LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen62018CO0804
Ordonnance CJUE62018CO0804

Ordonnance CJUE — 62018CO0804

CELEX62018CO0804
TypeOrdonnance CJUE
Datejeudi 16 septembre 2021

Texte intégral

ORDONNANCE DE LA COUR (grande chambre)

16 septembre 2021 ( *1 )

« Rectification d’arrêt »

Dans les affaires jointes C‑804/18 REC et C‑341/19 REC,

ayant pour objet deux demandes de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduites par l’Arbeitsgericht Hamburg (tribunal du travail de Hambourg, Allemagne) (C-804/18), et par le Bundesarbeitsgericht (Cour fédérale du travail, Allemagne) (C-341/19), par décisions du 21 novembre 2018 et du 30 janvier 2019, parvenues à la Cour respectivement le 20 décembre 2018 et le 30 avril 2019, dans les procédures

IX

contre

WABE eV (C‑804/18),

et

MH Müller Handels GmbH

contre

MJ (C‑341/19),

LA COUR (grande chambre),

composée de M. K. Lenaerts, président, Mme R. Silva de Lapuerta, vice‑présidente, Mme A. Prechal, MM. M. Vilaras, E. Regan, L. Bay Larsen, N. Piçarra et A. Cumin, présidents de chambre, M. T. von Danwitz, Mme C. Toader, MM. M. Safjan, F. Biltgen (rapporteur), P. G. Xuereb, Mme L. S. Rossi et M. I. Jarukaitis, juges,

avocat général : M. A. Rantos,

greffier : M. A. Calot Escobar,

l’avocat général entendu,

rend la présente

Ordonnance

1

Le 15 juillet 2021, la Cour (grande chambre) a rendu l’arrêt WABE et MH Müller Handel (C‑804/18 et C‑341/19, EU:C:2021:594).

2

L’entête de cet arrêt, dans sa version en langue de procédure, ne contient, erronément, pas la référence au nom de la seconde affaire jointe, à savoir « MH Müller Handel ». De surcroît, cet arrêt contient, dans cette même version, une erreur qu’il convient de rectifier d’office, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.

Par ces motifs, la Cour (grande chambre) ordonne :

1)

L’entête de l’arrêt du 15 juillet 2021, Wabe et MH Müller Handel (C-804/18 et C-341/19, EU:C:2021:594), dans sa version en langue de procédure, doit être rectifié comme suit : « WABE et MH Müller Handel ».

2)

Le point 85 de l’arrêt du 15 juillet 2021, WABE et MH Müller Handel (C‑804/18 et C‑341/19, EU:C:2021:594), dans sa version en langue de procédure, doit être rectifié comme suit :

« Zu den in den Ausgangsverfahren in Rede stehenden Vorschriften des nationalen Rechts, insbesondere Art. 4 Abs. 1 GG, und der sich aus ihnen ergebenden Anforderung, dass es in einer Situation wie der in diesen Rechtssachen in Rede stehenden dem Arbeitgeber obliegt, nicht nur nachzuweisen, dass er ein rechtmäßiges Ziel verfolgt, das eine mittelbare Ungleichbehandlung wegen der Religion oder der Weltanschauung rechtfertigen kann, sondern auch zu belegen, dass zum Zeitpunkt der Einführung der fraglichen internen Regel eine hinreichend konkrete Gefahr der Beeinträchtigung dieses Ziels bestand oder gegenwärtig besteht, wie beispielsweise die Gefahr konkreter Unruhe innerhalb des Unternehmens oder die konkrete Gefahr von Ertragseinbußen, ist festzustellen, dass sich eine solche Anforderung in den durch Art. 2 Abs. 2 Buchst. b Ziff. i der Richtlinie 2000/78 festgelegten Rahmen in Bezug auf die Rechtfertigung einer mittelbaren Ungleichbehandlung wegen der Religion oder der Weltanschauung fügt. »

3)

La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.

Signatures


( *1 ) Langue de procédure : l’allemand.

Documents similaires

Ordonnance CJUE62016CO0591(02)

Ordonnance CJUE — 62016CO0591(02)

03/09/2021

Ordonnance CJUE62016CO0586(01)

Ordonnance CJUE — 62016CO0586(01)

03/09/2021

Ordonnance CJUE62016CO0588(01)

Ordonnance CJUE — 62016CO0588(01)

03/09/2021

Ordonnance CJUE62016CO0601(01)

Ordonnance CJUE — 62016CO0601(01)

03/09/2021

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →