LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22025A00684
Accord international22025A00684

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège modifiant l’accord entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 en ce qui concerne la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

CELEX22025A00684
TypeAccord international
Datejeudi 14 novembre 2024

Résumé IA

Cet accord modifie, par échange de lettres, l'accord existant entre l'UE et la Norvège afin d'ajuster les contingents tarifaires de la liste CLXXV de l'UE suite au Brexit. Il vise à rééquilibrer les concessions commerciales entre les parties, conformément à l'article XXVIII du GATT, en redistribuant les volumes de contingents initialement attribués au Royaume-Uni. Pour le professionnel du droit français, il s'agit d'un acte de droit international qui affecte directement les conditions d'importation de certains produits norvégiens dans l'UE, modifiant ainsi les droits de douane applicables dans le cadre de ces contingents.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série L


2025/684

4.4.2025

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège modifiant l’accord entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 en ce qui concerne la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

A. Lettre de l’Union européenne

Madame, Monsieur,

J’ai l’honneur de vous écrire au sujet des procédures en cours au titre de l’article XXVIII du GATT de 1994, qui ont été engagées par l’Union européenne au moyen de la notification contenue dans le document G/SECRET/42 du 24 juillet 2018, proposant des modifications de concessions pour les contingents tarifaires de la liste tarifaire CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne.

Le 17 décembre 2020, l’Union européenne et le Royaume de Norvège ont signé un accord sous forme d’échange de lettres en vue de conclure les négociations au titre de l’article XXVIII du GATT de 1994 (ci-après dénommé «accord du 17 décembre 2020 »), qui est entré en vigueur le 10 mai 2021.

À l’issue de négociations entre l’Union européenne et d’autres membres de l’OMC bénéficiant de droits au titre de l’article XXVIII du GATT de 1994, l’Union européenne a convenu avec ces membres de l’OMC de modifier les parts de trois contingents tarifaires erga omnes pour lesquels le Royaume de Norvège dispose de droits de négociation (numéros 015 et 017 pour les viandes des animaux de l’espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées et numéro 030 pour le lait écrémé en poudre), comme indiqué dans la dernière colonne de l’annexe de la présente lettre. À la suite de consultations bilatérales, le Royaume de Norvège approuve les modifications figurant à l’annexe de la présente lettre et les engagements quantitatifs qui en découlent pris par l’Union européenne qui n’inclut plus le Royaume-Uni.

J’ai l’honneur de proposer que la présente lettre et la confirmation de votre gouvernement constituent ensemble un accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège, modifiant l’accord du 17 décembre 2020 en ce qui concerne la répartition des contingents tarifaires pour lesquels le Royaume de Norvège dispose de droits de négociation.

L’Union européenne et le Royaume de Norvège se notifient réciproquement l’accomplissement de leurs procédures internes en vue de l’entrée en vigueur du présent accord. Dans le cas de l’Union européenne, la notification écrite est adressée au secrétaire général du Conseil de l’Union européenne. Le présent accord entre en vigueur à la date de la dernière de ces notifications. Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et norvégienne, tous les textes faisant également foi.

Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’assurance de ma très haute considération.

ANNEXE

CONTINGENTS TARIFAIRES DE L’UNION EUROPÉENNE QUI N’INCLUT PLUS LE ROYAUME-UNI

Numéro de séquence des contingents tarifaires

Description

Unité

Autres modalités et conditions

Concession pour l’Union européenne qui n’inclut plus le Royaume-Uni

015

Viandes des animaux de l’espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Morceaux des animaux de l’espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés, avec ou sans os, à l’exclusion du filet présenté séparément

t

Erga omnes

4 786

017

Viandes des animaux de l’espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Longes et jambons désossés des animaux de l’espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés

t

Erga omnes

5 720

019

Viandes des animaux de l’espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Filets des animaux de l’espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés

t

Erga omnes

3 780

030

Lait écrémé en poudre

t

Erga omnes

62 917

124

Ovalbumine

t (équivalent-œufs en coquille)

Erga omnes

15 500

002

Harengs

t

Erga omnes

33 496

Image 1

B. Lettre du Royaume de Norvège

Madame, Monsieur,

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

«J'ai l'honneur de vous écrire au sujet des procédures en cours au titre de l'article XXVIII du GATT de 1994, qui ont été engagées par l'Union européenne au moyen de la notification contenue dans le document G/SECRET/42 du 24 juillet 2018, proposant des modifications de concessions pour les contingents tarifaires de la liste tarifaire CLXXV de l'Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Le 17 décembre 2020, l'Union européenne et le Royaume de Norvège ont signé un accord sous forme d'échange de lettres en vue de conclure les négociations au titre de l'article XXVIII du GATT de 1994 (ci-après dénommé “accord du 17 décembre 2020 ”), qui est entré en vigueur le 10 mai 2021.

À l'issue de négociations entre l'Union européenne et d'autres membres de l'OMC bénéficiant de droits au titre de l'article XXVIII du GATT de 1994, l'Union européenne a convenu avec ces membres de l'OMC de modifier les parts de trois contingents tarifaires erga omnes pour lesquels le Royaume de Norvège dispose de droits de négociation (numéros 015 et 017 pour les viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées et numéro 030 pour le lait écrémé en poudre), comme indiqué dans la dernière colonne de l'annexe de la présente lettre. À la suite de consultations bilatérales, le Royaume de Norvège approuve les modifications figurant à l'annexe de la présente lettre et les engagements quantitatifs qui en découlent pris par l'Union européenne qui n'inclut plus le Royaume-Uni.

J'ai l'honneur de proposer que la présente lettre et la confirmation de votre gouvernement constituent ensemble un accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège, modifiant l'accord du 17 décembre 2020 en ce qui concerne la répartition des contingents tarifaires pour lesquels le Royaume de Norvège dispose de droits de négociation.

L'Union européenne et le Royaume de Norvège se notifient réciproquement l'accomplissement de leurs procédures internes en vue de l'entrée en vigueur du présent accord. Dans le cas de l'Union européenne, la notification écrite est adressée au secrétaire général du Conseil de l'Union européenne. Le présent accord entrera en vigueur à la date de la dernière de ces notifications. Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et norvégienne, tous les textes faisant également foi.».

J'ai l'honneur d'exprimer, par la présente, l'accord de mon gouvernement sur cette lettre.

ANNEXE

CONTINGENTS TARIFAIRES DE L'UNION EUROPÉENNE QUI N'INCLUT PLUS LE ROYAUME-UNI

Numéro de séquence des contingents tarifaires

Description

Unité

Autres modalités et conditions

Concession pour l'Union européenne qui n'inclut plus le Royaume-Uni

015

Viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Morceaux des animaux de l'espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés, avec ou sans os, à l'exclusion du filet présenté séparément

t

Erga omnes

4 786

017

Viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Longes et jambons désossés des animaux de l'espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés

t

Erga omnes

5 720

019

Viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

–

Filets des animaux de l'espèce porcine domestique, frais, réfrigérés ou congelés

t

Erga omnes

3 780

030

Lait écrémé en poudre

t

Erga omnes

62 917

124

Ovalbumine

t (équivalent-œufs en coquille)

Erga omnes

15 500

002

Harengs

t

Erga omnes

33 496

Documents similaires

Accord international22024X03092

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord de partenariat stratégique entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Japon, d’autre part

30/12/2024

Accord international22024X03241

Avis au lecteur: les pages de signature de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part [2024/…]

23/12/2024

Accord international22023A02862R(02)

Rectificatif à l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part (JO L, 2023/2862, 28.12.2023)

23/12/2024

Accord international22025D0706

Recommandation no 1/2024 du comité spécialisé chargé de l’énergie institué en vertu de l’article 8, paragraphe 1, point l), de l’accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part, du 19 décembre 2024 à chaque partie concernant l’élaboration de procédures techniques pour une utilisation efficace des interconnexions électriques [2025/706]

19/12/2024

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →