| CELEX | 52024XC01950 |
| Type | Communication |
| Date | mercredi 6 mars 2024 |
| Journal officiel | FR Séries C |
| C/2024/1950 | 6.3.2024 |
Mise à jour de la liste des titres de séjour visés à l’article 2, point 16), du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (1)
(C/2024/1950)
La publication de la liste des titres de séjour visés à l’article 2, point 16), du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (2) est fondée sur les informations communiquées par les États membres à la Commission, conformément à l’article 39 du code frontières Schengen.
Outre cette publication au Journal officiel, une mise à jour régulière est disponible sur le site internet de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.
LISTE DES TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LES ÉTATS MEMBRES
DANEMARK
Remplacement de la liste publiée au JO C 126 du 12.4.2021, p. 1.
1. Titres de séjour délivrés conformément au modèle uniforme
Titres de séjour:
| — | Kort C. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse (Carte C. Titre de séjour temporaire pour les étrangers qui ne sont pas tenus d’avoir un permis de travail) |
| — | Kort D. Tidsubegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse (Carte D. Titre de séjour d’une durée illimitée pour les étrangers qui ne sont pas tenus d’avoir un permis de travail) |
| — | Kort E. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde (Carte E. Titre de séjour temporaire pour les étrangers qui n’ont pas droit au travail) |
| — | Kort F. Tidsbegrænset opholdstilladelse til flygtninge – er fritaget for arbejdstilladelse (Carte F. Titre de séjour temporaire pour les réfugiés – ne sont pas tenus d’avoir un permis de travail) |
| — | Kort J. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til udlænding (Carte J. Titre de séjour temporaire et permis de travail pour les étrangers) |
| — | Kort R. Tidsbegrænset opholdstilladelse og tidsbegrænset arbejdstilladelse med kortere gyldighed end opholdstilladelsen (Carte R. Permis de séjour temporaire et permis de travail temporaire d’une durée moins longue que le titre de séjour) |
| — | Kort Z. Tidsbegrænset opholdstilladelse og begrænset arbejdstilladelse til studerende (Carte Z. Titre de séjour temporaire et permis de travail à durée limitée pour étudiants) |
Avant le 20 mai 2011, le service d'immigration danois délivrait des titres de séjour sous forme de vignettes à apposer sur le passeport, qui portaient la mention suivante:
| — | Sticker B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde (Vignette B. Titre de séjour temporaire pour les étrangers qui n’ont pas droit au travail) |
| — | Sticker C. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse (Vignette C. Titre de séjour et permis de travail temporaire) |
| — | Sticker H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbjdstilladelse (Vignette H. Titre de séjour temporaire pour les étrangers qui ne sont pas tenus d’avoir un permis de travail) |
| — | Sticker Z. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til studerende (Vignette Z. Titre de séjour temporaire et permis de travail pour étudiants) |
Ces vignettes sont toujours en circulation et sont valables pour la période qui y est indiquée.
Vignettes de séjour délivrées par le ministère des affaires étrangères:
|
| Depuis le 1er avril 2008, le ministère délivre les titres de séjour sous forme de vignettes suivants:
|
Ces vignettes sont toujours en circulation et sont valables pour la période qui y est indiquée.
Les cartes d’identité pour diplomates, personnel ou technique et administratif, employés de maison, etc. qui sont délivrées par le ministère des affaires étrangères ne prouvent pas que leur titulaire est autorisé à séjourner au Danemark. Elles ne lui confèrent pas non plus le droit d’entrer sur le territoire sans visa si celui-ci est requis.
2. Tous les autres documents délivrés aux ressortissants de pays tiers équivalant à un titre de séjour
Cartes de séjour:
| — | Kort K. Tidsbegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EU - reglerne)
|
| — | Kort L. Tidsubegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EUreglerne)
|
| — | Permis de retour sous forme de vignette-visa portant la mention nationale D |
| — | Les titres de séjour (carte ou vignette de séjour) valables pour les îles Féroé ou le Groenland contiennent dans la rubrique «commentaires» la mention «Tilladelsen gælder kun i Grønland» (titre de séjour valable uniquement au Groenland) ou «Tilladelsen gælder kun på Færøerne» (titre de séjour valable uniquement aux îles Féroé). Les vignettes de séjour ne sont plus délivrées depuis le 19 mai 2011. NB: Ces titres de séjour ne confèrent pas à leur titulaire le droit d’entrer au Danemark ou dans un autre État membre Schengen sans visa (si celui-ci est requis), à moins qu’ils ne soient, à titre exceptionnel, également valables pour le Danemark. |
| — | Liste des personnes participant à un voyage scolaire à l’intérieur de l’Union européenne. |
3. Documents temporaires délivrés en vertu de l’article 18, paragraphe 1, point b), de l’accord de retrait:
| — | «Certificate of Application»/«Kvittering for ansøgning» (Attestation de dépôt de demande délivrée en langue anglaise ou danoise). Confirme les droits au titre de l’article 18, paragraphe 1, de l’accord de retrait pendant la durée du traitement de la demande de délivrance d’un nouveau titre de séjour). |
4. Carte de séjour délivrée aux titulaires du droit de séjour au titre de l’article 18, paragraphe 1, de l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne:
| — | Kort A. Tidsbegrænset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU (carte A. Carte de séjour temporaire délivrée aux titulaires du droit de séjour au titre de l’article 50 TUE). |
| — | Kort B. Tidsubegrænset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU (carte B. Carte de séjour d’une durée illimitée délivrée aux titulaires du droit de séjour au titre de l’article 50 TUE). |
5. Document transfrontalier délivré aux travailleurs frontaliers au titre de l’article 26 de l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne:
-Kort Y. Tidsbegrænset arbejdstilladelse efter artikel 50 i TEU (til grænsearbejder) (carte Y. Permis de travail temporaire délivré aux travailleurs frontaliers au titre de l’article 50 du TUE).
Liste des publications précédentes
JO C 271 du 14.11.2007, p. 14.
JO C 331 du 31.12.2008, p. 13.
JO C 308 du 18.12.2009, p. 20.
JO C 343 du 13.10.2017, p. 12.
JO C 509 du 17.12.2021, p. 10.
JO C 393 du 13.10.2022, p. 10.
JO C, C/2023/260, 19.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/260/oj.
JO C, C/2023/1408, 5.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1408/oj.
JO C, C/2023/1609, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1609/oj.
JO C, C/2024/1212, 31.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1212/oj.
(1) Voir la liste des précédentes publications à la fin de la présente mise à jour.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1950/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Mise à jour des modèles de cartes délivrées par les ministères des affaires étrangères des États membres aux membres accrédités des missions diplomatiques et des représentations consulaires, ainsi qu’à leur famille, visés à l’article 20, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
31/12/2024
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries
31/12/2024
Publication des éléments essentiels de la décision relative à l’insolvabilité et à la liquidation des biens de la coopérative WPB Capital, spořitelní družstvo v likvidaci, conformément à l’article 13 de la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit
31/12/2024
Résumé des décisions de l'Union européenne relatives aux autorisations de mise sur le marché des médicaments du 1 novembre 2024 au 30 novembre 2024 (Publié en vertu de l'article 13 ou de l'article 38 du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil ou de L’article 5 du règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil)
30/12/2024