LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22025D1990
Accord international22025D1990

Décision no 4 du mécanisme conjoint de suivi et d’évaluation institué par l’accord de partenariat volontaire entre la Communauté européenne et la République du Ghana concernant l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de bois et produits dérivés vers la Communauté concernant les modifications apportées à son annexe I [2025/1990]

CELEX22025D1990
TypeAccord international
Datemercredi 6 novembre 2024

Résumé IA

Cette décision du mécanisme conjoint de suivi et d'évaluation modifie l'annexe I de l'accord de partenariat volontaire (APV) entre l'UE et le Ghana, qui encadre la légalité des exportations de bois et produits dérivés vers l'Union. Elle actualise les spécifications techniques et les procédures de vérification de la légalité du bois ghanéen, renforçant ainsi le système de traçabilité et de contrôle pour garantir la conformité avec le règlement bois de l'UE (RBUE). Pour un professionnel du droit français, cette mise à jour impacte directement les obligations des importateurs et les exigences de diligence raisonnable applicables au bois en provenance du Ghana.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série L


2025/1990

8.10.2025

Décision no 4 du mécanisme conjoint de suivi et d’évaluation institué par l’accord de partenariat volontaire entre la Communauté européenne et la République du Ghana concernant l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de bois et produits dérivés vers la Communauté concernant les modifications apportées à son annexe I [2025/1990]

LE MÉCANISME CONJOINT DE SUIVI ET D’ÉVALUATION,

vu l’accord de partenariat volontaire entre la Communauté européenne et la République du Ghana concernant l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de bois et produits dérivés vers la Communauté, entré en vigueur le 1er décembre 2009 à la suite de sa ratification par les parties,

considérant ce qui suit:

(1)

Conformément à l’article 26, paragraphe 3, de l’accord de partenariat volontaire entre la Communauté européenne et la République du Ghana concernant l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de bois et produits dérivés vers la Communauté (ci-après l’«accord»), le mécanisme conjoint de suivi et d’évaluation (MCSE) peut adopter des modifications aux annexes de l’accord.

(2)

Conformément à la décision no 3 du 26 septembre 2023, le MCSE a adopté les modifications apportées aux annexes I, II, IV et V de l’accord.

(3)

L’annexe I de l’accord définit les bois et produits dérivés couverts par le régime d’autorisation FLEGT. Les bois et produits dérivés sont répertoriés sur la base de leur code SH (système harmonisé), qui, conformément à l’article 2, point d), de l’accord, correspond au code à six chiffres défini par le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises établi par la convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l’Organisation mondiale des douanes.

(4)

L’Organisation mondiale des douanes a adopté des modifications à la convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, notamment en ce qui concerne les codes à six chiffres applicables aux bois et produits dérivés figurant à l’annexe I de l’accord. Ces modifications sont entrées en vigueur le 1er janvier 2022.

(5)

Les codes SH des bois et produits dérivés figurant à l’annexe I de l’accord, tels que modifiés conformément à la décision no 3 du 26 septembre 2023, doivent être mis à jour aux fins de l’alignement sur les modifications à la convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,

DÉCIDE:

Article premier

L’annexe I de l’accord est remplacée par l’annexe de la présente décision.

Article 2

La présente décision est établie en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes faisant également foi. En cas de divergence d’interprétation, la version anglaise prévaut.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Fait à Accra, au Ghana, le 6 novembre 2024.

Pour la République du Ghana

Hon. Samuel A. JINAPOR

Ministre des terres et des ressources naturelles

Pour l’Union européenne

S.E. Irchad RAZAALY

Ambassadeur de l’Union européenne auprès du Ghana


ANNEXE

«ANNEXE I

PRODUITS VISÉS

La liste qui figure dans la présente annexe fait référence au système harmonisé de désignation des marchandises établi par la convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l’Organisation mondiale des douanes.

CODES DU SYSTÈME HARMONISÉ POUR LES BOIS ET PRODUITS DÉRIVÉS COUVERTS PAR L’APV

Position

Sous-position du SH

Description

Chapitre 44:

4403

Bois bruts, même écorcés, désaubiérés ou équarris:

-

Traités avec une peinture, de la créosote ou d’autres agents de conservation:

4403 11

--

conifères

4403 12

--

autres que conifères

-

Autres, de bois tropicaux:

4403 49

--

autres

4406

Traverses en bois pour voies ferrées ou similaires

-

Non imprégnées:

4406 11

--

conifères

4406 12

--

autres que conifères

-

Autres:

4406 91

--

Conifères

4406 92

--

Autres que conifères

4407

Bois sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout, d'une épaisseur excédant 6 mm

-

Conifères:

4407 11

--

de pin (Pinus spp.)

4407 19

--

autres

-

De bois tropicaux:

4407 21

--

mahogany (Swietenia spp.)

4407 27

--

sapelli

4407 28

--

iroko

4407 29

--

Autres

-

Autres

ex 4407 99

-

autres (non de bambou ni de rotin)

4408

Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6 mm

4408 10

-

Conifères

-

De bois tropicaux:

4408 39

--

Autres

ex 4408 90

-

autres (non de bambou ni de rotin)

4409

Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout

4409 10

-

Conifères

-

Autres que conifères:

4409 22

--

de bois tropicaux

ex 4409 29

--

autres (non de rotin)

4412

Bois contre-plaqués, bois plaqués et bois stratifiés similaires

-

Autres bois contre-plaqués, constitués exclusivement de feuilles de bois (autres que bambou) dont chacune a une épaisseur n’excédant pas 6 mm:

4412 31

--

ayant au moins un pli extérieur en bois tropicaux

4412 33

--

autres, ayant au moins un pli extérieur en bois autre que de conifères, des espèces aulne (Alnus spp.), frêne (Fraxinus spp.), hêtre (Fagus spp.), bouleau (Betula spp.), cerisier (Prunus spp.), châtaignier (Castanea spp.), orme (Ulmus spp.), eucalyptus (Eucalyptus spp.), caryer (Carya spp.), marronnier (Aesculus spp.), tilleul (Tilia spp.), érable (Acer spp.), chêne (Quercus spp.), platane (Platanus spp.), peuplier (Populus spp.), robinier (Robinia spp.), tulipier (Liriodendron spp.) ou noyer (Juglans spp.)

4412 34

--

autres, ayant au moins un pli extérieur en bois autre que de conifères non spécifiés à la sous-position 4412 33

4412 39

--

autres, ayant les deux plis extérieurs en bois de conifères

-

À âme panneautée, lattée ou lamellée

ex 4412 51

--

ayant au moins un pli extérieur en bois tropicaux (non de rotin)

ex 4412 52

--

autres, ayant au moins un pli extérieur en bois autre que de conifères (non de rotin)

ex 4412 59

--

autres, ayant les deux plis extérieurs en bois de conifères (non de rotin)

-

Autres

ex 4412 91

--

ayant au moins un pli extérieur en bois tropicaux (non de rotin)

ex 4412 92

--

autres, ayant au moins un pli extérieur en bois autre que de conifères (non de rotin)

ex 4412 99

--

autres, ayant les deux plis extérieurs en bois de conifères (non de rotin)

4418

Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires, les panneaux assemblés pour revêtement de sol et les bardeaux (shingles et shakes), en bois

-

Fenêtres, portes-fenêtres et leurs cadres et chambranles

4418 11

--

de bois tropicaux

ex 4418 19

--

autres (non de bambou ni de rotin)

-

Portes et leurs cadres, chambranles et seuils:

4418 21

--

de bois tropicaux

ex 4418 29

--

autres (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 40

-

Coffrages pour le bétonnage (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 50

-

Bardeaux (shingles et shakes) (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 30

-

Poteaux et poutres autres que les produits des nos 4418 81 à 4418 89 (non de bambou ni de rotin)

-

Panneaux assemblés pour revêtement de sol:

4418 74

--

autres, pour sols mosaïques

4418 75

--

autres, multicouches

ex 4418 79

--

autres (non de bambou ni de rotin)

-

Bois d’ingénierie structural:

ex 4418 81

--

bois lamellé-collé (BLC) (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 82

--

bois lamellé croisé (CLT ou X-lam) (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 83

--

poutres en I (non de bambou ni de rotin)

ex 4418 89

--

autres (non de bambou ni de rotin)

-

Autres:

ex 4418 92

--

panneaux cellulaires en bois (non de rotin)

ex 4418 99

--

autres (non de rotin)

Chapitre 94:

9401

Sièges (à l’exclusion de ceux de la position 9402), même transformables en lits, et leurs parties

-

Parties

ex 9401 91

--

de bois (non de bambou ni de rotin)

9403

Autres meubles et leurs parties

9403 30

-

Meubles en bois des types utilisés dans les bureaux

9403 40

-

Meubles en bois des types utilisés dans les cuisines

9403 50

-

Meubles en bois des types utilisés dans les chambres à coucher

9403 60

-

Autres meubles en bois

-

Parties

ex 9403 91

--

en bois (non de bambou ni de rotin)

»

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1990/oj

ISSN 1977-0693 (electronic edition)


Documents similaires

Accord international22024X03092

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord de partenariat stratégique entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Japon, d’autre part

30/12/2024

Accord international22024X03241

Avis au lecteur: les pages de signature de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part [2024/…]

23/12/2024

Accord international22023A02862R(02)

Rectificatif à l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’autre part (JO L, 2023/2862, 28.12.2023)

23/12/2024

Accord international22025D0706

Recommandation no 1/2024 du comité spécialisé chargé de l’énergie institué en vertu de l’article 8, paragraphe 1, point l), de l’accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part, du 19 décembre 2024 à chaque partie concernant l’élaboration de procédures techniques pour une utilisation efficace des interconnexions électriques [2025/706]

19/12/2024

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →