| CELEX | 52024XC02379 |
| Type | Communication |
| Date | mercredi 27 mars 2024 |
| Journal officiel | FR Séries C |
| C/2024/2379 | 27.3.2024 |
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
(C/2024/2379)
La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1).
COMMUNICATION DE L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD
«Pfälzer Landwein»
PGI-DE-A1294-AM01
Date de la communication: 8 janvier 2024
DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE
1. Description des modifications
a) Description du vin/des produits de la vigne et caractéristiques analytiques et/ou organoleptiques
Le titre alcoométrique naturel minimal et le poids minimal du moût naturel du «Pfälzer Landwein» sont précisés dans un point distinct. Le contenu ne change pas. La phrase explicative suivante concernant la tenue des registres de caves est ajoutée: «Le poids du moût dans le contenant fermentescible doit être documenté.»
En outre, une description organoleptique des différents produits a été ajoutée.
b) Délimitation de la zone
La zone de l’IGP «Pfälzer Landwein» fait l’objet d’une nouvelle définition.
Les différentes communes, y compris les circonscriptions municipales, sont mentionnées.
La délimitation exacte résulte des cartes indiquant les vignobles des communes susmentionnées, délimités par parcelles; ces cartes peuvent être consultées à l’adresse www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein.
La zone dans laquelle il est possible de produire le «Pfälzer Landwein» est modifiée. Jusqu’à présent, la production de «Pfälzer Landwein» n’était possible que dans la région viticole du Palatinat. Cette règle est adaptée aux exigences légales et permet désormais la production de «Pfälzer Landwein» dans une autre région du même Land ou d’un Land voisin:
«La production de vin de pays peut avoir lieu dans une région autre que la région viticole où les raisins ont été vendangés et qui est indiquée sur l’étiquette, pour autant que la zone de production se trouve dans le même Land ou dans un Land voisin.»
c) Variétés à raisins de cuve
Le point 7 (futur point 8) du cahier des charges mentionnait jusqu’à présent les cépages suivants.
|
| Vins blancs
|
|
| Vins rouges et rosés
|
MODIFICATIONS
Désormais, les titres ne seront plus «Vins blancs» et «Vins rouges et rosés», mais «Cépages blancs» et «Cépages rouges» .
Les cépages suivants sont ajoutés:
Cépages blancs:
«Adelfränkisch, Alvarinho, Arneis, Blauer Silvaner, Blütenmuskateller, Bronner, Cabernet Blanc, Calardis Blanc, Calardis Musqué, Chardonnay Rosé, Chenin Blanc, Donauriesling, Felicia, Fernão Pires, Floreal, Früher Roter Malvasier, Gelber Orleans, Gf Ga-52-42, Gf 2010-011-0048, Glera, Goldmuskateller, Grenache Blanc, Grünfränkisch, Helios, Hibernal, Manzoni Bianco, Marsanne Blanche, Muscaris, Petit Manseng, Pollux, Rinot, Roter Müller-Thurgau, Roter Riesling, Roter Veltliner, Roussanne, Sauvignac, Sauvignon gris, Sauvignon Gryn, Sauvignon Nepis, Sauvignon Rytos, Sauvignon Sary, Sauvitage, Semillon, Sorelli, Souvignier gris, Trebbiano di Soave, VB 32-7, Villaris, Viognier, Weißer Heunisch, Weißer Lagler, We S 509, We 86-708-86 (Veritage).»
Cépages rouges:
«Artaban, Barbera, Blauer Gänsfüßer, Blauer Muskateller, Cabaret Noir, Cabernet bordo, Cabernet Cantor, Cabertin, Calandro, Cabernet Eidos, Cabernet Jura, Carignan Noir, Carménère, Cinsault, Divico, Dolcetto, Fer Servadou, Gamaret, Gf 84-58-988, Gf 2004-043-0010, Gm 674-1, Grenache Noir, Lagrein, Laurot, Malbec, Marselan, Merlot Kanthus, Merlot Khorus, Mourvèdre, Muskattrollinger, Nebbiolo, Petite Syrah, Petit Verdot, Pinotage, Pinotin, Pinot nova, Piroso, Primitivo, Reberger, Rosenmuskateller, Rösler, Sangiovese, Satin Noir, Schwarzblauer Riesling, Schwarzer Urban, Tannat, Tauberschwarz, Tempranillo, VB Cal 1-22, VB Cal 1-28, VB 91-26-5, VB 91-26-8, Vidoc, We 70-281-36, We 70-281-37, We 73-45-84, We 94-26-36, We 94-27-5, We 94-28-32.»
Les cépages suivants sont supprimés:
Vins blancs:
«Ehrenbreitsteiner, Orion, Prinzipal, Regner, Sirius, Staufer».
Vins rouges et rosés:
«Früher Roter Malvasier» (dénomination erronée)
«Muskat Hamburg»
«Färbertraube»
d) Autres exigences d’une organisation responsable de la gestion de l’AOP/l’IGP
La disposition reflétant le droit en vigueur jusqu’à présent, selon laquelle les raisins utilisés pour la production de vin de pays doivent provenir à 100 % de la région viticole qui a donné son nom à ce vin, est maintenue après la modification de la législation. Cette disposition réglementaire n’est plus indiquée comme une exigence relevant de la législation nationale, mais désormais comme une exigence émanant d’une organisation responsable de la gestion de l’AOP/IGP (groupement de protection). Les 100 % sont désormais explicitement mentionnés, et il est fait référence à la liste de délimitation et à la liste des cépages dans le cahier des charges:
La disposition n’est désormais plus: «Le “Pfälzer Landwein” ne peut être produit qu’à partir de raisins provenant de vignobles de la région viticole et de cépages autorisés», mais «Le “Pfälzer Landwein” doit être issu à 100 % de raisins provenant de vignobles situés dans les communes ou les circonscriptions municipales désignées au point 4 du cahier des charges et des variétés de raisins à cuve autorisées au point 8 du cahier des charges.».
e) Autorité de contrôle
Au point 11 du cahier des charges, le numéro de télécopie a été modifié, et la mission de l’autorité de contrôle a été corrigée. En effet, la compétence en matière d’autorisation de nouvelles plantations a été transférée de la chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat (Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz, ou LWK) à l’Office fédéral pour l’agriculture et l’alimentation (Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, ou BLE).
f) Autres
Modifications rédactionnelles conformément aux exigences du droit de l’Union. Il s’agit notamment de toutes les modifications visant à refléter la législation en vigueur. Cela peut se faire par une référence au droit en vigueur ou par la suppression du passage concerné.
2. Justification des modifications
a) Description du vin/des produits de la vigne et caractéristiques analytiques et/ou organoleptiques
Le titre alcoométrique naturel minimal et le poids minimal de moût naturel sont indiqués sous un point distinct afin de rendre le cahier des charges plus clair. En raison de la suppression du tableau de conversion, il n’existe plus de base légale pour préciser le poids minimal de moût naturel. Toutefois, étant donné que les producteurs utilisent en pratique le degré Öchsle, cette unité est maintenue dans le cahier des charges. Par conséquent, les mentions du titre alcoométrique naturel minimal et du poids minimal de moût naturel seront reliées par la conjonction «et». Il en résulte clairement que les producteurs doivent respecter à la fois la valeur du titre alcoométrique naturel minimal et la valeur du poids minimal de moût naturel pour pouvoir commercialiser leurs produits sous la dénomination «Pfälzer Landwein». Afin d’éviter toute confusion en ce qui concerne la tenue des registres de caves, le groupement de protection a décidé d’ajouter une phrase explicative qui précise que seul le poids minimal de moût doit être inscrit dans le registre de caves.
Les descriptions organoleptiques ont été nuancées afin de mieux correspondre aux différents produits.
b) Délimitation de la zone
La délimitation envisagée a été mûrement réfléchie, et vise à éviter des inconvénients majeurs pour la viticulture et l’agriculture, ainsi que pour la région du Palatinat en ce qui concerne le paysage cultural qui s’y est développé au fil de l’histoire, étant donné que la viticulture dans le Palatinat a évolué au fil des siècles, comme toutes les régions viticoles européennes traditionnelles, à l’intérieur de certaines limites géographiques des circonscriptions municipales concernées.
Les motifs justifiant la délimitation de la zone sont exposés plus en détail ci-après.
Des vignobles d’un seul tenant sont nécessaires pour garantir la qualité, notamment en ce qui concerne les mesures phytosanitaires.
Les mesures phytosanitaires en viticulture ne sont pas toujours compatibles avec d’autres cultures, et l’inverse est également vrai. La coexistence alternée de vignes et d’autres utilisations pose dès lors des problèmes qu’il convient d’éviter dans la mesure du possible.
| — | Moins la viticulture a de points de contact avec d’autres utilisations (cultures de champs, vergers, prairies, etc.), moins il y a d’effets négatifs sur la culture et la qualité des vins. Cela s’explique par les exigences de gestion particulières de la viticulture, notamment en matière de protection phytosanitaire. Les produits phytosanitaires utilisés diffèrent parfois considérablement, notamment en ce qui concerne leur cible, l’autorisation spécifique en fonction du type de culture ou les délais d’attente. |
| — | Si, malgré une application correcte des produits, ceux-ci dérivent vers des parcelles voisines utilisées à d’autres fins, il peut en résulter des dommages végétatifs indésirables sur la zone non cible, une perte de qualité ou une perte de la capacité de commercialisation du produit en raison de la présence de certains résidus de produits phytosanitaires. Si, par exemple, lors de l’utilisation d’herbicides systémiques sur des surfaces voisines, ceux-ci dérivent de manière indésirable, cela peut avoir une influence sur la nouaison si la contamination a lieu dans la période allant jusqu’à la floraison de la vigne. En cas d’utilisation d’herbicides de contact, leur dérive indésirable brûlerait les parties mouillées du feuillage ou les pousses de branches. Inversement, la dérive des fongicides utilisés en viticulture peut entraîner des problèmes sur les terres arables voisines. Ce problème se poserait particulièrement dans le Palatinat, l’IGP «Pfälzer Landwein» y jouxtant la plus grande zone maraîchère d’un seul tenant d’Allemagne. Cette proportion élevée de cultures spéciales rend encore plus nécessaire une délimitation nette entre les vignobles et les terres agricoles, comme c’est le cas aujourd'hui. En effet, les produits phytosanitaires utilisés ne sont parfois pas autorisés pour les cultures qui y sont pratiquées, de sorte que, lors de la recherche de résidus, la précision des analyses et les faibles quantités maximales de résidus peuvent avoir pour conséquence que les produits obtenus, précisément des légumes frais, ne sont pas commercialisables. Il en va de même pour les préparations à base de cuivre utilisées en viticulture biologique. De tels cas sont régulièrement constatés dans la pratique et ils doivent par conséquent être évités. |
Le traitement phytosanitaire adapté à chaque culture peut provoquer des dégâts aussi bien sur les terres arables que sur les vignobles.
Un vignoble d’un seul tenant permet des méthodes de gestion et de protection efficaces en viticulture.
Des stratégies de protection phytosanitaire douces, qui présentent des avantages qualitatifs, écologiques et économiques, sont importantes pour garantir une production durable de vins de qualité.
| — | La lutte contre les vers de la grappe à l’aide de phéromones en est un exemple. Cette mesure de protection ne fonctionne que si les diffuseurs de phéromones nécessaires à la limitation de la reproduction et à la confusion des ravageurs sont répartis sur le territoire le plus large possible. Dans ce contexte, il est nettement plus avantageux économiquement d’éviter un double accrochage des diffuseurs en bordure de parcelles (limites avec d’autres cultures, types d’utilisation ou autre végétation). Or, cet objectif ne peut être atteint que si le vignoble est d’un seul tenant. |
| — | Les vignobles d’un seul tenant sont également nécessaires, tant du point de vue technique qu’économique, pour repousser les oiseaux afin de protéger les raisins mûrs contre les dommages; c’est la seule façon d’assurer une protection efficace. |
| — | Les vignes d’un seul tenant permettent également d’éviter les dégâts causés par le gibier: |
du point de vue de la viticulture, la limitation de la population est un facteur très important. Cette limitation est nécessaire, entre autres, parce que les dégâts causés par le gibier dans les vignobles de Rhénanie-Palatinat ne donnent généralement pas lieu à indemnisation. En outre, cela permet de réduire le risque d’apparition de la peste porcine africaine, une maladie à déclaration obligatoire qui représente un risque considérable pour l’élevage d’animaux en Allemagne. Les mesures de contrôle des populations de sanglier sont plus faciles à mettre en œuvre et moins coûteuses dans les vignobles d’un seul tenant que dans les zones où les cultures comme la viticulture, les cultures agricoles et les vergers sont alternées, qui offrent à ces animaux des refuges et des sources d’alimentation.
| — | L’irrigation goutte à goutte prend de plus en plus d’importance, en particulier pour les jeunes plantations. Elle est utilisée pour l’enracinement des vignes. Les domaines viticoles d’un seul tenant sont ici un grand avantage pour la mise en place et l’exploitation de l’infrastructure nécessaire (puits, conduites, etc.). La collecte en commun de l’eau et l’utilisation commune des canalisations de transport et de distribution deviennent ainsi plus efficaces et moins chères. |
| — | Les exigences en matière de réseaux de chemins en viticulture sont différentes de celles imposées, par exemple, dans la culture de champ, de sorte que les zones viticoles anciennement exploitées pourraient, en raison de leur structure de chemins spécifique, rendre nettement plus difficile, voire empêcher, l’exploitation des champs et/ou des prairies. Cela tient au fait que ces chemins ne sont généralement pas conçus pour des véhicules et engins grands et lourds, tels qu’ils sont pourtant nécessaires et utilisés pour l’exploitation de cultures de champ. Si tous les chemins agricoles devaient désormais être conçus pour supporter une charge plus élevée, cela entraînerait une charge financière plus importante pour tous les propriétaires fonciers d’une circonscription municipale. |
Le paysage cultural qui s’est développé au fil du temps et le paysage rural avec ses vignobles traditionnels sont caractéristiques de l’IGP «Pfälzer Landwein»:
| — | La culture de la vigne dans des vignobles traditionnels et caractéristiques du paysage définit le caractère de la région viticole auprès de ses habitants, des acteurs de l’économie viticole de la région, des professionnels et également des consommateurs. C’est tout particulièrement le cas dans le Palatinat, étant donné que celui-ci constitue la plus grande région viticole d’un seul tenant. |
| — | Le déplacement de la viticulture vers des terres agricoles traditionnelles entraînerait une modification de l’aspect caractéristique du paysage, avec les conséquences que cela suppose pour le paysage cultural qui s’est développé. |
| — | Le thème du vin joue également un rôle important dans le domaine du tourisme, en lien avec la région viticole traditionnelle et les vignobles traditionnels. |
| — | De nombreuses surfaces de vignobles traditionnels seraient menacées d’un embroussaillement indésirable, parce que leur taille réduite, leur nature et leur accessibilité souvent difficile les rendent inadaptées aux plus grandes machines et donc à d’autres utilisations que la viticulture. Cela entraînerait déjà des inconvénients pour la région de production d’un point de vue purement visuel et donc aussi du point de vue touristique. En outre, des plantes hôtes, telles que les ronces, pourraient s’établir par autocolonisation sur les surfaces non exploitées et entraîner l’installation de ravageurs indésirables, tels que Drosophila suzukii, mettant en péril la santé et la qualité des raisins des vignobles voisins. |
Il ressort des raisons évoquées précédemment qu’une exploitation des vignobles sur un terrain aux contours bien définis et si possible d’un seul tenant présente des avantages de différentes natures pour les propriétaires et les exploitants de vignobles ainsi que pour l’environnement. C’est pourquoi il ne faut pas augmenter la proportion de vignobles disséminés existant déjà de manière isolée, qui comportent les nombreux inconvénients exposés ici.
La zone dans laquelle il est possible de produire le «Pfälzer Landwein» ne doit pas, dans le cahier des charges, être délimitée de manière plus restrictive que dans la législation.
c) Variétés à raisins de cuve
La liste des cépages est incomplète. Elle est donc complétée de manière à inclure tous les cépages cultivés dans la région de production du Palatinat, car ces cépages ont déjà fait leurs preuves dans cette région. Les vins produits à partir de ces cépages respectent les exigences du cahier des charges. Les cépages supprimés, comme le cépage rouge «Färbertraube», ne sont actuellement pas cultivés dans le Palatinat et ne sont dès lors pas pertinents pour l’IGP «Pfälzer Landwein». Le «Muskat Hamburg» est un raisin de table et il n’est donc pas autorisé. Le «Früher Roter Malvasier» a été supprimé de la liste des vins rouges parce qu’il s’agit d’un vin blanc. À l’avenir, les cépages seront répertoriés sous les titres «Cépages blancs» et «Cépages rouges» au lieu de «Vins blancs» et «Vins rouges et rosés», car la liste des cépages figurant dans le cahier des charges réglemente les possibilités de culture, et non le produit final.
Les synonymes ont été supprimés car la liste des cépages figurant dans le cahier des charges porte sur une «autorisation de plantation» et non une sur exigence d’étiquetage.
d) Autres exigences d’une organisation responsable de la gestion de l’AOP/l’IGP
La règle des 100 % n’est plus prévue par la législation nationale et est donc indiquée comme une exigence émanant d’une organisation responsable de la gestion de l’AOP/l’IGP (groupement de protection). Les modifications rédactionnelles (par exemple la mention explicite des 100 %) ont été apportées afin de clarifier le contenu de la disposition initiale. Il n'y a pas eu de modification de fond.
e) Autorité de contrôle
Le numéro de télécopie a changé.
Cette correction a été apportée afin de refléter la législation en vigueur.
f) Autres
Des modifications rédactionnelles doivent être apportées afin de se conformer aux exigences du droit de l’Union.
DOCUMENT UNIQUE
1. Dénomination du produit
Pfälzer Landwein
2. Type d’indication géographique
IGP – Indication géographique protégée
3. Catégories de produits de la vigne
| 1. | Vin |
4. Description du ou des vins
—
1. Vin, blanc
DESCRIPTION SUCCINCTE
Dans la région viticole du «Pfälzer Landwein», on produit traditionnellement des vins blancs, des vins rouges et des vins rosés et, dans une moindre mesure, des vins «Rotling».
En règle générale, les vins blancs présentent des arômes fruités et frais allant jusqu’à des arômes de fruits exotiques. Selon le cépage et le style d’élevage, des arômes verts, des aspects épicés et fumés ainsi que des notes minérales apparaissent.
Ils se caractérisent par un équilibre acide-sucré, avec une acidité prononcée à modérée.
La robe varie généralement du jaune pâle avec des reflets verts au jaune paille et au jaune doré. Selon le cépage, de légères nuances de rouge peuvent également apparaître. Les vins blancs fermentés au moût, en particulier, peuvent aussi apparaître orangés avec des reflets rougeâtres et bruns. Les vins blancs peuvent en outre présenter une turbidité stable ou perceptible à l’agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, des lies de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées. Des notes oxydatives, phénoliques ou réductrices ciblées, d’intensité discrète à modérée, sont également présentes au nez.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
| Caractéristiques analytiques générales | |
| Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
| Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
| Acidité totale minimale |
|
| Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
| Teneur maximale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
2. Vin, rouge
DESCRIPTION SUCCINCTE
Dans la région viticole du «Pfälzer Landwein», on produit traditionnellement des vins blancs, des vins rouges et des vins rosés et, dans une moindre mesure, des vins «Rotling».
Les vins rouges se caractérisent notamment par des arômes de baies et de fruits rouges. En outre, des aspects verts peuvent être présents. Ces vins se caractérisent par une acidité douce à perceptible.
La robe rouge va généralement du rouge cerise léger au sureau foncé profond.
En outre, les vins peuvent également présenter une turbidité stable ou perceptible à l’agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, des lies de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 12 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
| Caractéristiques analytiques générales | |
| Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
| Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
| Acidité totale minimale |
|
| Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
| Teneur maximale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
3. Vin, rosé, blanc de noir
DESCRIPTION SUCCINCTE
Dans la région viticole du «Pfälzer Landwein», on produit traditionnellement des vins blancs, des vins rouges et des vins rosés et, dans une moindre mesure, des vins «Rotling».
Ces types de vin sont vinifiés à partir de cépages rouge clair. Leur robe se décline généralement du rose tendre au rouge clair. Les vins blancs de noirs ont la couleur du vin blanc. Les moûts étant élevés comme pour un vin blanc, ces vins présentent généralement un arôme fruité et frais de baies, de fruits rouges et de fruits clairs/jaunes.
Au niveau gustatif, les vins rosés peuvent présenter une acidité plus perceptible. Les vins peuvent se décliner dans une plus grande variété d’arômes et de couleurs et afficher une turbidité, stable ou perceptible par agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, des lies de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
| Caractéristiques analytiques générales | |
| Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
| Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
| Acidité totale minimale |
|
| Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
| Teneur maximale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
4. Rotling
DESCRIPTION SUCCINCTE
Dans la région viticole du «Pfälzer Landwein», on produit traditionnellement des vins blancs, des vins rouges et des vins rosés et, dans une moindre mesure, des vins «Rotling».
L’assemblage de raisins rouges et blancs ou de moûts permet d’obtenir des vins dont les caractéristiques sensorielles sont proches de celles des vins rosés. Les vins peuvent se décliner dans une plus grande variété d’arômes et de couleurs et afficher une turbidité, stable ou perceptible par agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, des lies de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
| Caractéristiques analytiques générales | |
| Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) |
|
| Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
|
| Acidité totale minimale |
|
| Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
|
| Teneur maximale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
|
5. Pratiques vitivinicoles
5.1. Pratique œnologique spécifique
1. Tous produits confondus
Pratique œnologique spécifique
Le droit en vigueur s’applique.
2. Tous produits confondus
Restrictions applicables à la fabrication du vin
Le droit en vigueur s’applique.
3. Tous produits confondus
Pratiques agronomiques
Le droit en vigueur s’applique.
5.2. Rendements maximaux
150 hectolitres par hectare
6. Zone géographique délimitée
Seuls sont autorisés à porter l’indication géographique protégée «Pfälzer Landwein», les produits qui proviennent des vignobles des communes et circonscriptions municipales suivantes:
Albersweiler (5426), Albisheim (Pfrimm) (4555), Altdorf (5470), Annweiler am Trifels [Gräfenhausen (5424), Queichhambach (5421)], Bad Bergzabern (5372), Bad Dürkheim [Bad Dürkheim (4351), Grethen (4354), Leistadt (4356), Seebach (4353), Ungstein (4358)], Barbelroth (5360), Battenberg (Pfalz) (4396), Bellheim (5619), Billigheim-Ingenheim [Appenhofen (5383), Billigheim (5386), Ingenheim (5384), Mühlhofen (5385)], Birkweiler (5393), Bischheim (4571), Bissersheim (4404), Bobenheim am Berg (4379), Bobenheim-Roxheim (3951), Bockenheim an der Weinstraße [Großbockenheim (4414), Kleinbockenheim (4415)], Böbingen (5472), Böchingen (5399), Böhl-Iggelheim [Böhl (4006), Iggelheim (4007)], Bolanden (4573), Bornheim (Südliche Weinstraße) (5516), Bubenheim (Donnersbergkreis) (4550), Burrweiler (5491), Dackenheim (4375), Dannstadt-Schauernheim [Dannstadt (3994)], Deidesheim (4310), Dierbach (5358), Dirmstein (4408), Dörrenbach (5366), Ebertsheim (4420), Edenkoben [Edenkoben (5466), 4 Mittelhainger (5467)], Edesheim [Edesheim (5479), 3 Mittelhainger (5480)], Einselthum (4554), Ellerstadt (4339), Erpolzheim (4366), Eschbach (Südliche Weinstraße) (5390), Essingen (5517), Flemlingen (5483), Forst an der Weinstraße (4309), Frankweiler (Südliche Weinstraße) (5397), Freckenfeld (5676), Freimersheim (Pfalz) (5476), Freinsheim (4369), Freisbach (5601), Friedelsheim (4337), Fußgönheim (3978), Gauersheim (4567), Gerolsheim (4407), Gleisweiler (5493), Gleiszellen-Gleishorbach (5374), Göcklingen (5388), Gönnheim (4338), Gommersheim (5474), Großfischlingen (5478), Großkarlbach (4405), Großniedesheim (3962), Grünstadt [Asselheim (4426), Grünstadt (4427), Sausenheim (4428)], Hainfeld (5485), Haßloch (4301), Hergersweiler (5359), Herxheim am Berg (4373), Herxheim bei Landau/Pfalz (5527), Herxheimweyher (5526), Heßheim (3965), Heuchelheim bei Frankenthal (3963), Heuchelheim-Klingen [Heuchelheim (5381), Klingen (5382)], Hochdorf-Assenheim [Assenheim (3995), Hochdorf (3996)], Hochstadt (Pfalz) [Niederhochstadt (5519), Oberhochstadt (5518)], Ilbesheim bei Landau in der Pfalz (5389), Immesheim (4548), Impflingen (5387), Insheim (5529), Kallstadt (4371), Kandel (5671), Kapellen-Drusweiler (5363), Kapsweyer (5355), Kindenheim (4416), Kirchheim an der Weinstraße (4402), Kirchheimbolanden (4577), Kirrweiler (Pfalz) (5455), Kleinfischlingen (5477), Kleinkarlbach (4400), Kleinniedesheim (3961), Klingenmünster (5375), Knittelsheim (5618), Knöringen (5403), Lambsheim (3971), Landau in der Pfalz [Arzheim (5560), Dammheim (5555), Godramstein (5558), Landau (5551), Mörlheim (5553), Mörzheim (5562), Nußdorf (5556), Queichheim (5554), Wollmesheim (5561)], Laumersheim (4406), Leinsweiler (5391), Lingenfeld (5599), Lustadt [Niederlustadt (5597), Oberlustadt (5596)], Maikammer (5453), Marnheim (4572), Meckenheim (4306), Mertesheim (4418), Minfeld (5675), Morschheim (4570), Neuleiningen (4398), Neustadt an der Weinstraße [Diedesfeld (4254), Duttweiler (4252), Geinsheim (4251), Gimmeldingen (4259), Haardt (4258), Hambach (4256), Königsbach (4260), Lachen-Speyerdorf (4253), Mußbach (4261), Neustadt (4257)], Niederhorbach (5362), Niederkirchen bei Deidesheim (4308), Niederotterbach (5357), Oberhausen (Südliche Weinstraße) (5361), Oberotterbach (5364), Obersülzen (4409), Obrigheim (Pfalz) [Albsheim an der Eis (4411), Colgenstein-Heidesheim (4410), Mühlheim (4412), Obrigheim (4413)], Offenbach an der Queich (5515), Ottersheim (4549), Ottersheim bei Landau (5617), Pleisweiler-Oberhofen (5373), Ranschbach (5392), Rhodt unter Rietburg [Rhodt unter Rietburg (5487), 3 Mittelhainger (5488)], Rittersheim (4568), Rödersheim-Gronau [Alsheim-Gronau (3992), Rödersheim (3991)], Römerberg [Berghausen (4071), Heiligenstein (4072), Mechtersheim (4073)], Rohrbach (Südliche Weinstraße) (5530), Roschbach (5481), Rüssingen (4547), Ruppertsberg (4307), Sankt Martin (5451), Schwegenheim (5600), Schweigen-Rechtenbach [Rechtenbach (5353), Schweigen (5351)], Schweighofen (5354), Siebeldingen (5395), Speyer (4101), Steinfeld (5356), Steinweiler (5673), Stetten (4566), Venningen (5468), Vollmersweiler (5677), Wachenheim an der Weinstraße (4336), Walsheim (5401), Weingarten (Pfalz) (5602), Weisenheim am Berg (4377), Weisenheim am Sand (4367), Westheim (Pfalz) (5598), Weyher in der Pfalz [Weyher in der Pfalz (5489), 3 Mittelhainger (5490)], Winden (Germersheim) (5674), Zeiskam (5616), Zellertal [Harxheim (4551), Niefernheim (4552), Zell (4553)].
La délimitation exacte résulte des cartes indiquant les vignobles des communes susmentionnées, délimités par parcelles; ces cartes peuvent être consultées à l’adresse: www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein.
La production de vin de pays peut avoir lieu dans une région autre que la région viticole où les raisins ont été vendangés et qui est indiquée sur l’étiquette, pour autant que la zone de production se trouve dans le même Land ou dans un Land voisin.
7. Variété(s) à raisins de cuve
|
| Accent |
|
| Acolon |
|
| Adelfränkisch – Grüner Adelfränkisch |
|
| Albalonga |
|
| Allegro |
|
| Alvarinho – Albarino |
|
| Arneis |
|
| Artaban |
|
| Auxerrois – Auxerrois blanc, Pinot Auxerrois |
|
| Bacchus |
|
| Barbera |
|
| Blauer Frühburgunder – Pinot Noir Précoce, Pinot Madeleine, Madeleine Noir, Frühburgunder, Pinot Madeleine |
|
| Blauer Gänsfüßer |
|
| Blauer Limberger – Lemberger, Blaufränkisch, Limberger |
|
| Blauer Muskateller – Muskateller, Schwarzblauer Muskateller; Muscat Noir, Schwarzer Muskateller, Muscat à petits grains noirs |
|
| Blauer Portugieser |
|
| Blauer Silvaner |
|
| Blauer Spätburgunder |
|
| Blauer Trollinger – Trollinger, Vernatsch |
|
| Blauer Zweigelt – Zweigeltrebe, Rotburger, Zweigelt |
|
| Blütenmuskateller |
|
| Bolero |
|
| Bronner |
|
| Cabernet Blanc |
|
| Cabernet Cantor |
|
| Cabernet Carbon |
|
| Cabernet Carol |
|
| Cabernet Cortis |
|
| Cabernet Cubin |
|
| Cabernet Dorio |
|
| Cabernet Dorsa |
|
| Cabernet Eidos |
|
| Cabernet Franc |
|
| Cabernet Jura |
|
| Cabernet Mitos |
|
| Cabernet Sauvignon |
|
| Cabertin |
|
| Calandro |
|
| Calardis Blanc |
|
| Calardis Musqué |
|
| Carignan Noir |
|
| Carménère |
|
| Chardonnay |
|
| Chenin Blanc |
|
| Cinsault |
|
| Dakapo |
|
| Deckrot |
|
| Divico |
|
| Dolcetto |
|
| Domina |
|
| Donauriesling |
|
| Dornfelder |
|
| Dunkelfelder |
|
| Ehrenfelser |
|
| Faberrebe |
|
| Felicia |
|
| Fer – Fer Servadou |
|
| Fernao Pires |
|
| Floreal |
|
| Früher Malingre – Malinger |
|
| Früher Roter Malvasier – Malvasier, Früher Malvasier, Malvoisie |
|
| Gamaret |
|
| Gelber Muskateller |
|
| Gelber Orleans – Orleans |
|
| Gf 2004-043-0010 |
|
| Gf 2010-011-0048 |
|
| Gf 84-58-988 |
|
| Gf-Ga 52-42 |
|
| Glera |
|
| Gm 674-1 |
|
| Goldmuskateller – Muskateller |
|
| Grenache blanc |
|
| Grenache noir – Grenache |
|
| Grüner Silvaner – Silvaner, Sylvaner |
|
| Grüner Veltliner – Veltliner |
|
| Grünfränkisch |
|
| Helfensteiner |
|
| Helios |
|
| Heroldrebe |
|
| Hibernal |
|
| Huxelrebe – Huxel |
|
| Hölder |
|
| Johanniter |
|
| Juwel |
|
| Kanzler |
|
| Kerner |
|
| Kernling |
|
| Lagrein – Blauer Lagrein, Lagrain |
|
| Laurot |
|
| Malbec |
|
| Manzoni bianco – Manzoni bianco |
|
| Mariensteiner |
|
| Marsanne blanche – Marsanne |
|
| Marselan |
|
| Merlot |
|
| Merlot Kanthus |
|
| Merlot Khorus |
|
| Monastrell – Mourvèdre |
|
| Morio Muskat |
|
| Muscaris |
|
| Muskat Ottonel – Muskat-Ottonel |
|
| Muskat Trollinger |
|
| Müller Thurgau – Rivaner |
|
| Müllerrebe – Schwarzriesling, Pinot Meunier |
|
| Nebbiolo |
|
| Nobling |
|
| Optima 113 – Optima |
|
| Ortega |
|
| Palas |
|
| Perle |
|
| Petit Manseng |
|
| Petit Verdot |
|
| Petite Syrah |
|
| Phoenix – Phönix |
|
| Pinot Nova |
|
| Pinotage |
|
| Pinotin |
|
| Piroso |
|
| Pollux |
|
| Primitivo – Zinfandel, Blaucher Scheuchner |
|
| Prior |
|
| Reberger |
|
| Regent |
|
| Reichensteiner |
|
| Rieslaner |
|
| Rinot |
|
| Roesler – Rösler |
|
| Rondo |
|
| Rosenmuskateller – Muskateller |
|
| Rosé Chardonnay – Chardonnay, Rosa Chardonnay, Chardonnay Rosé |
|
| Roter Elbling – Elbling Rouge |
|
| Roter Gutedel – Chasselas Rouge, Fendant Rouge |
|
| Roter Muskateller – Muskateller, Muscat, Moscato |
|
| Roter Müller-Thurgau |
|
| Roter Riesling |
|
| Roter Traminer - Clevner, Traminer |
|
| Roter Veltliner |
|
| Roussanne |
|
| Ruländer – Pinot Grigio, Grauburgunder, Grauer Burgunder, Pino Gris |
|
| Saint Laurent – St. Laurent, Sankt Laurent |
|
| Sangiovese |
|
| Saphira |
|
| Satin Noir |
|
| Sauvignac |
|
| Sauvignon Blanc – Muskat Silvaner |
|
| Sauvignon Gris |
|
| Sauvignon Gryn |
|
| Sauvignon Nepis |
|
| Sauvignon Rytos |
|
| Sauvignon Sary |
|
| Sauvitage |
|
| Scheurebe |
|
| Schwarzblauer Riesling |
|
| Schwarzer Urban |
|
| Schönburger |
|
| Semillon |
|
| Siegerrebe |
|
| Solaris |
|
| Soreli |
|
| Souvignier Gris |
|
| Syrah |
|
| Tannat |
|
| Tauberschwarz |
|
| Tempranillo |
|
| VB 32-7 |
|
| VB 91-26-5 |
|
| VB 91-26-8 |
|
| VB Cal 1-22 |
|
| VB Cal 1-28 |
|
| Verdicchio bianco – Trebbiano di Soave |
|
| Veritage |
|
| Vidoc |
|
| Villaris |
|
| Viognier |
|
| We 70-281-36 |
|
| We 70-281-37 |
|
| We 73-45-84 |
|
| We 94-26-36 |
|
| We 94-27-5 |
|
| We 94-28-32 |
|
| We S 509 |
|
| Weißer Burgunder – Pinot Bianco, Weißburgunder, Pinot Blanc |
|
| Weißer Elbling – Elbling, Kleinberger |
|
| Weißer Gutedel – Chasselas Blanc, Fendant Blanc, Fendant |
|
| Weißer Heunisch – Heunisch |
|
| Weißer Lagler |
|
| Weißer Riesling – Riesling renano, Rheinriesling, Klingenberger, Riesling |
|
| Würzer |
8. Description du ou des liens
Tous produits confondus
Situation géographique
Paysage et morphologie
Du point de vue de la structure géologique, la bordure du Haardt et la plaine du Palatinat antérieur (Vorderpfalz) font partie du graben du Rhin supérieur, une faille tectonique orientée NNE-SSO. La viticulture dans la région se limite au Palatinat antérieur, ou Palatinat rhénan (Rheinpfalz), c’est-à-dire de la bordure des monts de la forêt du Palatinat (Pfälzerwald) à l’ouest jusqu’à la plaine du Palatinat antérieur, dans sa partie centrale et orientale, en passant par la bordure du Haardt. L’altitude moyenne du vignoble est d’environ 170 mètres au-dessus du niveau de la mer. La viticulture domine dans la région de la bordure du Haardt et sur les «Riedel» et «Platten» (petites plaines inondables) recouvertes de lœss.
Géologie
Vers l’est, la forêt du Palatinat se fond dans la frange de collines de la bordure du Haardt, qui constitue la véritable zone de fracture du graben du Rhin supérieur. Cette zone, large de quelques kilomètres seulement, présente une structure géologique très hétérogène. Outre les sédiments tertiaires, on y trouve aussi par endroits des roches mésozoïques. Ces roches, à leur tour, sont souvent recouvertes dans leur ensemble par des sédiments de couverture quaternaires plus ou moins épais. Une grande partie des vignes de la région viticole sont plantées sur du lœss ou de l’argile à lœss. On trouve également de la vigne sur des argiles, sables et graviers fluviatiles quaternaires. Du point de vue de la superficie, les calcaires et marnes tertiaires arrivent en troisième position. Les surfaces cultivées sur les roches du Rotliegend et les grès bigarrés (Buntstandstein) sont globalement peu répandues. Les calcaires, marnes et dolomies du Muschelkalk, du Keuper et du jurassique constituent des roches presque exotiques. En outre, des volcanites du Rotliegend et du tertiaire ainsi que des roches du paléozoïque ancien apparaissent comme gisements isolés absolus.
Pour la formation des sols, le lœss ou le limon lœssique représente le sédiment le plus important. Des sols bruns lessivés, des tchernozioms ou des pararendzines s’y sont développés. Sur les sédiments fluviatiles, on trouve principalement des régosols et des sols bruns et, dans les zones alluviales, des sols hydromorphes et des gleysols. Une multitude de types de sols se sont formés sur des sédiments tertiaires affleurants, parmi lesquels les ferrallites, les fersiallites et les terrae calcis se distinguent particulièrement.
Facteurs naturels
Du point de vue climatique, la surface utilisée pour la viticulture dans la région viticole peut être décrite comme suit: la température annuelle moyenne y est d’environ 10 °C. La température moyenne durant la période de végétation est de 14,7 °C. En principe, les températures vont en augmentant de l’ouest (bordure du Haardt) vers l’est (plaine du Rhin). La moyenne annuelle des précipitations est d’environ 655 mm. Pendant la période de végétation, il tombe en moyenne 60 % (390 mm) des précipitations annuelles. C’est dans le sud-ouest de la région viticole que l’on trouve les valeurs de précipitations les plus élevées, tandis que les précipitations moyennes annuelles les plus faibles sont enregistrées dans les zones les plus au nord-est. En moyenne, les vignes reçoivent un rayonnement solaire direct d’environ 665 000 Wh/m2 pendant la période de végétation.
9. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)
Cadre juridique:
Organisation responsable de la gestion de l’AOP/IGP, si cela est prévu par les États membres
Types de conditions supplémentaires:
Dispositions complémentaires relatives à l’étiquetage
Description de la condition:
Le «Pfälzer Landwein» doit être issu à 100 % de raisins provenant de vignobles autorisés situés dans les communes ou les circonscriptions municipales désignées au point 4 du cahier des charges et des variétés à raisins de cuve autorisées au point 8 du cahier des charges.
Lien vers le cahier des charges
www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2379/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Mise à jour des modèles de cartes délivrées par les ministères des affaires étrangères des États membres aux membres accrédités des missions diplomatiques et des représentations consulaires, ainsi qu’à leur famille, visés à l’article 20, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
31/12/2024
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries
31/12/2024
Publication des éléments essentiels de la décision relative à l’insolvabilité et à la liquidation des biens de la coopérative WPB Capital, spořitelní družstvo v likvidaci, conformément à l’article 13 de la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit
31/12/2024
Résumé des décisions de l'Union européenne relatives aux autorisations de mise sur le marché des médicaments du 1 novembre 2024 au 30 novembre 2024 (Publié en vertu de l'article 13 ou de l'article 38 du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil ou de L’article 5 du règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil)
30/12/2024