| CELEX | 22025D1104 |
| Type | Accord international |
| Date | vendredi 18 octobre 2024 |
| Journal officiel | FR Série L |
| 2025/1104 | 4.6.2025 |
DÉCISION NO 2/2024 DU SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES UE-ARMÉNIE
du 18 octobre 2024
modifiant l’annexe X de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part [2025/1104]
LE SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES UE-ARMÉNIE,
vu l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part (ci-après dénommé l’«accord»), et notamment son article 240, paragraphe 3, point c),
considérant ce qui suit:
| 1) | L’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part (ci-après dénommé l’«accord»), est entré en vigueur le 1er mars 2018 et est appliqué à titre provisoire depuis le 1er juin 2021. |
| 2) | L’article 232 de l’accord prévoit la possibilité d’ajouter à l’annexe X de nouvelles indications géographiques à protéger, à l’issue de la procédure d’opposition et après examen, à la satisfaction des deux parties, des nouvelles indications géographiques comme prévu à l’article 231, paragraphes 3 et 4, de l’accord. |
| 3) | Cette procédure et cet examen ont été menés à bien et l’annexe X peut donc être modifiée, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
L’annexe X de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, est remplacée par le texte figurant à l’annexe de la présente décision.
Article 2
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Fait à Bruxelles, le 18 octobre 2024.
Pour le sous-comité concernant les indications géographiques
Le président (chef de la délégation de l’UE)
Frank BOLLEN
Les secrétaires du sous-comité
Secrétaire de la République d’Arménie
Kristine HAMBARYAN
Secrétaire de l’UE
Jesús GONZÁLEZ GARCÍA
ANNEXE
LISTE DES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES PROTÉGÉES
Partie A
Indications géographiques des produits de l'Union européenne visées à l'article 231, paragraphe 3
1. Liste des vins aromatisés
| État membre | Dénomination à protéger | Transcription en caractères arméniens |
| HR | Samoborski bermet | Սամոբորսկի բերմետ |
| DE | Nürnberger Glühwein | Նյուրնբերգեր Գլյուվայն |
| DE | Thüringer Glühwein | Թյուրինգեր Գլյուվայն |
| IT | Vermut di Torino / Vermouth di Torino | Վերմուտ դի Տորինո / Վերմութ դի Տորինո |
| ES | Vino Naranja del Condado de Huelva | Վինո Նարանխա դել Կոնդադո դե Ուելվա |
2. Liste des produits agricoles et des denrées alimentaires autres que les vins, boissons spiritueuses et vins aromatisés
| État membre | Dénomination à protéger | Type (AOP/IGP) | Type de produit | Transcription de la dénomination en caractères arméniens |
| AT | Gailtaler Almkäse | AOP | Fromages | Գայլթալեր Ալմքէզե |
| AT | Gailtaler Speck | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գայլթալեր Շպեկ |
| AT | Marchfeldspargel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մարխֆելդշպարգել |
| AT | Mostviertler Birnmost | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ |
| AT | Pöllauer Hirschbirne | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Փյոլաուեր Հիրշբիրնը |
| AT | Steirische Käferbohne | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շտայրիշե Կեֆեբոնը |
| AT | Steirischer Kren | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շտայրըշեր Քըեն |
| AT | Steirisches Kürbiskernöl | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ |
| AT | Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse | AOP | Fromages | Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե |
| AT | Tiroler Bergkäse | AOP | Fromages | Թիրոլեր Բերգքէզե |
| AT | Tiroler Graukäse | AOP | Fromages | Թիրոլեր Գրաուքէզե |
| AT | Tiroler Speck | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Թիրոլեր Շպեկ |
| AT | Vorarlberger Alpkäse | AOP | Fromages | Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե |
| AT | Vorarlberger Bergkäse | AOP | Fromages | Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե |
| AT | Wachauer Marille | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վախաուեր Մարիլե |
| AT | Waldviertler Graumohn | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վալդֆիրտլեր Գրաումոն |
| BE | Beurre d'Ardenne | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բերր դ՛Արդեն |
| BE | Brussels grondwitloof | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ |
| BE | Fromage de Herve | AOP | Fromages | Ֆրոմաժ դը Էրվ |
| BE | Gentse azalea | IGP | Fleurs et plantes ornementales | Խենթսե Ազալեա |
| BE | Geraardsbergse mattentaart | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ |
| BE | Jambon d'Ardenne | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դ՛Արդեն |
| BE | Liers vlaaike | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Լիրս Ֆլաիկը |
| BE | Pâté gaumais | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Պաթե Գօմե |
| BE | Plate de Florenville | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ |
| BE | Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն |
| BE | Potjesvlees uit de Westhoek | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք |
| BE | Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիսոն դ'Աղդեն/ Կոլյե դ'Աղդեն/ Պիպ դ'Աղդեն |
| BE | Vlaams-Brabantse tafeldruif | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ |
| BE | Vlaamse laurier | IGP | Fleurs et plantes ornementales | Ֆլամսե Լաուրիըր |
| BE | Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen | AOP | Viande (et abats) frais | Ֆլեjս ֆան հետ ռոուտ րաս ֆան Վեստ-Ֆլանդերեն |
| BG | Българско розово масло | IGP | Huiles essentielles | Բրլգառսկո ռոզովո մասլո |
| BG | Горнооряховски суджук | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ |
| BG | Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Ստրանժասկի մանով մեդ/ Մանով մեդ ուդ Ստրանժա |
| HR | Baranjski kulen | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Բարանյսկի կուլեն |
| HR | Bjelovarski kvargl | IGP | Fromages | Բjելովարսկի կվարգլ |
| HR | Brački varenik | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Բրաչկի վարենիկ |
| HR | Dalmatinski pršut | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Դալմատինսկի պռշուտ |
| HR | Drniški pršut | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Դռնիշկի պռշուտ |
| HR | Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես |
| HR | Istarski pršut / Istrski pršut | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ |
| HR | Krčki pršut | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կռչկի պռշուտ |
| HR | Korčulansko maslinovo ulje | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կորչուլանսկո մասլինովո ուլjե |
| HR | Krčko maslinovo ulje | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կրըչկո մասլինովո ուլիե |
| HR | Lički krumpir | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիչկի կռումպիռ |
| HR | Lička janjetina | IGP | Viande (et abats) frais | Լիչկա յանjետինա |
| HR | Malostonska kamenica | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Մալոստոնսկա կամենիցա |
| HR | Međimursko meso 'z tiblice | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մեջիմուրսկո մեսո զէ տիբլիցե |
| HR | Neretvanska mandarina | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նեռետվանսկա մանդառինա |
| HR | Ogulinski kiseli kupus/Ogulinsko kiselo zelje | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե |
| HR | Paška janjetina | AOP | Viande (et abats) frais | Պաշկա յանjետինա |
| HR | Paška sol | AOP | Sel | Պաշկա սոլ |
| HR | Paški sir | AOP | Fromages | Պաշկի սիր |
| HR | Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պոլjիչկի սոպարնիկ/Պոլjիչկի զելյանիկ/ Պոլիչկի ուլjենյակ |
| HR | Slavonski kulen / Slavonski kulin | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սլավոնսկի կուլեն/ Սլավոնսկի կուլին |
| HR | Slavonski med | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Սլավոնսկի մեդ |
| HR | Šoltansko maslinovo ulje | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Շոլտանսկո մասլինովո ուլjե |
| HR | Varaždinski klipič | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Վարաժդինսկի կլիպիչ |
| HR | Varaždinsko zelje | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վարաժդինսկո զելjե |
| HR | Zagorski mlinci | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Զագորսկի մլինծի |
| HR | Zagorski puran | IGP | Viande (et abats) frais | Զագորսկի պուրան |
| HR, SI | Istra | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Իստրա |
| CY | Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ղլիկո Տրիադաֆիլո Աղրու |
| CY | Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոլոկասի Շոտիրաս/Կոլոկասի-Պուլես Շոտիրաս |
| CY | Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու |
| CY | Λουκούμι Γεροσκήπου | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Լուկումի Գերոսկիպու |
| CY | Παφίτικο Λουκάνικο | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պաֆիտիկո Լուկանիկո |
| CY | Χοιρομέρι Πιτσιλιάς | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Խիրոմերի Պիցիլիաս |
| CZ | Březnický ležák | IGP | Bières | Բրժեզնիցկի լեժակ |
| CZ | Brněnské pivo / Starobrněnské pivo | IGP | Bières | Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո |
| CZ | Budějovické pivo | IGP | Bières | Բուդյեյովիցկէ պիվո |
| CZ | Budějovický měšťanský var | IGP | Bières | Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ |
| CZ | Černá Hora | IGP | Bières | Չեռնա Հոռա |
| CZ | České pivo | IGP | Bières | Չեսկէ պիվո |
| CZ | Českobudějovické pivo | IGP | Bières | Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո |
| CZ | Český kmín | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Չեսկի կմին |
| CZ | Chamomilla bohemica | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Շամոմիլլա բոհեմիկա |
| CZ | Chelčicko — Lhenické ovoce | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե |
| CZ | Chodské pivo | IGP | Bières | Խոդսկէ պիվո |
| CZ | Hořické trubičky | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Հորժիցկէ տռուբիչկի |
| CZ | Jihočeská Niva | IGP | Fromages | Յիհոչեսկա Նիվա |
| CZ | Jihočeská Zlatá Niva | IGP | Fromages | Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա |
| CZ | Karlovarské oplatky | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կառլովառսկէ օպլատկի |
| CZ | Karlovarské trojhránky | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կառլովառսկէ տռոյհռանկի |
| CZ | Karlovarský suchar | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կառլովառսկի սուխառ |
| CZ | Lomnické suchary | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Լոմնիցկէ սուխառի |
| CZ | Mariánskolázeňské oplatky | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի |
| CZ | Nošovické kysané zelí | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նոշովիցկէ կիսանէ զելի |
| CZ | Olomoucké tvarůžky | IGP | Fromages | Օլոմoուցկէ տվարուժկի |
| CZ | Pardubický perník | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պառդուբիցկի պեռնիկ |
| CZ | Pohořelický kapr | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Պոհորժելիցկի կապռ |
| CZ | Štramberské uši | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Շտռամբեռսկէ ուշի |
| CZ | Třeboňský kapr | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Տրժեբոնյսկի կապռ |
| CZ | VALAŠSKÝ FRGÁL | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ |
| CZ | Všestarská cibule | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վշեստառսկա ցիբուլե |
| CZ | Žatecký chmel | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ժատեցկի խմել |
| CZ | Znojemské pivo | IGP | Bières | Զնոյեմսկէ պիվո |
| DK | Danablu | IGP | Fromages | Դանաբլու |
| DK | Danbo | IGP | Fromages | Դանբո |
| DK | Esrom | IGP | Fromages | Էսրոմ |
| DK | Havarti | IGP | Fromages | Հավարթի |
| DK | Lammefjordsgulerod | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լամմեֆյորսգուլըրոդ |
| DK | Lammefjordskartofler | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լամմեֆյորսքաթոֆլեր |
| DK | Vadehavslam | IGP | Viande (et abats) frais | Վեդըհաուսլամ |
| DK | Vadehavsstude | IGP | Viande (et abats) frais | Վեդըհաուստուդը |
| FI | Kainuun rönttönen | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կայնուն ռյոնտյոնեն |
| FI | Kitkan viisas | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Կիտկան վիիսաս |
| FI | Lapin Poron kuivaliha | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լապին Պորոն կուիվալիհա |
| FI | Lapin Poron kylmäsavuliha | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա |
| FI | Lapin Poron liha | AOP | Viande (et abats) frais | Լապին Պորոն լիհա |
| FI | Lapin Puikula | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լապին Պուիկուլա |
| FI | Puruveden muikku | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Պուրուվեդեն մուիկկու |
| FR | Abondance | AOP | Fromages | Աբոնդանս |
| FR | Abricots rouges du Roussillon | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն |
| FR | Agneau de lait des Pyrénées | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դը լե դէ Փիրենէ |
| FR | Agneau de l'Aveyron | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դր լ՛Ավերոն |
| FR | Agneau de Lozère | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դր Լոզեր |
| FR | Agneau de Pauillac | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դր Պոյակ |
| FR | Agneau de Sisteron | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դր Սիստերոն |
| FR | Agneau du Bourbonnais | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դյու Բուրբոնե |
| FR | Agneau du Limousin | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դյու Լիմուզան |
| FR | Agneau du Périgord | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դյու Պերիգոր |
| FR | Agneau du Poitou-Charentes | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ |
| FR | Agneau du Quercy | IGP | Viande (et abats) frais | Անյո դյու Քերսի |
| FR | Ail blanc de Lomagne | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Այ բլոն դը Լոմանյ |
| FR | Ail de la Drôme | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Այ դր լա Դրոմ |
| FR | Ail fumé d'Arleux | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Այ ֆյումէ դ՛Արլո |
| FR | Ail rose de Lautrec | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Այ րոզ դր Լոտրեկ |
| FR | Ail violet de Cadours | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Աj վիոլե դե Կադուր |
| FR | Anchois de Collioure | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Անշուա դը Կոլյուր |
| FR | Artichaut du Roussillon | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արտիշո դր Րուսսիյոն |
| FR | Asperge des sables des Landes | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ |
| FR | Asperges du Blayais | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպերժ դյու Բլայե |
| FR | Banon | AOP | Fromages | Բանոն |
| FR | Barèges-Gavarnie | AOP | Viande (et abats) frais | Բարեժ-Գավարնի |
| FR | Béa du Roussillon | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բեա դյու Րուսսիյոն |
| FR | Beaufort | AOP | Fromages | Բուֆոր |
| FR | Bergamote(s) de Nancy | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Բերգամոտ դը Նոնսի |
| FR | Beurre Charentes-Poitou ; Beurre des Charentes ; Beurre des Deux-Sèvres | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ, Բյոր դե Դու-Սեվրը |
| FR | Beurre de Bresse | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բյոր դը Բրես |
| FR | Beurre d'Isigny | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բյոր դ՛Իզինյի |
| FR | Bleu d'Auvergne | AOP | Fromages | Բլյո դ՛Օվերն |
| FR | Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de Septmoncel | AOP | Fromages | Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել |
| FR | Bleu des Causses | AOP | Fromages | Բլյո դե Կոսս |
| FR | Bleu du Vercors-Sassenage | AOP | Fromages | Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ |
| FR | Bœuf charolais du Bourbonnais | IGP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե |
| FR | Bœuf de Bazas | IGP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ դր Բազաս |
| FR | Bœuf de Chalosse | IGP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ դը Շալոսս |
| FR | Bœuf de Charolles | AOP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ դը Շարոլ |
| FR | Boeuf de Vendée | IGP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ դը Վոնդե |
| FR | Bœuf du Maine | IGP | Viande (et abats) frais | Բյոֆ դյու Մեն |
| FR | Boudin blanc de Rethel | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Բուդան բլոն դը Րետել |
| FR | Brie de Meaux | AOP | Fromages | Բրի դը Մո |
| FR | Brie de Melun | AOP | Fromages | Բրի դը Մոլան |
| FR | Brillat-Savarin | IGP | Fromages | Բրjա-Սավարան |
| FR | Brioche vendéenne | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Բրիոշ վոնդեեն |
| FR | Brocciu Corse / Brocciu | AOP | Fromages | Բրոչշու կորս/Բրոչշու |
| FR | Brousse du Rove | AOP | Fromages | Բրուս դու Րով |
| FR | Bulot de la Baie de Granville | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Բուլո դը լա Բէ դը Գրանվիլ |
| FR | Camembert de Normandie | AOP | Fromages | Կեմոնբեր դը Նորմանդի |
| FR | Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի) |
| FR | Cantal / Fourme de Cantal | AOP | Fromages | Կանտալ / Ֆուրմը դը Կանտալ |
| FR | Chabichou du Poitou | AOP | Fromages | Շաբիշու դյու Փուաթյու |
| FR | Chaource | AOP | Fromages | Շաուրս |
| FR | Chapon du Périgord | IGP | Viande (et abats) frais | Շապոն դու Պերիգորդ |
| FR | Charolais | AOP | Fromages | Շարոլե |
| FR | Charolais de Bourgogne | IGP | Viande (et abats) frais | Շարոլէ դը Բուրգոնj |
| FR | Chasselas de Moissac | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շասլա դը Մուասսակ |
| FR | Châtaigne d’Ardèche | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շատենյ դ՛Արդեշ |
| FR | Chevrotin | AOP | Fromages | Շըվրոտան |
| FR | Choucroute d'Alsace | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շուլկուտ դ'Ալզազ |
| FR | Cidre de Bretagne ; Cidre Breton | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն |
| FR | Cidre Cotentin / Cotentin | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սիդր Կոտանտեն/Կոտանտեն |
| FR | Cidre de Normandie ; Cidre Normand | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման |
| FR | Citron de Menton | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սիտրոն դը Մանտոն |
| FR | Clémentine de Corse | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Քլեմանտին դը Կորս |
| FR | Coco de Paimpol | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոկո դը Պամպոլ |
| FR | Comté | AOP | Fromages | Կոմտե |
| FR | Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա |
| FR | Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր |
| FR | Cornouaille | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Կորնուայ |
| FR | Crème de Bresse | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Կրեմ դո Բրես |
| FR | Crème d'Isigny | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Կրեմ դ՛Իզինի |
| FR | Crème fraîche fluide d'Alsace | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս |
| FR | Crottin de Chavignol / Chavignol | AOP | Fromages | Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ |
| FR | Dinde de Bresse | AOP | Viande (et abats) frais | Դանդ դը Բրես |
| FR | Domfront | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Դոմֆրոն |
| FR | Echalote d’Anjou | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Էշալոտ դ՛Անժու |
| FR | Emmental de Savoie | IGP | Fromages | Էմոնտալ դը Սավուա |
| FR | Emmental français est-central | IGP | Fromages | Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ |
| FR | Époisses | AOP | Fromages | Էփուաս |
| FR | Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ |
| FR | Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա |
| FR | Farine de Petit Epeautre de Haute Provence | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս |
| FR | Figue de Solliès | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիգ դը Սոլյես |
| FR | Fin Gras/ Fin Gras du Mézenc | AOP | Viande (et abats) frais | Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին |
| FR | Foin de Crau | AOP | Foin | Ֆուան դը Կրո |
| FR | Fourme d'Ambert | AOP | Fromages | Ֆուրմը դ՛Ոմբեր |
| FR | Fourme de Montbrison | AOP | Fromages | Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն |
| FR | Fraise du Périgord | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆրեզ դյու Պերիգոր |
| FR | Fraises de Nîmes | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆրեզ դը Նիմը |
| FR | Gâche vendéenne | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Գյաշ Վանդեեն |
| FR | Génisse Fleur d'Aubrac | IGP | Viande (et abats) frais | Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ |
| FR | Gruyère | IGP | Fromages | Գրուիեր |
| FR | Haricot de Castelnaudary | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արիկոդ դե Կաստելնոդարի |
| FR | Haricot tarbais | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արիկո տարբե |
| FR | Huile d'olive d'Aix-en-Provence | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս |
| FR | Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա |
| FR | Huile d'olive de Haute-Provence | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս |
| FR | Huile d'olive de Provence | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վիլ դ'օլիվ դե Պրովանս |
| FR | Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս |
| FR | Huile d'olive de Nice | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս |
| FR | Huile d'olive de Nîmes | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ |
| FR | Huile d'olive de Nyons | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն |
| FR | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence | AOP | Huiles essentielles | Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս |
| FR | Huîtres Marennes Oléron | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Ուիթրը մարան Օլերոն |
| FR | Jambon d'Auvergne | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դ՛Օվերնյ |
| FR | Jambon de Bayonne | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դը Բայոն |
| FR | Jambon de Lacaune | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դը Լակոն |
| FR | Jambon de l'Ardèche | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ |
| FR | Jambon du Kintoa | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դը Կինտոա |
| FR | Jambon noir de Bigorre | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն նոար դե Բիգոր |
| FR | Jambon de Vendée | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն դե Վանդե |
| FR | Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու |
| FR | Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն/ Նուա դե Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն |
| FR | Kintoa | AOP | Viande (et abats) frais | Կինտոա |
| FR | Kiwi de l'Adour | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կիուի դյո լ՛Ադյուր |
| FR | Kiwi de Corse | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կիվի դե Կողս |
| FR | Laguiole | AOP | Fromages | Լագյոլ |
| FR | Langres | AOP | Fromages | Լանգր |
| FR | Lentille verte du Puy | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լանտի վերտ դյու Փուի |
| FR | Lentilles vertes du Berry | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լանտի վերտ դյու Բերի |
| FR | Lingot du Nord | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լանգո դյու Նոր |
| FR | Livarot | AOP | Fromages | Լիվարո |
| FR | Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու |
| FR | Lucques du Languedoc | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լուք դե Լանգեդոկ |
| FR | Mâche nantaise | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մաշ նանտեզ |
| FR | Mâconnais | AOP | Fromages | Մակոնե |
| FR | Maine - Anjou | AOP | Viande (et abats) frais | Մեն-Անժու |
| FR | Maroilles / Marolles | AOP | Fromages | Մարուալ/Մարոլ |
| FR | Melon de Guadeloupe | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելոն դը Գուադելուպ |
| FR | Melon du Haut-Poitou | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելոն դյու Օ-Փուաթյու |
| FR | Melon du Quercy | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելոն դյու Կերսի |
| FR | Miel d'Alsace | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյել դ՛Ալզաս |
| FR | Miel de Corse ; Mele di Corsica | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա |
| FR | Miel de Provence | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյել դը Պրովանս |
| FR | Miel de sapin des Vosges | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյել դը սապան դը Վոժ |
| FR | Miel des Cévennes | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյել դը Սեվեն |
| FR | Mirabelles de Lorraine | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Միրաբել դը Լորեն |
| FR | Mogette de Vendée | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մոժետ դը Վանդե |
