis. Par dérogation à l’article 2, les autorités compétentes peuvent autoriser la conversion par des ressortissants ou résidents d’un État membre ou par des entités établies dans l’Union, au plus tard le [JO: prière d’insérer la date correspondant à trois mois après l’entrée en vigueur du présent règlement], de certificats de dépôt américains dits American Depositary Receipts (ADR) ayant pour sous-jacents des titres russes détenus auprès de l’entité inscrite sur la liste de l’annexe I sous le numéro 101 de la rubrique «Entités», aux fins de la vente de ces titres sous-jacents, ainsi que la mise à la disposition de cette entité en Russie, directement ou indirectement, de fonds liés à la conversion de ces ADR et à la vente de ces titres sous-jacents, après avoir établi:
a) que les ADR étaient détenus auprès de l’entité susmentionnée avant le 3 juin 2022;
b) que le détenteur des ADR est en mesure de démontrer que cette conversion est nécessaire pour pouvoir vendre les titres sous-jacents à une contrepartie qui a été identifiée préalablement à la conversion;
c) que la vente des titres sous-jacents respecte les interdictions imposées par le règlement (UE) nº 833/2014 du Conseil, notamment aux articles 5 et 5 septies; et
d) qu’aucun fonds ne sera mis à la disposition d’une quelconque autre entité visée à l’annexe I.»;
b) le paragraphe suivant est ajouté:
«5 quater. Par dérogation à l’article 2, les autorités compétentes d’un État membre peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés appartenant à la personne physique inscrite sur la liste de l’annexe I sous le numéro 695 de la rubrique «Personnes», ou la mise de certains fonds ou ressources économiques à la disposition de cette personne physique ou d’une entité lui appartenant, à des conditions que les autorités compétentes jugent appropriées, et après avoir établi que ces fonds ou ressources économiques sont nécessaires à la réalisation de transactions, y compris de ventes, qui sont strictement nécessaires pour liquider, au plus tard le 31 août 2023, une coentreprise ou une construction juridique similaire mise en place en Russie avant le 28 février 2022 avec cette personne physique ou avec une entité lui appartenant.».
(5)À l’article 6 sexies, paragraphe 1, la référence à «l’annexe I, rubrique “Entités”, numéros 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 et 200» est remplacée par une référence à «l’annexe I, rubrique “Entités”, numéros 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199, 200, [JO: prière d’ajouter les numéros des banques nouvellement inscrites sur la liste de l’annexe I]».
(6)À l’article 8, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant:
«4. Les autorités compétentes des États membres, y compris les services répressifs, les autorités douanières au sens du règlement (UE) nº 952/2013, les autorités compétentes au sens du règlement (UE) nº 575/2013, de la directive (UE) 2015/849 et de la directive 2014/65/UE, et les administrateurs de registres officiels dans lesquels sont enregistrés les personnes physiques, les personnes morales, les entités et les organismes ainsi que les biens immobiliers ou mobiliers, procèdent sans délai au traitement des informations, y compris des données à caractère personnel et, si nécessaire, des informations visées aux paragraphes 1 et 1 bis, et à leur échange avec les autres autorités compétentes de leur État membre et d’autres États membres et avec la Commission, en particulier lorsqu’elles détectent des cas de violation, de contournement ou de tentative de violation ou de contournement des interdictions édictées dans le présent règlement.».