| CELEX | 62016TJ0698_INF |
| Type | Jurisprudence CJUE |
| Date | mercredi 30 novembre 2022 |
Arrêt du Tribunal (neuvième chambre) du 30 novembre 2022 –
Trasta Komercbanka e.a./BCE
(affaire T‑698/16) ( 1 )
« Politique économique et monétaire – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Missions spécifiques de surveillance confiées à la BCE – Décision de retrait de l’agrément d’un établissement de crédit – Décès d’un requérant – Non-lieu à statuer partiel – Compétences des autorités nationales des États membres participants et de la BCE au sein du mécanisme de surveillance unique – Égalité de traitement – Proportionnalité – Confiance légitime – Sécurité juridique – Détournement de pouvoir – Droits de la défense – Obligation de motivation »
| 1. | Procédure juridictionnelle – Recours devenu sans objet – Décès de la partie requérante et absence de reprise d’instance de la part de ses ayants droit – Non-lieu à statuer (Règlement de procédure du Tribunal, art. 131, § 2) (voir point 20) |
| 2. | Recours en annulation – Personnes physiques ou morales – Actes les concernant directement et individuellement – Affectation directe – Décision de la Banque centrale européenne (BCE) de retrait de l’agrément d’un établissement de crédit – Absence d’affectation directe des actionnaires dudit établissement de crédit – Irrecevabilité (Art. 263, 4e al., TFUE) (voir points 23, 24) |
| 3. | Politique économique et monétaire – Politique économique – Surveillance du secteur financier de l’Union – Mécanisme de surveillance unique – Soumission des entités moins importantes à la surveillance prudentielle directe des autorités nationales – Établissement des faits constitutifs des violations de la législation en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme – Compétences des autorités nationales – Retrait de l’agrément à un établissement de crédit au motif de la violation de cette législation – Compétence exclusive de la Banque centrale européenne (BCE) [Règlement du Conseil no 1024/2013, considérants 28 et 29 et art. 4, § 1, a), et 14, § 1 et 5 ; règlement de la Banque centrale européenne no 468/2014, art. 83] (voir points 51-54, 65, 66, 162) |
| 4. | Politique économique et monétaire – Politique économique – Surveillance du secteur financier de l’Union – Mécanisme de surveillance unique – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Décision de la Banque centrale européenne (BCE) de retrait de l’agrément d’un établissement de crédit – Prise de décision par la BCE fondée sur sa propre appréciation des circonstances pertinentes de l’espèce – Contrôle juridictionnel par le juge de l’Union – Droit à une protection juridictionnelle effective [Règlement du Conseil no 1024/2013, art. 4, § 1, a), et 14, § 5] (voir points 90, 167, 168, 190, 246, 247) |
| 5. | Politique économique et monétaire – Politique économique – Surveillance du secteur financier de l’Union – Mécanisme de surveillance unique – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Respect des droits de la défense – Droit d’être entendu dans le cadre des procédures de surveillance prudentielle – Possibilité de présenter des observations sur le projet de décision de la Banque centrale européenne (BCE) de retrait de l’agrément d’un établissement de crédit (Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, art. 41, § 2, 47 et 48 ; règlement du Conseil no 1024/2013, art. 4, § 1, 14, § 5, et 22, § 2 ; règlement de la Banque centrale européenne no 468/2014, art. 31, 32, 81, § 2, et 82, § 3) (voir points 91,123-130, 135, 138, 139, 143, 144, 148, 169, 170, 266, 272, 273, 276, 277, 280-282, 296, 299, 313, 314) |
| 6. | Politique économique et monétaire – Politique économique – Surveillance du secteur financier de l’Union – Mécanisme de surveillance unique – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Décision de la Banque centrale européenne (BCE) de retrait de l’agrément d’un établissement de crédit – Décision abrogée et remplacée par une décision à contenu identique prise dans le cadre de la procédure de réexamen – Effet rétroactif au moment de la prise d’effet de la décision ayant fait l’objet du réexamen (Règlement du Conseil no 1024/2013, art. 24, § 7 et 8 ; décision de la Banque centrale européenne 2014/360, art. 9, § 1) (voir points 104-113) |
| 7. | Actes des institutions – Motivation – Obligation – Portée – Appréciation de l’obligation de motivation en fonction des circonstances de l’espèce (Art. 296 TFUE) (voir points 155, 157, 325, 326, 330, 332) |
| 8. | Droit de l’Union européenne – Principes – Proportionnalité – Portée – Pouvoir d’appréciation du législateur de l’Union – Contrôle juridictionnel – Limites (Art. 5, § 4, TUE) (voir points 221, 222, 231) |
| 9. | Droit de l’Union européenne – Principes – Égalité de traitement – Nécessité de respecter le principe de légalité – Impossibilité d’invoquer une illégalité commise en faveur d’autrui (voir points 235, 236, 238, 248) |
| 10. | Droit de l’Union européenne – Principes – Protection de la confiance légitime – Conditions – Assurances précises fournies par l’administration – Sécurité juridique – Exigence de clarté et de précision des actes produisant des effets juridiques (voir points 252, 253, 258-260) |
Dispositif
| 1) | Il n’y a plus lieu de statuer sur le recours en tant qu’il a été introduit par M. Igors Buimisters. |
| 2) | Le recours est rejeté. |
| 3) | Trasta Komercbanka AS et les autres parties requérantes dont les noms figurent en annexe, à l’exception de M. Buimisters, sont condamnées aux dépens. |
| 4) | M. Buimisters est condamné à supporter ses propres dépens. |
| 5) | La Commission européenne et la République de Lettonie supporteront leurs propres dépens. |
( 1 ) JO C 441 du 28.11.2016.