| FR | Mont d'Or ; Vacherin du Haut-Doubs | AOP | Fromages | Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու |
| FR | Morbier | AOP | Fromages | Մորբյե |
| FR | Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել |
| FR | Moutarde de Bourgogne | IGP | Pâte de moutarde | Մուտարդը դը Բուրգոնյ |
| FR | Munster ; Munster-Géromé | AOP | Fromages | Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե |
| FR | Muscat du Ventoux | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մյուսկա դյու Վոնտու |
| FR | Neufchâtel | AOP | Fromages | Նեշատել |
| FR | Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի |
| FR | Noix de Grenoble | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նուա դը Գրենոբլ |
| FR | Noix du Périgord | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նուա դյու Պերիգոր |
| FR | Œufs de Loué | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Օ դը Լուե |
| FR | Oie d'Anjou | IGP | Viande (et abats) frais | Ուա դ՛Անժու |
| FR | Oignon de Roscoff | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օնիոն դը Րոսքոֆ |
| FR | Oignon doux des Cévennes | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օնյոն դու դե Սեվեն |
| FR | Olive de Nice | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվ դը Նիս |
| FR | Olive de Nîmes | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվ դը Նիմ |
| FR | Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս |
| FR | Olives noires de la Vallée des Baux de Provence | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս |
| FR | Olives noires de Nyons | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվ նուար դը Նյոնս |
| FR | Ossau-Iraty | AOP | Fromages | Օսո-Իրատի |
| FR | Pâté de Campagne Breton | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն |
| FR | Pâtes d'Alsace | IGP | Pâtes alimentaires | Պատ դ՛Ալզաս |
| FR | Pays d'Auge ; Pays d'Auge-Cambremer | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր |
| FR | Pélardon | AOP | Fromages | Պելարդոն |
| FR | Petit Épeautre de Haute Provence | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս |
| FR | Picodon | AOP | Fromages | Պիկոդոն |
| FR | Piment d'Espelette ; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա |
| FR | Pintade de l'Ardèche | IGP | Viande (et abats) frais | Պենտադ դը լ'Արդեշ |
| FR | Pintadeau de la Drôme | IGP | Viande (et abats) frais | Պանտադո դը լա Դրոմ |
| FR | Poireaux de Créances | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Փուարո դը Կրեանս |
| FR | Pomelo de Corse | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմելո դը Կորս |
| FR | Pomme de terre de l'Île de Ré | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե |
| FR | Pomme du Limousin | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմ դյու Լիմուզան |
| FR | Pommes de terre de Merville | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ |
| FR | Pomme de terre de Noirmoutier | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմ դը տեղ դը Նուարմուտյե |
| FR | Pommes des Alpes de Haute Durance | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս |
| FR | Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմ է պուար դը Սավուա/Պոմ դը Սավուա/ Պուար դը Սավուա |
| FR | Pont-l'Évêque | AOP | Fromages | Պոն-լ՛Էվեկ |
| FR | Porc d'Auvergne | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դ՛Օվերնյ |
| FR | Porc de Franche-Comté | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե |
| FR | Porc de la Sarthe | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դը լա Սարտ |
| FR | Porc de Normandie | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դը Նորմանդի |
| FR | Porc de Vendée | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դը Վանդե |
| FR | Porc du Limousin | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դյու Լիմուզան |
| FR | Porc du Sud-Ouest | IGP | Viande (et abats) frais | Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ |
| FR | Porc noir de Bigorre | AOP | Viande (et abats) frais | Պող նուա դե Բիգոր |
| FR | Poularde du Périgord | IGP | Viande (et abats) frais | Պուլաղ դե Պերիգոր |
| FR | Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche | IGP | Viande (et abats) frais | Պուլե դը Լ'Արդեշ/Շապոն դը լ'Արդեշ |
| FR | Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes | IGP | Viande (et abats) frais | Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն |
| FR | Poulet du Périgord | IGP | Viande (et abats) frais | Պուլետ դե Պերիգող |
| FR | Pouligny-Saint-Pierre | AOP | Fromages | Պուլինյի-Սան-Փիեր |
| FR | Prés-salés de la baie de Somme | AOP | Viande (et abats) frais | Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ |
| FR | Prés-salés du Mont-Saint-Michel | AOP | Viande (et abats) frais | Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել |
| FR | Pruneaux d'Agen | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պրյունո դ՛Աժան |
| FR | Raclette de Savoie | IGP | Fromages | Ղակլետ դե Սավուա |
| FR | Raviole du Dauphiné | IGP | Pâtes alimentaires | Րավյոլ դյու Դոֆինի |
| FR | Reblochon ; Reblochon de Savoie | AOP | Fromages | Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա |
| FR | Rigotte de Condrieu | AOP | Fromages | Րիգոտ դը Կոնդրիյո |
| FR | Rillettes de Tours | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Րիյետ դո Թուր |
| FR | Riz de Camargue | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Րի դը Կամարգ |
| FR | Rocamadour | AOP | Fromages | Ռոկամադուր |
| FR | Roquefort | AOP | Fromages | Ռոկֆոր |
| FR | Sainte-Maure de Touraine | AOP | Fromages | Սանտ-Մոր դը Տուրեն |
| FR | Saint-Marcellin | IGP | Fromages | Սան-Մարսոլան |
| FR | Saint-Nectaire | AOP | Fromages | Սան-Նեկտեր |
| FR | Salers | AOP | Fromages | Սալեր |
| FR | Saucisse de Montbéliard | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիս դը Մունբելիար |
| FR | Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու |
| FR | Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիսոն դը Լաքոն/ Սոսիս դը Լաքոն |
| FR | Saucisson de l'Ardèche | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ |
| FR | Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոսիսոն սեկ դ'յուվեղնj/Սոսիս սեշ դ'յուվեղնj |
| FR | Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ |
| FR | Sel de Salies-de-Béarn | IGP | Sel | Սել դե Սալի դե Բեարն |
| FR | Selles-sur-Cher | AOP | Fromages | Սել-սյոր-Շեր |
| FR | Soumaintrain | IGP | Fromages | Սումատղա |
| FR | Taureau de Camargue | AOP | Viande (et abats) frais | Տուրու դը Կամարգ |
| FR | Thym de Provence | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Տեն դե Պրովանս |
| FR | Tome des Bauges | AOP | Fromages | Տոմ դե Բուժ |
| FR | Tomme de Savoie | IGP | Fromages | Տոմ դը Սավուա |
| FR | Tomme des Pyrénées | IGP | Fromages | Տոմ դը Փիրենէ |
| FR | Valençay | AOP | Fromages | Վալանսե |
| FR | Veau d'Aveyron et du Ségala | IGP | Viande (et abats) frais | Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա |
| FR | Veau du Limousin | IGP | Viande (et abats) frais | Վո դյու Լիմուզան |
| FR | Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse | AOP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես |
| FR | Volailles d'Alsace | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դ՛Ալզաս |
| FR | Volailles d'Ancenis | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դ՛Անսենի |
| FR | Volailles d'Auvergne | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դ՛Օվերնյ |
| FR | Volailles de Bourgogne | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Բուրգոնյ |
| FR | Volailles de Bretagne | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Բրետանյ |
| FR | Volailles de Challans | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Շալոն |
| FR | Volailles de Cholet | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Շոլե |
| FR | Volailles de Gascogne | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Գասքոնյ |
| FR | Volailles de Houdan | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Ուդոն |
| FR | Volailles de Janzé | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Ժոնզե |
| FR | Volailles de la Champagne | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը լա Շամպանյ |
| FR | Volailles de la Drôme | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը լա Դրոմ |
| FR | Volailles de l'Ain | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը լ՛Ան |
| FR | Volailles de Licques | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դո Լիկ |
| FR | Volailles de l'Orléanais | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը լ’Օրլեանե |
| FR | Volailles de Loué | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Լուե |
| FR | Volailles de Normandie | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Նորմանդի |
| FR | Volailles de Vendée | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դը Վանդե |
| FR | Volailles des Landes | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դե Լանդ |
| FR | Volailles du Béarn | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Բեարն |
| FR | Volailles du Berry | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Բերի |
| FR | Volailles du Charolais | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Շարոլե |
| FR | Volailles du Forez | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Ֆորե |
| FR | Volailles du Gatinais | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Գաթինե |
| FR | Volailles du Gers | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Ժերս |
| FR | Volailles du Languedoc | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Լանդեգոկ |
| FR | Volailles du Lauragais | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Լուրագե |
| FR | Volailles du Maine | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Մեն |
| FR | Volailles du plateau de Langres | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր |
| FR | Volailles du Val de Sèvres | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր |
| FR | Volailles du Velay | IGP | Viande (et abats) frais | Վոլայ դյու Վելե |
| DE | Aachener Printen | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Աախներ Փրինտըն |
| DE | Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ |
| DE | Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ |
| DE | Aischgründer Karpfen | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Աիյշգրունդեր Քարպֆըն |
| DE | Allgäuer Bergkäse | AOP | Fromages | Ալգոյեր Բեագքէզե |
| DE | Allgäuer Emmentaler | AOP | Fromages | Ալգոյերր Էմընթալեր |
| DE | Allgäuer Sennalpkäse | AOP | Fromages | Ալգոյեր Զենալպքէզե |
| DE | Altenburger Ziegenkäse | AOP | Fromages | Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե |
| DE | Ammerländer Dielenrauchschinken ; Ammerländer Katenschinken | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն |
| DE | Ammerländer Schinken ; Ammerländer Knochenschinken | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն |
| DE | Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն |
| DE | Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցե |
| DE | Bayerischer Meerrettich ; Bayerischer Kren | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն |
| DE | Bayerisches Bier | IGP | Bières | Բայերիշես Բիր |
| DE | Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern | IGP | Viande (et abats) frais | Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն |
| DE | Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Բայրիշ Բլոքմալց/ Բայրիշեր Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշ Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշեր Բլոքմալց |
| DE | Beelitzer Spargel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բէլեցեր Շպարգել |
| DE | Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ |
| DE | Bremer Bier | IGP | Bières | Բրեմեր Բիր |
| DE | Bremer Klaben | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Բրեմեր Քլաբըն |
| DE | Diepholzer Moorschnucke | AOP | Viande (et abats) frais | Դիփհոլյցեր Մոշնոքը |
| DE | Dithmarscher Kohl | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Դիտմարշեր Քոլ |
| DE | Dortmunder Bier | IGP | Bières | Դորտմունդեր Բիր |
| DE | Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն |
| DE | Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert | IGP | Pâte de moutarde | Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ |
| DE | Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր |
| DE | Elbe-Saale Hopfen | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Էլբը-Զալը Հոպֆըն |
| DE | Feldsalat von der Insel Reichenau | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
| DE | Filderkraut / Filderspitzkraut | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ |
| DE | Flönz | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ֆլոյնց |
| DE | Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս |
| DE | Fränkischer Grünkern | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆրենկիշեր Գրյունքեն |
| DE | Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն |
| DE | Glückstädter Matjes | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Գլյուկշտեդթեր Մատյես |
| DE | Göttinger Feldkieker | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր |
| DE | Göttinger Stracke | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գյոթինգեր Շտրաքը |
| DE | Greußener Salami | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գրոյսեներ Զալամի |
| DE | Gurken von der Insel Reichenau | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
| DE | Halberstädter Würstchen | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն |
| DE | Hessischer Apfelwein | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Հեսիշեր Ապֆելվայն |
| DE | Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs | IGP | Fromages | Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ |
| DE | Hofer Bier | IGP | Bières | Հոֆեր Բիր |
| DE | Hofer Rindfleischwurst | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ |
| DE | Holsteiner Karpfen | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Հոլյշտեներ Քապֆըն |
| DE | Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն |
| DE | Holsteiner Tilsiter | IGP | Fromages | Հոլշտեներ Թիլզիթը |
| DE | Hopfen aus der Hallertau | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու |
| DE | Höri Bülle | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Հուորի Բյուլը |
| DE | Kölsch | IGP | Bières | Քոլչ |
| DE | Kulmbacher Bier | IGP | Bières | Քուլմբախեր Բիր |
| DE | Lausitzer Leinöl | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լաուզիցեր Լայնոիլ |
| DE | Lübecker Marzipan | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Լյուբեքեր Մացիփան |
| DE | Lüneburger Heidekartoffeln | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն |
| DE | Lüneburger Heidschnucke | AOP | Viande (et abats) frais | Լյունեբորգեր Հայդշնոքը |
| DE | Oecher Puttes / Aachener Puttes | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | ՈյՇեր Փուտես/Աախեներյ Փուտես |
| DE | Mainfranken Bier | IGP | Bières | Մայնֆրանկըն Բիր |
| DE | Meißner Fummel | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Մայսներ Ֆումմե |
| DE | Münchener Bier | IGP | Bières | Մյունխներ Բիր |
| DE | Nieheimer Käse | IGP | Fromages | Նիհեմեր Քիզը |
| DE | Nürnberger Bratwürste ; Nürnberger Rostbratwürste | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը |
| DE | Nürnberger Lebkuchen | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն |
| DE | Obazda / Obatzter | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Օբազդա/Օբացթեր |
| DE | Oberlausitzer Biokarpfen | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն |
| DE | Oberpfälzer Karpfen | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Օբերպֆելցեր Քարպֆըն |
| DE | Odenwälder Frühstückskäse | AOP | Fromages | Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե |
| DE | Reuther Bier | IGP | Bières | Րոյթեր Բիր |
| DE | Rheinisches Apfelkraut | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Րայնիշըս Ապֆելքրաութ |
| DE | Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ |
| DE | Salate von der Insel Reichenau | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
| DE | Salzwedeler Baumkuchen | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն |
| DE | Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն |
| DE | Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen | IGP | Pâtes alimentaires | Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն |
| DE | Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle | IGP | Pâtes alimentaires | Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը |
| DE | Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch | IGP | Viande (et abats) frais | Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ |
| DE | Schwarzwälder Schinken | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շվացվելդեր Շինքըն |
| DE | Schwarzwaldforelle | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Շվարցվալդֆորելը |
| DE | Spalt Spalter | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Շպալթ Շպալթեր |
| DE | Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ |
| DE | Spreewälder Gurken | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շպրեվելդեր Գուրկըն |
| DE | Spreewälder Meerrettich | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շպրեվելդեր Մերըթիխ |
| DE | Stromberger Pflaume | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շտրոմբերգեր Փֆլաումը |
| DE | Tettnanger Hopfen | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Թետնանգեր Հոպֆըն |
| DE | Thüringer Leberwurst | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Թյուրիներ Լիբըվոսթ |
| DE | Thüringer Rostbratwurst | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ |
| DE | Thüringer Rotwurst | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Թյուրիներ Րուտվուրսթ |
| DE | Tomaten von der Insel Reichenau | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
| DE | Walbecker Spargel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վալբեքեր Շպարգըլ |
| DE | Weideochse vom Limpurger Rind | AOP | Viande (et abats) frais | Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ |
| DE | Weißlacker / Allgäuer Weißlacker | AOP | Fromages | Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր |
| DE | Westfälischer Knochenschinken | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն |
| DE | Westfälischer Pumpernickel | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ |
| GR | Αγκινάρα Ιρίων | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Անգինարա Իրիոն |
| GR | Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս |
| GR | Αγουρέλαιο Χαλκιδικής | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Աղուրելիո Խալկիդիկիս |
| GR | Ακτινίδιο Πιερίας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ակտինիդիո Պիերիաս |
| GR | Ακτινίδιο Σπερχειού | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ակտինիդիո Սպերխիու |
| GR | Ανεβατό | AOP | Fromages | Անեվատո |
| GR | Αποκορώνας Χανίων Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս |
| GR | Αρσενικό Νάξου | AOP | Fromages | Արսենիկո Նակսու |
| GR | Αρνάκι Ελασσόνας | AOP | Viande (et abats) frais | Առնակի Էլասոնաս |
| GR | Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Արխանես Իրակլիու Կրիտիս |
| GR | Αυγοτάραχο Μεσολογγίου | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու |
| GR | Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս |
| GR | Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս |
| GR | Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս |
| GR | Γαλοτύρι | AOP | Fromages | Ղալոտիրի |
| GR | Γραβιέρα Αγράφων | AOP | Fromages | Ղրավյերա Աղրաֆոն |
| GR | Γραβιέρα Κρήτης | AOP | Fromages | Ղրավյերա Կրիտիս |
| GR | Γραβιέρα Νάξου | AOP | Fromages | Ղրավյերա Նաքսու |
| GR | Ελαιόλαδο Μάκρης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Էլեոլադո Մակրիս |
| GR | Ελιά Καλαμάτας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Էլյա Կալամատաս |
| GR | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա» |
| GR | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո |
| GR | Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս |
| GR | Ζάκυνθος | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Զակինթոս |
| GR | Θάσος | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Թասոս |
| GR | Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս |
| GR | Θρούμπα Θάσου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Թրուբա Թասու |
| GR | Θρούμπα Χίου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Թրուբա Խիու |
| GR | Καλαθάκι Λήμνου | AOP | Fromages | Կալաթակի Լիմնու |
| GR | Καλαμάτα | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կալամատա |
| GR | Κασέρι | AOP | Fromages | Կասերի |
| GR | Κατίκι Δομοκού | AOP | Fromages | Կատիկի Դոմոկու |
| GR | Κατσικάκι Ελασσόνας | AOP | Viande (et abats) frais | Կացիկակի Էլասոնաս |
| GR | Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս |
| GR | Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու |
| GR | Κεφαλογραβιέρα | AOP | Fromages | Կեֆալողրավյերա |
| GR | Κεφαλονιά | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կեֆալոնյա |
| GR | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս |
| GR | Κονσερβολιά Αμφίσσης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս |
| GR | Κονσερβολιά Άρτας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Արտաս |
| GR | Κονσερβολιά Αταλάντης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Ատալանդիս |
| GR | Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու |
| GR | Κονσερβολιά Ροβίων | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Րովիոն |
| GR | Κονσερβολιά Στυλίδας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս |
| GR | Κοπανιστή | AOP | Fromages | Կոպանիստի |
| GR | Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա |
| GR | Κουμ Κουάτ Κέρκυρας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կում Կուատ Կերկիրաս |
| GR | Κρασοτύρι Κω / Τυρί της Πόσιας | IGP | Fromages | Կրասոտիրի Կո/ Տիրի տիս Պոսսjաս |
| GR | Κρανίδι Αργολίδας | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կրանիդի Արղոլիդաս |
| GR | Κρητικό παξιμάδι | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կրիտիկո Պաքսիմադի |
| GR | Κριτσά | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կրիցա |
| GR | Κροκεές Λακωνίας | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կրոկես Լակոնիաս |
| GR | Κρόκος Κοζάνης | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Կրոկոս Կոզանիս |
| GR | Λαδοτύρι Μυτιλήνης | AOP | Fromages | Լադոտիրի Միտիլինիս |
| GR | Λακωνία | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լակոնիա |
| GR | Λέσβος ; Mυτιλήνη | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լեսվոս, Միտիլինի |
| GR | Λυγουριό Ασκληπιείου | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լիղուրյո Ասկիպիիու |
| GR | Μανούρι | AOP | Fromages | Մանուրի |
| GR | Μανταρίνι Χίου | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մանդարինի Խիու |
| GR | Μαστίχα Χίου | AOP | Gommes et résines naturelles | Մաստիխա Խիու |
| GR | Μαστιχέλαιο Χίου | AOP | Huiles essentielles | Մաստիխելեո Խիու |
| GR | Μελεκούνι | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Մելեկունի |
| GR | Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա |
| GR | Μεσσαρά | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Մեսարա |
| GR | Μετσοβόνε | AOP | Fromages | Մեցովոնե |
| GR | Μήλα Ζαγοράς Πηλίου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Միլա Զաղորաս Պիլիու |
| GR | Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս |
| GR | Μήλο Καστοριάς | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Միլո Կաստորյաս |
| GR | Μπάτζος | AOP | Fromages | Բաձոս |
| GR | Ξερά σύκα Κύμης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Քսերա սիկա Կիմիս |
| GR | Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի |
| GR | Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας | AOP | Fromages | Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս |
| GR | Ξυνομυζήθρα Κρήτης | AOP | Fromages | Քսինոմիզիթրա Կրիտիս |
| GR | Ολυμπία | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Օլիմբիա |
| GR | Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու |
| GR | Πατάτα Νάξου | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա Նաքսու |
| GR | Πεζά Ηρακλείου Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս |
| GR | Πέτρινα Λακωνίας | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Պետրինա Լակոնիաս |
| GR | Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Պեֆկոթիմարոմելո Կրիտիս |
| GR | Πηχτόγαλο Χανίων | AOP | Fromages | Պիխտողալո Խանիոն |
| GR | Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս |
| GR | Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս |
| GR | Πρέβεζα | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Պրեվեզա |
| GR | Ροδάκινα Νάουσας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռոդակինա Նաուսաս |
| GR | Ρόδι Ερμιόνης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռոդի Էրմիոնիս |
| GR | Ρόδος | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ռոդոս |
| GR | Σάμος | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սամոս |
| GR | Σαν Μιχάλη | AOP | Fromages | Սան Միխալի |
| GR | Σητεία Λασιθίου Κρήτης | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս |
| GR | Σταφίδα Ζακύνθου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ստաֆիդա Զակինթու |
| GR | Σταφίδα Ηλείας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ստաֆիդա Իլիաս |
| GR | Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս |
| GR | Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն |
| GR | Σφέλα | AOP | Fromages | Սֆելա |
| GR | Τοματάκι Σαντορίνης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Տոմատակի Sանտորինիս |
| GR | Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու |
| GR | Τσίχλα Χίου | AOP | Gommes et résines naturelles | Ցիխիա Խիու |
| GR | Φάβα Σαντορίνης | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆավա Սանտորինիս |
| GR | Φάβα Φενεού | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆավա Ֆենեու |
| GR | Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
| GR | Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
| GR | Φασόλια Βανίλιες Φενεού | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու |
| GR | Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլjա Կատավjաս Ռոդու/Լոպիա Կատավjաս Ռոդու |
| GR | ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ |
| GR | Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու |
| GR | Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու |
| GR | Φέτα | AOP | Fromages | Ֆետա |
| GR | Φιρίκι Πηλίου | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիրիկի Պիլիու |
| GR | Φοινίκι Λακωνίας | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ֆինիկի Լակոնիաս |
| GR | Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού | AOP | Fromages | Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու |
| GR | Φυστίκι Αίγινας | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիստիկի Էգինաս |
| GR | Φυστίκι Μεγάρων | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիստիկի Մեղարոն |
| GR | Χανιά Κρήτης | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Խանյա Կրիտիս |
| HU | Akasztói szikiponty | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Ակաստույի սիկիպոնչ |
| HU | Alföldi kamillavirágzat | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ |
| HU | Budapesti téliszalámi | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Բուդապեշտի տիլիսալամի |
| HU | Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս |
| HU | Gönci kajszibarack / Gönci kajszi | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Գյունցի կայսիբարացկ/Գյունցի կայսի |
| HU | Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս |
| HU | Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt | IGP | Fromages | Գյոր Մյոշոն Շոպրոն մեջեի Չէմեգե շայjտ |
| HU | Hajdúsági torma | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Հայդուշագի տորմա |
| HU | Kalocsai fűszerpaprika örlemény | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ |
| HU | Magyar szürkemarha hús | IGP | Viande (et abats) frais | Մագյար սուրկեմարհա հուշ |
| HU | Makói petrezselyemgyökér | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մակոի պետրեժեյեմջոկյէր |
| HU | Makói vöröshagyma ; Makói hagyma | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա |
| HU | Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա |
| HU | Szegedi szalámi ; Szegedi téliszalámi | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի |
| HU | Szentesi paprika | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սենտեշի պապրիկա |
| HU | Szilvásváradi pisztráng | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Սիլվաշվարադի պիստրանգ |
| HU | Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սոմոյայի րովիդսարու ֆեկետե չերեսնjե |
| HU | Szőregi rózsatő | IGP | Fleurs et plantes ornementales | Սյորեգի ռոժատո |
| IE | Clare Island Salmon | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Քլեր Այլնդ Սալմոն |
| IE | Connemara Hill lamb ; Uain Sléibhe Chonamara | IGP | Viande (et abats) frais | Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա |
| IE | Imokilly Regato | AOP | Fromages | Այմոկիլի Րեգատո |
| IE | Oriel Sea Minerals | AOP | Sel | Օրիէլ Սի Միներալս |
| IE | Oriel Sea Salt | AOP | Sel | Օրիէլ Սի Սոլտ |
| IE | Sneem Black Pudding | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սնիմ Բլէք Փուդինգ |
| IE | Timoleague Brown Pudding | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ |
| IE | Waterford Blaa / Blaa | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա |
| IT | Abbacchio Romano | IGP | Viande (et abats) frais | Աբաքքիո Ռոմանո |
| IT | Acciughe sotto sale del Mar Ligure | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե |
| IT | Aceto Balsamico di Modena | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Modena | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա |
| IT | Aglio Bianco Polesano | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ալյո Բյանկո Պոլեզանո |
| IT | Aglio di Voghiera | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ալյո դի Վոգիերա |
| IT | Agnello del Centro Italia | IGP | Viande (et abats) frais | Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա |
| IT | Agnello di Sardegna | IGP | Viande (et abats) frais | Անյելլո դի Սարդենյա |
| IT | Alto Crotonese | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ալտո Կրոտոնեզե |
| IT | Amarene Brusche di Modena | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա |
| IT | Anguria Reggiana | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Անգուրիա Ռեջջանա |
| IT | Aprutino Pescarese | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ապրուտինո Պեսկարեզե |
| IT | Arancia del Gargano | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արանչիա դել Գարգանո |
| IT | Arancia di Ribera | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արանչյա դի Ռիբերա |
| IT | Arancia Rossa di Sicilia | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա |
| IT | Asiago | AOP | Fromages | Ազիագո |
| IT | Asparago Bianco di Bassano | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո |
| IT | Asparago bianco di Cimadolmo | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո |
| IT | Asparago di Badoere | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպառագո դի Բադոերե |
| IT | Asparago di Cantello | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպառագո դի Կանտելլո |
| IT | Asparago verde di Altedo | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո |
| IT | Basilico Genovese | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բազիլիկո Ջենովեզե |
| IT | Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale | AOP | Huiles essentielles | Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե |
| IT | Bitto | AOP | Fromages | Բիտտո |
| IT | Bra | AOP | Fromages | Բռա |
| IT | Bresaola della Valtellina | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա |
| IT | Brisighella | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բրիզիգելլա |
| IT | Brovada | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բռովադա |
| IT | Bruzio | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բռուցիո |
| IT | Burrata di Andria | IGP | Fromages | Բուրրատա դի Անդրիա |
| IT | Caciocavallo Silano | AOP | Fromages | Կաչիոկավալլո Սիլանո |
| IT | Canestrato di Moliterno | IGP | Fromages | Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո |
| IT | Canestrato Pugliese | AOP | Fromages | Կանիստրատո Պուլյեզե |
| IT | Canino | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կանինո |
| IT | Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի |
| IT | Cappero delle Isole Eolie | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կապերո դելլե Իզոլե Էոլիե |
| IT | Capocollo di Calabria | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա |
| IT | Cappellacci di zucca ferraresi | IGP | Pâtes alimentaires | Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի |
| IT | Cappero di Pantelleria | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կապպեռո դի Պանտելլերիա |
| IT | Carciofo Brindisino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառչոֆո Բրինդիզինո |
| IT | Carciofo di Paestum | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառչոֆո դի Պեստում |
| IT | Carciofo Romanesco del Lazio | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո |
| IT | Carciofo Spinoso di Sardegna | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա |
| IT | Carota dell'Altopiano del Fucino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո |
| IT | Carota Novella di Ispica | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա |
| IT | Cartoceto | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կառտոչետո |
| IT | Casatella Trevigiana | AOP | Fromages | Կազատելլա Տռեվիջիանա |
| IT | Casciotta d'Urbino | AOP | Fromages | Կաշոտտա դ՛Ուրբինո |
| IT | Castagna Cuneo | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստանյա Կունեո |
| IT | Castagna del Monte Amiata | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա |
| IT | Castagna di Montella | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստանյա դի Մոնտելլա |
| IT | Castagna di Vallerano | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստանյա դի Վալլեռանո |
| IT | Castelmagno | AOP | Fromages | Կաստելմանյո |
| IT | Chianti Classico | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կիանտի Կլասիկո |
| IT | Ciauscolo | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Չիաուսկոլո |
| IT | Cilento | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Չիլենտո |
| IT | Ciliegia dell'Etna | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիլիեջա դել՛Էտնա |
| IT | Ciliegia di Marostica | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիլիեջա դի Մառոստիկա |
| IT | Ciliegia di Vignola | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիլիեջա դի Վինյոլա |
| IT | Cinta Senese | AOP | Viande (et abats) frais | Չինտա Սենեզե |
| IT | Cioccolato di Modica | IGP | Chocolat et produits dérivés | Չոկոլատո դի Մոդիկա |
| IT | Cipolla bianca di Margherita | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա |
| IT | Cipolla Rossa di Tropea Calabria | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա |
| IT | Cipollotto Nocerino | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չիպոլլոտտո Նոչերինո |
| IT | Clementine del Golfo di Taranto | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո |
| IT | Clementine di Calabria | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կլեմենտինե դի Կալաբրիա |
| IT | Colatura di alici di Cetara | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Կոլատուրա դի ալիչի դի Չետարա |
| IT | Collina di Brindisi | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլլինա դի Բռինդիզի |
| IT | Colline Pontine | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլլինե Պոնտինե |
| IT | Colline di Romagna | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլլինե դի Ռոմանյա |
| IT | Colline Salernitane | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլլինե Սալեռնիտանե |
| IT | Colline Teatine | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Կոլլինե Տեատինե |
| IT | Culurgionis d'Ogliastra | IGP | Pâtes alimentaires | Կուլուրջոնիս դ'Ոլjաստրա |
| IT | Coppa di Parma | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կոպպա դի Պառմա |
| IT | Coppa Piacentina | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կոպպա Պիասենտինա |
| IT | Coppia Ferrarese | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կոպպիա Ֆեռառեզե |
| IT | Cotechino Modena | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կոտեկինո Մոդենա |
| IT | Cozza di Scardovari | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Կոցցա դի Սկառդովարի |
| IT | Crudo di Cuneo | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կռուդո դի Կունեո |
| IT | Culatello di Zibello | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կուլատելլո դի Ձիբելլո |
| IT | Dauno | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Դաունո |
| IT | Fagioli Bianchi di Rotonda | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա |
| IT | Fagiolo Cannellino di Atina | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա |
| IT | Fagiolo Cuneo | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլո Կունեո |
| IT | Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե |
| IT | Fagiolo di Sarconi | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլո դի Սառկոնի |
| IT | Fagiolo di Sorana | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆաջոլո դի Սորանա |
| IT | Farina di castagne della Lunigiana | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա |
| IT | Farina di Neccio della Garfagnana | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա |
| IT | Farro della Garfagnana | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆառո դելլա Գառֆանյանա |
| IT | Farro di Monteleone di Spoleto | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո |
| IT | Fichi di Cosenza | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիկի դի Կոզենցա |
| IT | Fico Bianco del Cilento | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո |
| IT | Ficodindia dell'Etna | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա |
| IT | Ficodindia di San Cono | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո |
| IT | Finocchiona | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ֆինոկկիոնա |
| IT | Fiore Sardo | AOP | Fromages | Ֆիորե Սարդո |
| IT | Focaccia di Recco col formaggio | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո |
| IT | Fontina | AOP | Fromages | Ֆոնտինա |
| IT | Formaggella del Luinese | AOP | Fromages | Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե |
| IT | Formaggio di Fossa di Sogliano | AOP | Fromages | Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո |
| IT | Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana | AOP | Fromages | Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա |
| IT | Fungo di Borgotaro | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆունգո դի Բոռգոտառո |
| IT | Garda | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Գառդա |
| IT | Gorgonzola | AOP | Fromages | Գոռգոնձոլա |
| IT | Grana Padano | AOP | Fromages | Գռանա Պադանո |
| IT | Insalata di Lusia | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ինսալատա դի Լուզիա |
| IT | Irpinia - Colline dell'Ufita | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա |
| IT | Kiwi Latina | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կիուի Լատինա |
| IT | La Bella della Daunia | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լա Բելլա Դելլա Դաունիա |
| IT | Laghi Lombardi | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լագի Լոմբառդի |
| IT | Lametia | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լամեթիա |
| IT | Lardo di Colonnata | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լառդո դի Կոլոննատա |
| IT | Lenticchia di Altamura | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լենտիկկիա դի Ալտամուրա |
| IT | Lenticchia di Castelluccio di Norcia | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա |
| IT | Limone Costa d'Amalfi | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի |
| IT | Limone dell'Etna | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե դել Էտնա |
| IT | Limone di Rocca Imperiale | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե |
| IT | Limone di Siracusa | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե դի Սիրակուզա |
| IT | Limone di Sorrento | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե դի Սոռենտո |
| IT | Limone Femminello del Gargano | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո |
| IT | Limone Interdonato Messina | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա |
| IT | Liquirizia di Calabria | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա |
| IT | Lucca | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Լուկկա |
| IT | Lucanica di Picerno | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լուկանիկա դի Պիչերնո |
| IT | Maccheroncini di Campofilone | IGP | Pâtes alimentaires | Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե |
| IT | Marche | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Մարկե |
| IT | Marrone del Mugello | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դել Մուջելլո |
| IT | Marrone della Valle di Susa | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա |
| IT | Marrone di Caprese Michelangelo | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո |
| IT | Marrone di Castel del Rio | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո |
| IT | Marrone di Combai | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դի Քոմբայ |
| IT | Marrone di Roccadaspide | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե |
| IT | Marrone di San Zeno | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնե դի Սան Զենո |
| IT | Marrone di Serino / Castagna di Serino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մարոնե դի Սերինո/Կաստանյա դի Սերինո |
| IT | Marroni del Monfenera | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառռոնի դել Մոնֆենեռա |
| IT | Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել |
| IT | Mele del Trentino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելե դել Տրենտինո |
| IT | Mela di Valtellina | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելա դի Վալտելլինա |
| IT | Mela Rossa Cuneo | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելա Ռոսա Կունեո |
| IT | Mela Val di Non | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելա Վալ դի Նոն |
| IT | Melannurca Campana | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելաննուռկա Կամպանա |
| IT | Melanzana Rossa di Rotonda | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա |
| IT | Melone Mantovano | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելոնե Մմանտովանո |
| IT | Miele della Lunigiana | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Միելե դելլա Լունիջանա |
| IT | Miele delle Dolomiti Bellunesi | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի |
| IT | Miele Varesino | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Միելե Վարեզինո |
| IT | Molise | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Մոլիզե |
| IT | Montasio | AOP | Fromages | Մոնտազիո |
| IT | Monte Etna | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Մոնտե Էտնա |
| IT | Monte Veronese | AOP | Fromages | Մոնտե Վերոնեզե |
| IT | Monti Iblei | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Մոնտի Իբլեի |
| IT | Mortadella Bologna | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մոռտադելլա Բոլոնյա |
| IT | Mortadella di Prato | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մոռտադելլա դի Պռատո |
| IT | Mozzarella di Bufala Campana | AOP | Fromages | Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա |
| IT | Mozzarella di Gioia del Colle | AOP | Fromages | Մոցցարելլա դի Ջոիա դել Կոլլէ |
| IT | Murazzano | AOP | Fromages | Մուռացանո |
| IT | Nocciola del Piemonte ; Nocciola Piemonte | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե |
| IT | Nocciola di Giffoni | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նոչոլա դի Ջիֆոնի |
| IT | Nocciola Romana | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նոչոլա Ռոմանա |
| IT | Nocellara del Belice | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Նոչելլառա դել Բելիչե |
| IT | Nostrano Valtrompia | AOP | Fromages | Նոստրանո Վալտրոմպիա |
| IT | Olio di Calabria | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Օլիո դի Կալաբրիա |
| IT | Olio di Puglia | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Օլիո դի Պուլjա |
| IT | Olio lucano | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Օլիո լուկանո |
| IT | Oliva Ascolana del Piceno | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո |
| IT | Oliva di Gaeta | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օլիվա դի Գաէտա |
| IT | Ossolano | AOP | Fromages | Օսսոլանո |
| IT | Pagnotta del Dittaino | AOP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանյոտա դել Դիտտայնո |
| IT | Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա |
| IT | Pampepato di Terni / Panpepato di Terni | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պամպեպատո դի Տերնի/Պենպեպատո դի Տերնի |
| IT | Pancetta di Calabria | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պանչետտա դի Կալաբրիա |
| IT | Pancetta Piacentina | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պանցետտա Պիաչենտինա |
| IT | Pane casareccio di Genzano | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո |
| IT | Pane di Altamura | AOP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանե դի Ալտամուռա |
| IT | Pane di Matera | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանե դի Մատեռա |
| IT | Pane Toscano | AOP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանե Տոսկանո |
| IT | Panforte di Siena | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պանֆոռտե դի Սիենա |
| IT | Parmigiano Reggiano | AOP | Fromages | Պառմիջանո Ռիջջանո |
| IT | Pasta di Gragnano | IGP | Pâtes alimentaires | Պաստա դի Գռանյանո |
| IT | Patata del Fucino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա դել Ֆուչինո |
| IT | Patata dell’Alto Viterbese | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե |
| IT | Patata della Sila | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա դելլա Սիլա |
| IT | Patata di Bologna | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա դի Բոլոնյա |
| IT | Patata novella di Galatina | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա նովելլա դի Գալանտինա |
| IT | Patata Rossa di Colfiorito | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո |
| IT | Pecorino Crotonese | AOP | Fromages | Պեկորինո Կռոտոնեզե |
| IT | Pecorino delle Balze Volterrane | AOP | Fromages | Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե |
| IT | Pecorino del Monte Poro | AOP | Fromages | Պեկորինո դել Մոնտե Պորո |
| IT | Pecorino di Filiano | AOP | Fromages | Պեկորինո դի Ֆիլիանո |
| IT | Pecorino di Picinisco | AOP | Fromages | Պեկորինո դի Պիչինիսկո |
| IT | Pecorino Romano | AOP | Fromages | Պեկորինո Ռոմանո |
| IT | Pecorino Sardo | AOP | Fromages | Պեկորինո Սարդո |
| IT | Pecorino Siciliano | AOP | Fromages | Պեկորինո Սիչիլիանո |
| IT | Pecorino Toscano | AOP | Fromages | Պեկորինո Տոսկանո |
| IT | Penisola Sorrentina | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Պենիզոլա Սոռռենտինա |
| IT | Peperone di Pontecorvo | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո |
| IT | Peperoni di Senise | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեպեռոնե դի Սենիզե |
| IT | Pera dell'Emilia Romagna | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա |
| IT | Pera mantovana | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեռա մանտովանա |
| IT | Pesca di Leonforte | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեսկա դի Լեոնֆոռտե |
| IT | Pesca di Verona | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեսկա դի Վեռոնա |
| IT | Pesca e Nettarina di Romagna | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա |
| IT | Pescabivona | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեսկաբիվոնա |
| IT | Piacentinu Ennese | AOP | Fromages | Պիաչենտինու Էննեզե |
| IT | Piadina Romagnola / Piada Romagnola | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա |
| IT | Piave | AOP | Fromages | Պիավե |
| IT | Pistacchio verde di Bronte | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե |
| IT | Pitina | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պիտինա |
| IT | Pizzoccheri della Valtellina | IGP | Pâtes alimentaires | Պիցցոկկերի դելլա Վալտելլինա |
| IT | Pomodorino del Piennolo del Vesuvio | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո |
| IT | Pomodoro di Pachino | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմոդոռո դի Պակինո |
| IT | Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո |
| IT | Porchetta di Ariccia | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պոռկետտա դի Առիչչա |
| IT | Pretuziano delle Colline Teramane | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե |
| IT | Prosciutto Amatriciano | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո Ամատրիչանո |
| IT | Prosciutto di Carpegna | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Կառպենյա |
| IT | Prosciutto di Modena | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Մոդենա |
| IT | Prosciutto di Norcia | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Նոռչա |
| IT | Prosciutto di Parma | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Պառմա |
| IT | Prosciutto di S. Daniele | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե |
| IT | Prosciutto di Sauris | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո դի Սաուրիս |
| IT | Prosciutto Toscano | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո Տոսկանո |
| IT | Prosciutto Veneto Berico-Euganeo | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո |
| IT | Provola dei Nebrodi | AOP | Fromages | Պրովոլա դեի Նեբրոդի |
| IT | Provolone del Monaco | AOP | Fromages | Պռովոլոնե դել Մոնակո |
| IT | Provolone Valpadana | AOP | Fromages | Պռովոլոնե Վալպադանա |
| IT | Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì | AOP | Fromages | Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի |
| IT | Quartirolo Lombardo | AOP | Fromages | Կուառտիռալո Լոմբառդո |
| IT | Radicchio di Chioggia | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռադիկկիո դի Կիոջջա |
| IT | Radicchio di Verona | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռադիկկիո դի Վեռոնա |
| IT | Radicchio Rosso di Treviso | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո |
| IT | Radicchio Variegato di Castelfranco | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո |
| IT | Ragusano | AOP | Fromages | Ռագուզանո |
| IT | Raschera | AOP | Fromages | Ռասկեռա |
| IT | Ricciarelli di Siena | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ռիչչառելլի դի Սիենա |
| IT | Ricotta di Bufala Campana | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա |
| IT | Ricotta Romana | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Ռիկոտտա Ռոմանա |
| IT | Riso del Delta del Po | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռիզո դել Դալտա դել Պո |
| IT | Riso di Baraggia Biellese e Vercellese | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե |
| IT | Riso Nano Vialone Veronese | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե |
| IT | Riviera Ligure | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ռիվիեռա Լիգուռե |
| IT | Robiola di Roccaverano | AOP | Fromages | Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո |
| IT | Rucola della Piana del Sele | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ռուկոլա դելլա Պիանա դել Սելե |
| IT | Sabina | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սաբինա |
| IT | Salama da sugo | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամա դա սուգո |
| IT | Salame Brianza | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Բրիանցա |
| IT | Salame Cremona | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Կռեմոնա |
| IT | Salame di Varzi | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե դի Վառցի |
| IT | Salame d'oca di Mortara | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա |
| IT | Salame Felino | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Ֆելինո |
| IT | Salame Piacentino | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Պիաշենտինո |
| IT | Salame Piemonte | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Պիեմոնտե |
| IT | Salame S. Angelo | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամե Սան Անջելո |
| IT | Salamini italiani alla cacciatora | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա |
| IT | Sale Marino di Trapani | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Սալե Մարինո դի Տրապանի |
| IT | Salmerino del Trentino | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Սալմերինո դել Տրենտինո |
| IT | Salsiccia di Calabria | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալսիչչա դի Կալաբրիա |
| IT | Salva Cremasco | AOP | Fromages | Սալվա Կռեմասկո |
| IT | Sardegna | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սառդենյա |
| IT | Scalogno di Romagna | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սկալոնյո դի Ռոմանյա |
| IT | Sedano Bianco di Sperlonga | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա |
| IT | Seggiano | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սեջջանո |
| IT | Sicilia | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Սիչիլիա |
| IT | Silter | AOP | Fromages | Սիլտեռ |
| IT | Soppressata di Calabria | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոպռեսատա դի Կալաբրիա |
| IT | Soprèssa Vicentina | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սոպռեսա Վիչենտինա |
| IT | Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ |
| IT | Spressa delle Giudicarie | AOP | Fromages | Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե |
| IT | Squacquerone di Romagna | AOP | Fromages | Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա |
| IT | Stelvio ; Stilfser | AOP | Fromages | Ստելվիո, Ստիլֆսեռ |
| IT | Strachitunt | AOP | Fromages | Ստռակիտունտ |
| IT | Susina di Dro | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սուզինա դի Դրո |
| IT | Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Սուդտիրոլեր Շուտելբրոտ/Շուտելբրոտ Ալտո Ադիջե |
| IT | Taleggio | AOP | Fromages | Տալեջջո |
| IT | Tergeste | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տերջեստե |
| IT | Terra di Bari | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տեռա դի Բարի |
| IT | Terra d'Otranto | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տեռա դ՛Օտրանտո |
| IT | Terre Aurunche | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տեռե Աուռունկե |
| IT | Terre di Siena | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տեռե դի Սյենա |
| IT | Terre Tarentine | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տեռե Տառենտինե |
| IT | Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո |
| IT | Toma Piemontese | AOP | Fromages | Տոմա Պիեմոնտեզե |
| IT | Torrone di Bagnara | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Տոռոնե դի Բանյառա |
| IT | Toscano | IGP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տոսկանո |
| IT | Trote del Trentino | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Տռոտե դել Տռենտինո |
| IT | Tuscia | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Տուշշա |
| IT | Umbria | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ումբրիա |
| IT | Uva da tavola di Canicattì | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի |
| IT | Uva da tavola di Mazzarrone | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե |
| IT | Uva di Puglia | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ուվա դի Պուլիա |
| IT | Val di Mazara | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վալ դի Մացառա |
| IT | Valdemone | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վալդեմոնե |
| IT | Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ |
| IT | Valle d'Aosta Fromadzo | AOP | Fromages | Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո |
| IT | Valle d'Aosta Jambon de Bosses | AOP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս |
| IT | Valle del Belice | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | լդել Բելիչե |
| IT | Valli Trapanesi | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վալլի Տռապանեզի |
| IT | Valtellina Casera | AOP | Fromages | Վալտելլինա Կազեռա |
| IT | Vastedda della valle del Belìce | AOP | Fromages | Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե |
| IT | Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա |
| IT | Vitellone bianco dell'Appennino centrale | IGP | Viande (et abats) frais | Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե |
| IT | Vitelloni Piemontesi della Coscia | IGP | Viande (et abats) frais | Վիտելլոնի Պիեմոնտեզի դելլա Կոշա |
| IT | Vulture | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Վուլտուռե |
| IT | Zafferano dell'Aquila | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա |
| IT | Zafferano di San Gimignano | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո |
| IT | Zafferano di Sardegna | AOP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա |
| IT | Zampone Modena | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ձամպոնե Մոդենա |
| LV | Carnikavas nēģi | IGP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Ցառնիկավաս նէգյի |
| LV | Latvijas lielie pelēkie zirņi | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի |
| LT | Daujėnų naminė duona | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Դաույենի նամինե դուոնա |
| LT | Lietuviškas varškės sūris | IGP | Fromages | Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս |
| LT | Liliputas | IGP | Fromages | Լիլիպուտաս |
| LT | Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի |
| LT | Stakliškės | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Ստակլիշկես |
| LU | Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր |
| LU | Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր |
| LU | Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր |
| LU | Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg | IGP | Viande (et abats) frais | Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր |
| NL | Boeren-Leidse met sleutels | AOP | Fromages | Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս |
| NL | Brabantse Wal asperges | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բռաբանցե Վալ ասպեռժես |
| NL | De Meerlander | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Դե Մեերլանդեր |
| NL | Edam Holland | IGP | Fromages | Էդամ Հոլանդ |
| NL | Gouda Holland | IGP | Fromages | Խաուդա Հոլանդ |
| NL | Hollandse geitenkaas | IGP | Fromages | Հոլանդսը խայտենկաս |
| NL | Kanterkaas ; Kanternagelkaas ; Kanterkomijnekaas | AOP | Fromages | Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս |
| NL | Noord-Hollandse Edammer | AOP | Fromages | Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր |
| NL | Noord-Hollandse Gouda | AOP | Fromages | Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա |
| NL | Opperdoezer Ronde | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Օպերդուզեր Րոնդե |
| NL | Westlandse druif | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վեստլանդսե դրայֆ |
| PL | Andruty kaliskie | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Անդռուտի կալիսկիե |
| PL | Bryndza Podhalańska | AOP | Fromages | Բռինձա Պոդխալայնյսկա |
| PL | Cebularz lubelski | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Սեբուլաշ լուբելսկի |
| PL | Chleb prądnicki | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Խլեբ պռոդնիցկի |
| PL | Czosnek galicyjski | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Չոսնեկ գալիցիյսկի |
| PL | Fasola korczyńska | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլա կոռչինյսկա |
| PL | Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա |
| PL | Fasola Wrzawska | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ֆասոլա Վժավսկա |
| PL | Jabłka grójeckie | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Յաբուկա գռույեցկյե |
| PL | Jabłka łąckie | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Յաբուկա ուոնցկյե |
| PL | Jagnięcina podhalańska | IGP | Viande (et abats) frais | Յագնյենչինա պոդխալանյսկա |
| PL | Karp zatorski | AOP | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Կառպ զատորսկի |
| PL | Kiełbasa biała parzona wielkopolska | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կիեուբասա բիաուա պարժոնա վիելկոպոլսկա |
| PL | Kiełbasa lisiecka | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կիեուբասա լիշյեցկա |
| PL | Kiełbasa piaszczańska | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կիեուբասա պյաշչանjշկա |
| PL | Kołocz śląski/kołacz śląski | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի |
| PL | Krupnioki śląskie | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կրուպնոկի շլոնսկիե |
| PL | Miód drahimski | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյուդ դռահիմսկի |
| PL | Miód kurpiowski | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյուդ կուռպիովսկի |
| PL | Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մjուդ սպաջjովի զ Բեսկիդու Վիսպովեգո |
| PL | Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich | IGP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ |
| PL | Obwarzanek krakowski | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Օբվաժանեկ կռակովսկի |
| PL | Oscypek | AOP | Fromages | Օսցիպեկ |
| PL | Podkarpacki miód spadziowy | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի |
| PL | Podpiwek kujawski | IGP | Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.) | Պոդպիվեկ կույավսկի |
| PL | Redykołka | AOP | Fromages | Ռեդիկոլկա |
| PL | Rogal świętomarciński | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի |
| PL | Ser koryciński swojski | IGP | Fromages | Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի |
| PL | Śliwka szydłowska | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Շլիվկա շիդուովսկա |
| PL | Suska sechlońska | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սուսկա սեխլոնյսկա |
| PL | Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա |
| PL | Wielkopolski ser smażony | IGP | Fromages | Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի |
| PL | Wiśnia nadwiślanka | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Վիշնյա նադվիշլանկա |
| PT | Alheira de Barroso-Montalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե |
| PT | Alheira de Mirandela | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ալյեյրա դե Միրանդելա |
| PT | Alheira de Vinhais | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ալյեիրա դե Վինյաիս |
| PT | Ameixa d'Elvas | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ամեյշա դ՛Էլվաս |
| PT | Amêndoa Coberta de Moncorvo | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ամենդոա Կոբերտա դե Մոնկորվո |
| PT | Amêndoa Douro | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ամենդոա Դոուրո |
| PT | Ananás dos Açores/São Miguel | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել |
| PT | Anona da Madeira | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Անոնա դա Մադեյրա |
| PT | Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս |
| PT | Arroz Carolino do Baixo Mondego | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո |
| PT | Azeite de Moura | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտե դե Մուրա |
| PT | Azeite de Trás-os-Montes | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես |
| PT | Azeite do Alentejo Interior | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր |
| PT | Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա) |
| PT | Azeites do Norte Alentejano | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո |
| PT | Azeites do Ribatejo | AOP | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Ազեյտես դո Ռիբատեժո |
| PT | Azeitona de conserva Negrinha de Freixo | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո |
| PT | Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ |
| PT | Batata de Trás-os-Montes | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես |
| PT | Batata doce de Aljezur | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ |
| PT | Borrego da Beira | IGP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո դա Բեյրա |
| PT | Borrego de Montemor-o-Novo | IGP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո |
| PT | Borrego do Baixo Alentejo | IGP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո |
| PT | Borrego do Nordeste Alentejano | IGP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո |
| PT | Borrego Serra da Estrela | AOP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա |
| PT | Borrego Terrincho | AOP | Viande (et abats) frais | Բոռեգո Տեռինշո |
| PT | Butelo de Vinhais ; Bucho de Vinhais ; Chouriço de Ossos de Vinhais | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս |
| PT | Cabrito da Beira | IGP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո դա Բեյրա |
| PT | Cabrito da Gralheira | IGP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո դա Գրալյեյրա |
| PT | Cabrito das Terras Altas do Minho | IGP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
| PT | Cabrito de Barroso | IGP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո դե Բարոզո |
| PT | Cabrito do Alentejo | IGP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո դո Ալենտեժո |
| PT | Cabrito Transmontano | AOP | Viande (et abats) frais | Կաբրիտո Տրասմոնտանո |
| PT | Cacholeira Branca de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե |
| PT | Capão de Freamunde | IGP | Viande (et abats) frais | Կապաո դե Ֆրեամունդե |
| PT | Carnalentejana | AOP | Viande (et abats) frais | Կառնալենտեժենա |
| PT | Carne Arouquesa | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Առոուկեզա |
| PT | Carne Barrosã | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնի Բառոզա |
| PT | Carne Cachena da Peneda | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Կաշենա դա Պենեդա |
| PT | Carne da Charneca | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե դա Շառնեկա |
| PT | Carne de Bísaro Transmontano ; Carne de Porco Transmontano | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո |
| PT | Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso | IGP | Viande (et abats) frais | Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո |
| PT | Carne de Bravo do Ribatejo | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո |
| PT | Carne de Porco Alentejano | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո |
| PT | Carne dos Açores | IGP | Viande (et abats) frais | Կարնե դոզ Ասորես |
| PT | Carne Marinhoa | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Մարինյոա |
| PT | Carne Maronesa | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Մառոնեզա |
| PT | Carne Mertolenga | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Մեռտոլենգա |
| PT | Carne Mirandesa | AOP | Viande (et abats) frais | Կարնե Միրանդեզա |
| PT | Castanha da Padrela | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստենյա դա Պադրելա |
| PT | Castanha da Terra Fria | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա |
| PT | Castanha dos Soutos da Lapa | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա |
| PT | Castanha Marvão-Portalegre | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե |
| PT | Cereja da Cova da Beira | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա |
| PT | Cereja de São Julião-Portalegre | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե |
| PT | Cereja do Fundão | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սերեժա դու Ֆունդաո |
| PT | Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի |
| PT | Chouriça de Carne de Melgaço | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո |
| PT | Chouriça de Carne de Vinhais ; Linguiça de Vinhais | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս |
| PT | Chouriça de sangue de Melgaço | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո |
| PT | Chouriça Doce de Vinhais | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս |
| PT | Chouriço Azedo de Vinhais ; Azedo de Vinhais ; Chouriço de Pão de Vinhais | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս |
| PT | Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի |
| PT | Chouriço de Carne de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
| PT | Chouriço de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսո դե Պորտալեգրե |
| PT | Chouriço grosso de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
| PT | Chouriço Mouro de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե |
| PT | Citrinos do Algarve | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Սիտրինոս դո Ալգարվե |
| PT | Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês | AOP | Viande (et abats) frais | Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես |
| PT | Cordeiro Bragançano | AOP | Viande (et abats) frais | Կորդեյրո Բրագանսանո |
| PT | Cordeiro de Barroso ; Anho de Barroso ; Cordeiro de leite de Barroso | IGP | Viande (et abats) frais | Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո |
| PT | Farinheira de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
| PT | Farinheira de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե |
| PT | Fogaça da Feira | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ֆոգասա դա Ֆեjրա |
| PT | Folar de Valpaços | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Ֆոլար դե Վալպասուս |
| PT | Ginja de Óbidos e Alcobaça | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Ջինջա ջե Օբիդոս է Ալկոբասա |
| PT | Linguiça de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լինգուիսա դե Պորտալեգրե |
| PT | Linguíça do Baixo Alentejo ; Chouriço de carne do Baixo Alentejo | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո |
| PT | Lombo Branco de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե |
| PT | Lombo Enguitado de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե |
| PT | Maçã Bravo de Esmolfe | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե |
| PT | Maçã da Beira Alta | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա դե Բեյրա Ալտա |
| PT | Maçã da Cova da Beira | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա դա Կովա դե Բեյրա |
| PT | Maçã de Alcobaça | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա դե Ալկոբասա |
| PT | Maçã de Portalegre | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա դե Պորտալեգրե |
| PT | Maçã Riscadinha de Palmela | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա |
| PT | Maracujá dos Açores/S. Miguel | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել |
| PT | Mel da Serra da Lousã | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դա Սեռա դա Լուզա |
| PT | Mel da Serra de Monchique | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե |
| PT | Mel da Terra Quente | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դա Տեռա Կենտե |
| PT | Mel das Terras Altas do Minho | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
| PT | Mel de Barroso | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դե Բառոզո |
| PT | Mel do Alentejo | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դո Ալենտեժո |
| PT | Mel do Parque de Montezinho | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո |
| PT | Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո) |
| PT | Mel dos Açores | AOP | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Մել դուզ Ասորես |
| PT | Meloa de Santa Maria — Açores | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես |
| PT | Morcela de Assar de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե |
| PT | Morcela de Cozer de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե |
| PT | Morcela de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա |
| PT | Ovos Moles de Aveiro | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Oվոս Մոլես դե Ավեյրո |
| PT | Paia de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
| PT | Paia de Lombo de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա |
| PT | Paia de Toucinho de Estremoz e Borba | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա |
| PT | Painho de Portalegre | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պաինյո դե Պորտալեգրե |
| PT | Paio de Beja | IGP | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Պայո դե Բեժա |
| PT | Pão de Ló de Ovar | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պաո դե Լո դե Օվար |
| PT | Pastel de Chaves | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պաստել դեւ Շավես |
| PT | Pastel deTentúgal | IGP | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie | Պաստել դե Տենտուգալ |
| PT | Pêra Rocha do Oeste | AOP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պէռա Ռաշա դո Օեստե |
| PT | Pêssego da Cova da Beira | IGP | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա |
| PT | Presunto de Barrancos / Paleta d Documents similairesAccord international22024X03092 Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord de partenariat stratégique entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Japon, d’autre part 30/12/2024 Accord international22024X03241 Avis au lecteur: les pages de signature de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part [2024/…] 23/12/2024 Accord international22023A02862R(02) Rectificatif à l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part (JO L, 2023/2862, 28.12.2023) 23/12/2024 Accord international22025D0706 Recommandation no 1/2024 du comité spécialisé chargé de l’énergie institué en vertu de l’article 8, paragraphe 1, point l), de l’accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part, du 19 décembre 2024 à chaque partie concernant l’élaboration de procédures techniques pour une utilisation efficace des interconnexions électriques [2025/706] 19/12/2024 |