| CELEX | 52024XC02509 |
| Type | Communication |
| Date | mardi 30 avril 2024 |
| Journal officiel | FR Série C |
| C/2024/2509 | 30.4.2024 |
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
(C/2024/2509)
La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1).
COMMUNICATION DE L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD
«Landwein der Mosel»
PGI-DE-A1283-AM01
Date de la communication: 7.2.2024
DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE
1. Description de la modification
| a) | Description du vin/des produits de la vigne et caractéristiques analytiques et/ou organoleptiques Le titre alcoométrique naturel minimal et le poids minimal du moût naturel du «Landwein der Mosel» sont précisés dans un point séparé. Le contenu ne s’en trouve pas modifié. La phrase explicative suivante concernant la tenue des registres de caves est ajoutée: «Le poids du moût dans le contenant fermentescible doit être documenté.» En outre, une description organoleptique des différents produits a été ajoutée. |
| b) | Définition de la zone La zone de l’IGP «Landwein der Mosel» fait l’objet d’une nouvelle définition. Les différentes communes, y compris les circonscriptions municipales, sont mentionnées. La définition exacte résulte des cartes présentant les vignobles des communes mentionnées ci-dessus, délimités par parcelles; ces cartes peuvent être consultées à l’adresse: www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein. Le territoire sur lequel il est possible de produire ce vin de pays est modifié. Jusqu’à présent, la production de «Landwein der Mosel» n’était possible que dans la région viticole de la Moselle. Cette règle est adaptée aux exigences légales et permet désormais la production de «Landwein der Mosel» dans une autre région du même Land ou d’un Land voisin: «La production de vin de pays peut avoir lieu dans une région autre que la région viticole du Land où les raisins ont été récoltés et qui est indiquée sur l’étiquetage, pour autant que la zone de production se trouve dans le même Land ou dans un Land voisin.» |
| c) | Variétés à raisins de cuve Le point 7 (futur point 8) du cahier des charges mentionnait jusqu’à présent les cépages suivants. Cépages blancs Arnsburger, Auxerrois, Bacchus, Bronner, Cabernet Blanc (nur Saarland), Chardonnay, Ehrenbreitsteiner, Ehrenfelser, Faberrebe, Findling, Gelber Muskateller, Goldriesling, Grauer Burgunder, Grüner Veltliner, Huxelrebe, Johanniter, Juwel, Kerner, Kernling, Merzling, Morio-Muskat, Müller Thurgau, Muskat-Ottonel, Optima, Ortega, Perle, Phoenix, Prinzipal, Regner, Reichensteiner, Rieslaner, Roter Elbling, Roter Muskateller, Roter Traminer, Saphira, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Schönburger, Solaris, Weißer Burgunder, Weißer Elbling, Weißer Riesling. Cépages rouges et rosés Accent, Acolon, Blauer Frühburgunder, Blauer Limberger, Blauer Portugieser, Blauer Spätburgunder, Bolero, Cabernet Cortis, Cabernet Cubin, Cabernet Dorio, Cabernet Dorsa, Cabernet Mitos, Cabernet Sauvignon, Dakapo, Domina, Dornfelder, Dunkelfelder, Merlot, Müllerrebe, Prior, Regent, Rondo, Rubinet, Saint-Laurent, Syrah. MODIFICATIONS Désormais, les titres ne seront plus «Cépages blancs» (Weißweinsorten) et «Cépages rouges et rosés» (Rot- und Roséweinsorten), mais «Cépages blancs» (Weiße Rebsorten) et «Cépages rouges» (Rote Rebsorten). Les cépages suivants sont ajoutés: Cépages blancs: «Adelfränkisch, Albalonga, Arinto, Calardis Blanc, Chardonnay Rosé, Chenin Blanc, Donauriesling, Felicia, Fernão Pires, Fidelio, Gelber Kleinberger, Gelber Orleans, Gm 4-46, Gm 6414-17, Gm 9224-2, Gm 9337-1, Gm 9620-5, Goldmuskateller, Grüner Silvaner, Grünfränkisch, Gutenborner, Helios, Hibernal, Muscaris, Pamina, Rinot, Roter Gutedel, Roter Müller-Thurgau, Roter Riesling, Roter Veltliner, Sauvignac, Sauvignon Gris, Sauvitage, Savagnin Blanc, Siegerrebe, Souvignier Gris, Viognier, Weißer Gutedel, Weißer Heunisch, We 86-708-86 (jetzt Veritage).» Le cabernet blanc est désormais autorisé pour l’ensemble de la région viticole. Cépages rouges: «Allegro, Baron, Blauer Affenthaler, Blauer Elbling, Blauer Trollinger, Blauer Zweigelt, Cabernet Bordo, Cabernet Franc, Cabernet Jura, Cabertin, Divico, Gamay Noir, Grenache noir, Hartblau, Kleiner Fränkischer Burgunder, Lagrein, Laurot, Monarch, Nebbiolo, Palas, Pinotin, Pinot Nova, Piroso, Primitivo, Reberger, Satin Noir, Schwarzer Elbling, Schwarzer Urban, Süßschwarz, Tempranillo, Touriga nacional, VB 91-26-5.» Les cépages suivants ont été supprimés: Vins blancs: «Merzling» |
| d) | Autres exigences d’une organisation gérant l’AOP/l’IGP La disposition reflétant le droit en vigueur jusqu’à présent, selon laquelle les raisins utilisés pour la production du vin doivent provenir à 100 % de la région viticole du Land qui a donné son nom à ce vin et la teneur en sucre résiduel ne doit pas dépasser les valeurs maximales autorisées pour les vins «demi-secs», est maintenue après la modification de la législation. Ces dispositions réglementaires ne sont plus indiquées comme des exigences relevant de la législation nationale, mais désormais comme des exigences émanant d’une organisation gérant l’AOP/IGP («Schutzgemeinschaft», ou groupement de protection). Les 100 % sont désormais explicitement mentionnés, et il est fait référence à la liste de délimitation et à la liste des cépages dans le cahier des charges: La disposition n’est désormais plus: «Le “Landwein der Mosel” ne peut être produit qu’à partir de raisins provenant de vignobles et de cépages autorisés», mais: «Le “Landwein der Mosel” doit être issu à 100 % de raisins provenant de vignobles situés dans les communes ou circonscriptions municipales désignées au point 4 du cahier des charges et des variétés à raisins de cuve autorisées au point 8 du cahier des charges.» En ce qui concerne la réglementation relative à la teneur en sucre résiduel, seule la formulation «Landwein» a été modifiée en «Landwein der Mosel». |
| e) | Autorité de contrôle Au point 10 (futur point 11) du cahier des charges, le numéro de télécopieur de la chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat (Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz) et les coordonnées de la chambre d’agriculture de la Sarre (Landwirtschaftskammer für das Saarland) ont été modifiés. Deux corrections ont aussi été apportées aux missions de l’autorité de contrôle. En effet, la compétence en matière d’autorisation de nouvelles plantations a été transférée de la chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat à l’Office fédéral pour l’agriculture et l’alimentation (Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, ou BLE) et, au lieu de la chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat, c’est la chambre d’agriculture du Land concerné (chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat ou de la Sarre) qui est compétente pour la déclaration de récolte. |
| f) | Divers Modifications rédactionnelles conformément aux exigences du droit de l’Union. Il s’agit notamment de toutes les modifications visant à refléter la législation en vigueur. Cela peut se faire par une référence au droit en vigueur ou par la suppression du passage concerné. |
2. Justification de la modification
| a) | Description du vin/des produits de la vigne et caractéristiques analytiques et/ou organoleptiques Le titre alcoométrique naturel minimal et le poids minimal de moût naturel sont indiqués sous un point distinct afin de rendre le cahier des charges plus clair. En raison de la suppression du tableau de conversion, il n’existe plus de base légale pour spécifier le poids minimal de moût naturel. Toutefois, puisqu’en pratique les producteurs travaillent avec l’unité de degré Öchsle, cette unité sera maintenue dans le cahier des charges. Par conséquent, les mentions du titre alcoométrique naturel minimal et du poids minimal de moût naturel seront reliées par la conjonction «et». Il en résulte clairement que les producteurs doivent respecter à la fois la valeur du titre alcoométrique naturel minimal et la valeur du poids minimal de moût naturel pour pouvoir commercialiser leurs produits sous l’appellation «Landwein der Mosel». Afin d’éviter toute confusion en ce qui concerne la tenue des registres de caves, le groupement de protection a décidé d’ajouter une phrase explicative qui précise que seul le poids minimal de moût doit être inscrit dans le registre de caves. Les descriptions organoleptiques ont été différenciées afin de mieux refléter les différents produits. |
| b) | Définition de la zone La définition de la zone telle qu’envisagée n’est pas arbitraire, mais nécessaire pour éviter des inconvénients majeurs pour la viticulture et l’agriculture, la collectivité et l’équilibre naturel, ainsi que pour la région de la Moselle, eu égard au paysage culturel qui s’est développé au fil du temps. Les motifs justifiant la définition de la zone sont expliqués plus en détail ci-après. Les mesures phytosanitaires mises en œuvre en viticulture ne sont pas toujours compatibles avec d’autres cultures et nécessitent donc, pour garantir la qualité, que les vignobles soient d’un seul tenant. Les mesures phytosanitaires en viticulture sont nécessaires, mais pas toujours compatibles avec d’autres cultures. La coexistence alternée de vignes et d’autres utilisations (par exemple prairies, cultures de champ, vergers ou cultures maraîchères) pose souvent des problèmes qu’il convient d’éviter dans la mesure du possible. Plus un vignoble est fermé et moins la viticulture a de points de contact avec d’autres utilisations (cultures de champs, vergers, prairies, etc.), moins il y a d’effets négatifs sur la culture et la qualité des vins. Cela s’explique par les exigences de gestion particulières de la viticulture, notamment en matière de protection phytosanitaire. Sur de nombreux versants escarpés historiques, la protection phytosanitaire est assurée par pulvérisation héliportée, ce qui, pour des raisons techniques et physiques, présente un risque de dérive plus élevé que l’application au sol. Pour pouvoir effectuer correctement la pulvérisation héliportée, il est préférable d’avoir une géométrie de pulvérisation sous la forme de longues bandes droites le long de la surface de la pente. Cela requiert un vignoble d’un seul tenant. Les agriculteurs et les viticulteurs sont tenus d’empêcher la dérive des produits phytosanitaires vers d’autres cultures et surfaces non cibles, notamment en respectant certaines distances. Les vignes ne peuvent donc pas être pulvérisées à proximité de la limite d’un vignoble, ce qui y rend la culture impossible. Il en va de même pour les champs, les prairies et les vergers qui jouxtent des vignobles. La viticulture sur un vignoble disséminé entraîne donc des pertes économiques pour tous les exploitants. Le problème est particulièrement marqué sur les sites soumis à la pulvérisation héliportée, car l’hélicoptère doit respecter des contraintes de distance particulièrement importantes en raison du risque accru de dérive. En cas de déplacement des vignobles, les anciennes surfaces viticoles deviennent des zones non cibles par rapport auxquelles des distances doivent alors être respectées. Les vignobles restants subissent donc un désavantage économique en raison de ce déplacement. Si, malgré une application correcte des produits, ceux-ci dérivent vers des parcelles voisines utilisées à d’autres fins, il peut en résulter des dommages végétatifs indésirables sur la zone non cible, une perte de qualité ou une perte de la capacité de commercialisation du produit en raison de la présence de certains résidus de produits phytosanitaires. Les produits phytosanitaires utilisés en viticulture, en culture agricole ou en arboriculture diffèrent à certains égards considérablement en ce qui concerne leur champ d’application, leur autorisation spécifique aux espèces cultivées et les délais d’attente qui y sont associés. Lorsqu’en dépit des bonnes pratiques mises en œuvre, des produits parviennent par dérive à des cultures voisines et qu’ils ne sont pas autorisés pour ces cultures, la grande précision des analyses et les faibles seuils autorisés pour les résidus de ces substances peuvent avoir pour conséquence que les produits cultivés sur ces parcelles ne sont pas commercialisables. De tels cas sont régulièrement constatés dans la pratique. Certes, la responsabilité de l’auteur de tels dommages peut être engagée, mais le maintien de vignobles d’un seul tenant permet de réduire au minimum les surfaces en bordure des vignobles et donc d’éviter les problèmes. Protection de la collectivité et de l’équilibre naturel grâce à l’exploitation des versants escarpés
De nombreuses méthodes de gestion et de protection de la vigne ne sont possibles ou efficaces que si elles sont appliquées dans un vignoble remembré.
Le paysage cultural qui s’est développé au fil du temps et le paysage rural dont font partie les vignobles traditionnels sont caractéristiques de la région viticole du Land et sous-tendent sa réputation.
Il ressort des raisons évoquées précédemment qu’une exploitation des vignobles sur un terrain remembré présente des avantages de différentes natures pour les propriétaires et les exploitants de vignobles ainsi que pour l’environnement et la collectivité. C’est pourquoi il ne faut pas augmenter la proportion de vignobles disséminés existant déjà de manière isolée, qui présentent les nombreux inconvénients exposés ici. Le territoire sur lequel il est possible de produire des vins de pays de la Moselle ne doit pas, dans le cahier des charges, être défini de manière plus restrictive que dans la législation. |
| c) | Variétés à raisins de cuve L’énumération des cépages doit comprendre tous les cépages cultivés dans la région de production classés jusqu’à présent, car ces cépages ont déjà fait leurs preuves dans cette région. Les vins produits à partir de ces cépages respectent les exigences du cahier des charges. À l’avenir, les cépages seront répertoriés sous les titres «Cépages blancs» et «Cépages rouges» au lieu de «Cépages blancs» et «Cépages rouges et rosés», car la liste des cépages dans le cahier des charges réglemente les possibilités de culture, et non le produit final. Les synonymes ont été supprimés car la liste des cépages dans le cahier des charges porte sur une «autorisation de plantation» et non une sur exigence d’étiquetage. |
| d) | Autres exigences d’une organisation gérant l’AOP/l’IGP La règle des 100 % et celle concernant la teneur en sucre résiduel ne sont plus prévues par la législation nationale et sont donc désignées comme des exigences émanant d’une organisation gérant l’AOP/l’IGP (groupement de défense). Les modifications rédactionnelles (par exemple la mention explicite des 100 %) ont été apportées afin de clarifier le contenu de la disposition initiale. Il n’y a pas eu de modification de fond. |
| e) | Autorité de contrôle Le numéro de télécopieur de la chambre d’agriculture de Rhénanie-Palatinat a changé. Les coordonnées de la chambre d’agriculture de la Sarre ont changé. Une correction a été apportée concernant la nouvelle autorisation et la déclaration de récolte, afin de refléter la législation en vigueur. |
| f) | Divers Des modifications rédactionnelles doivent être apportées afin de se conformer aux exigences du droit de l’Union. |
DOCUMENT UNIQUE
1. Dénomination(s)
Landwein der Mosel
2. Type d’indication géographique:
IGP – Indication géographique protégée
3. Catégories de produits de la vigne
| 1. | Vin |
4. Description du ou des vins
1. Vin, blanc
BRÈVE DESCRIPTION TEXTUELLE
Selon le cépage ou l’assemblage d’une cuvée de plusieurs cépages, les notes fruitées de fruits à pépins et à noyau locaux et d’agrumes dominent en principe dans les vins blancs. Selon le cépage, l’éventail peut s’élargir à des notes vertes, herbeuses et herbacées, ainsi qu’à des aspects floraux, de miel et de fruits secs. La robe varie généralement du jaune pâle avec des reflets verts au jaune doré. Les vins blancs fermentés au moût, en particulier, peuvent aussi apparaître orangés avec des reflets rougeâtres et bruns. Les vins blancs peuvent en outre présenter une turbidité stable ou perceptible à l’agitation, d’origine naturelle (par exemple due à des levures de fermentation, des lies de moût, des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées. Les vins blancs sont généralement de corps léger à moyen, associés à une acidité et une douceur adaptées au style. Selon le(s) style(s), la palette peut également comporter des vins tanniques et acidulés. Le nez de ces vins peut présenter une moindre typicité du cépage et une moindre expression du fruit. Des notes oxydatives, phénoliques ou réductrices ciblées, d’intensité discrète à modérée, sont également possibles.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales
| — | Titre alcoométrique total maximal (en % du volume): |
| — | Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume): |
| — | Acidité totale minimale: |
| — | Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre): |
| — | Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre): |
2. Vins rosés, Blanc de Noir
BRÈVE DESCRIPTION TEXTUELLE
Les vins rosés et les vins Blanc de Noir sont vinifiés à partir de cépages rouges. La couleur des vins rosés varie généralement du rose pâle au rouge clair avec d’éventuels reflets bruns, en passant par une nuance rose, tandis que les vins Blanc de Noir ont la couleur du vin blanc. Par analogie avec la vinification des vins blancs, ce sont surtout les notes fruitées de petits fruits et d’agrumes qui dominent. Les vins rosés, qui présentent généralement une acidité plus élevée, des tanins discrets, un faible caractère alcoolique et un sucre résiduel discret, se situent plutôt du point de vue gustatif parmi les vins blancs. Ils peuvent se décliner dans une plus grande variété d’arômes et de couleurs et afficher une turbidité, stable ou perceptible par agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, de la lie de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales
| — | Titre alcoométrique total maximal (en % du volume): |
| — | Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume): |
| — | Acidité totale minimale: |
| — | Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre): |
| — | Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre): |
3. Vin, rouge
BRÈVE DESCRIPTION TEXTUELLE
Selon le cépage ou la composition d’une cuvée de plusieurs cépages, les notes fruitées de fruits à noyau et de baies indigènes ainsi que de fruits cuits et séchés dominent généralement le nez des vins rouges. À cela peuvent s’ajouter des aspects verts et épicés. Le spectre des couleurs va principalement du rouge pâle au violet foncé, avec des reflets bruns parfois intenses, en passant par une intensité de rouge moyenne. En outre, les vins peuvent également présenter une turbidité stable ou perceptible à l’agitation, d’origine naturelle (par exemple due aux levures de fermentation, aux lies de moût, aux précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées. Les vins présentent généralement un corps léger à puissant et se caractérisent en principe par une acidité douce à perceptible. S’agissant des tanins, la palette va généralement de tanins à peine perceptibles à des tanins très dominants, qui peuvent également présenter des aspects verts.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 12 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales
| — | Titre alcoométrique total maximal (en % du volume): |
| — | Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume): |
| — | Acidité totale minimale: |
| — | Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre): |
| — | Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre): |
4. Vins Rotling
BRÈVE DESCRIPTION TEXTUELLE
Les vins Rotling affichent généralement une robe de couleur rouge clair, d’intensité faible à prononcée, selon les cépages choisis. Leurs arômes sont en principe plutôt fruités, et parfois subtilement épicés. Le caractère fruité de chaque vin peut varier en fonction des cépages utilisés. Ces vins présentent généralement une bouche délicate à prononcée, avec une structure acide le plus souvent fraîche. Ils peuvent se décliner dans une plus grande variété d’arômes et de couleurs et afficher une turbidité, stable ou perceptible par agitation, d’origine naturelle (par exemple du fait des levures de fermentation, de la lie de moût ou encore des précipités de tanins et de cristaux). En revanche, les turbidités produites artificiellement par l’ajout d’auxiliaires technologiques ou causées par des défauts du vin ne sont pas autorisées.
Le titre alcoométrique naturel ne doit pas dépasser, par enrichissement, un titre alcoométrique volumique total de 11,5 %.
Le droit en vigueur s’applique aux caractéristiques analytiques pour lesquelles il n’existe aucune donnée chiffrée.
Caractéristiques analytiques générales
| — | Titre alcoométrique total maximal (en % du volume): |
| — | Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume): |
| — | Acidité totale minimale: |
| — | Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre): |
| — | Teneur maximale totale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre): |
5. Pratiques vitivinicoles
5.1. Pratiques œnologiques spécifiques
| 1. | Tous produits confondus Pratique œnologique spécifique Le droit en vigueur s’applique. |
| 2. | Tous produits confondus Restrictions applicables à la fabrication du vin Le droit en vigueur s’applique. |
| 3. | Tous produits confondus Pratique culturale Le droit en vigueur s’applique. |
5.2. Rendements maximaux
| 1. | Tous produits confondus 150 hectolitres par hectare |
6. Zone géographique délimitée
Seuls sont autorisés à porter l’indication géographique protégée «Landwein der Mosel», les produits qui proviennent des vignobles des communes et de leurs subdivisions suivantes: Alf (1599), Alken (1375), Ayl, Bausendorf [Bausendorf (2476), Olkenbach (2477)], Beilstein (1509), Bekond (2609), Bengel (2474), Bernkastel-Kues (Andel (2431), Bernkastel (2433), Kues (2432), Wehlen (2434)), Brauneberg [Brauneberg (2429), Filzen (2428)], Bremm (1516), Briedel (1601), Briedern (1510), Brodenbach (1373), Bruttig-Fankel [Bruttig (1506), Fankel (1507)], Bullay (1596), Burg (Mosel) (2460), Burgen (Landkreis Bernkastel-Wittlich) (2425), Burgen (Landkreis Mayen-Koblenz) (1371), Cochem [Cochem (1531), Cond (1533), Sehl (1532)], Detzem (2602), Dieblich (1378), Dreis (Landkreis Bernkastel-Wittlich) (2540), Ediger-Eller [Ediger (1514), Eller (1515)], Ellenz-Poltersdorf (1508), Enkirch (2459), Ensch (2605), Erden (2440), Ernst (1505), Esch (Landkreis Bernkastel-Wittlich) (2562), Fell [Fastrau (2619), Fell (2622)], Fisch (2735), Flußbach (2478), Föhren (2610), Graach an der Mosel (2437), Hatzenport (1370), Hetzerath (2559), Hockweiler (2787), Hupperath (2542), Igel [Igel (2788), Liersberg (2789)], Kenn (2614), Kesten (2427), Kinderbeuern (2475), Kinheim (2473), Kirf [Kirf (2717), Meurich (2718)], Klausen [Krames-Klausen (2563), Pohlbach (2564)], Klotten (1502), Klüsserath (2608), Kobern-Gondorf [Gondorf (1364), Kobern (1363)], Koblenz [Güls (1405), Koblenz (1401), Lay (1403), Metternich (1407), Moselweiß (1402)], Köwerich (2607), Kröv (2472)], Langsur [Grewenich (2793), Langsur (2790), Metzdorf (2794)], Lehmen [Lehmen (1366), Moselsürsch (1367)], Leiwen (2601), Lieser (2436), Löf [Kattenes (1368), Löf (1369)], Lösnich (2441), Longen (2616), Longuich (2615), Maring-Noviand (2435), Mehring [Lörsch (2617), Mehring (2621)], Merzkirchen (2724), Mesenich (1511, 2791), Minheim (2576), Moselkern (1558), Müden (Mosel) (1557), Mülheim (Mosel) (2430), Neef (1597), Nehren (1513), Neumagen-Dhron [Dhron (2579), Neumagen (2580)], Niederfell (1377), Nittel [Köllig (2761), Nittel (2763), Rehlingen (2762)], Oberbillig (2767), Oberfell (1376), Ollmuth (2675), Onsdorf (2760), Osann-Monzel [Monzel (2566), Osann (2565)], Palzem [Esingen (2728), Helfant (2732), Kreuzweiler (2729), Palzem (2730), Wehr (2731)], Piesport [Niederemmel (2578), Piesport (2577)], Platten (2536), Pluwig (2670), Pölich (2603), Pommern (1546), Pünderich (1600), Ralingen [Edingen (2804), Godendorf (2803), Ralingen (2802), Wintersdorf (2799)], Reil (2471), Riol (2618), Rivenich (2561), Sankt Aldegund (1598), Schleich (2604), Schweich [Issel (2613), Schweich (2612)], Sehlem (2560), Senheim (1512), Starkenburg (2458), Tawern [Fellerich (2766), Tawern (2759)], Temmels (2765), Thörnich (2606), Traben-Trarbach [Traben (2452), Trarbach (2453), Wolf (2451)], Treis-Karden [Karden (1555), Treis (1556)), Trier (Biewer (2857), Filsch (2866), Irsch (2867), Kernscheid (2868), Kürenz (2864), Olewig (2863), St. Matthias (2861), Tarforst (2865), Trier (2856), Zewen (2860)], Trittenheim (2581), Ürzig (2439), Valwig (1504), Veldenz (2423), Wasserliesch (2768), Wellen (2764), Wincheringen [Bilzingen (2723), Söst (2734), Wincheringen (2733)], Winningen (1362), Wintrich (2426), Wittlich [Lüxem (2522), Neuerburg (2524), Wittlich (2521)], Zell (Mosel) [Kaimt (1594), Merl (1595), Zell (1593)], Zeltingen-Rachtig (2438).
Sarre
Les vignobles des communes/subdivisions de Perl (3570), Oberperl (3560), Perl/Nennig (3540), Perl/Sehndorf (3580) font partie de l’appellation d’origine protégée.
La définition exacte résulte des cartes présentant les vignobles des communes mentionnées ci-dessus, délimités par parcelles; ces cartes peuvent être consultées à l’adresse: www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein.
La production de vin de pays peut avoir lieu dans une région autre que la région viticole du Land où les raisins ont été récoltés et qui est indiquée sur l’étiquetage, pour autant que la zone de production se trouve dans le même Land ou dans un Land voisin.
7. Variété(s) à raisins de cuve
|
| Accent |
|
| Acolon |
|
| Adelfränkisch - Grüner Adelfränkisch |
|
| Albalonga |
|
| Allegro |
|
| Arinto |
|
| Arnsburger |
|
| Auxerrois – Auxerrois blanc, Pinot Auxerrois |
|
| Bacchus |
|
| Baron |
|
| Blauer Affenthaler |
|
| Blauer Elbling - Willbacher |
|
| Blauer Frühburgunder - Pinot Noir Précoce, Pinot Madeleine, Madeleine Noir, Frühburgunder, Pinot Madelaine |
|
| Blauer Limberger - Lemberger, Blaufränkisch, Limberger |
|
| Blauer Portugieser |
|
| Blauer Spätburgunder |
|
| Blauer Trollinger - Trollinger, Vernatsch |
|
| Blauer Zweigelt - Zweigeltrebe, Rotburger, Zweigelt |
|
| Bolero |
|
| Bronner |
|
| Cabernet Blanc |
|
| Cabernet Bordo |
|
| Cabernet Cortis |
|
| Cabernet Cubin |
|
| Cabernet Dorio |
|
| Cabernet Dorsa |
|
| Cabernet Franc |
|
| Cabernet Jura |
|
| Cabernet Mitos |
|
| Cabernet Sauvignon |
|
| Cabertin |
|
| Calardis Blanc |
|
| Chardonnay |
|
| Chenin Blanc |
|
| Dakapo |
|
| Divico |
|
| Domina |
|
| Donauriesling |
|
| Dornfelder |
|
| Dunkelfelder |
|
| Ehrenbreitsteiner |
|
| Ehrenfelser |
|
| Faberrebe |
|
| Felicia |
|
| Fernao Pires |
|
| Fidelio |
|
| Findling |
|
| Gamay noir |
|
| Gelber Kleinberger |
|
| Gelber Muskateller |
|
| Gelber Orleans - Orleans |
|
| Gm 4-46 |
|
| Gm 6414-17 |
|
| Gm 9224-2 |
|
| Gm 9337-1 |
|
| Gm 9620-5 |
|
| Goldmuskateller - Muskateller |
|
| Goldriesling |
|
| Grenache noir - Grenache |
|
| Grüner Silvaner - Silvaner, Sylvaner |
|
| Grüner Veltliner - Veltliner |
|
| Grünfränkisch |
|
| Gutenborner |
|
| Hartblau |
|
| Helios |
|
| Hibernal |
|
| Huxelrebe - Huxel |
|
| Johanniter |
|
| Juwel |
|
| Kerner |
|
| Kernling |
|
| Kleiner Fränkischer Burgunder - Burgunder fränkisch Kleiner |
|
| Lagrein - Blauer Lagrein, Lagrain |
|
| Laurot |
|
| Merlot |
|
| Monarch |
|
| Morio Muskat |
|
| Muscaris |
|
| Muskat Ottonel - Muskat-Ottonel |
|
| Müller Thurgau - Rivaner |
|
| Müllerrebe - Schwarzriesling, Pinot Meunier |
|
| Nebbiolo |
|
| Optima 113 - Optima |
|
| Ortega |
|
| Palas |
|
| Pamina |
|
| Perle |
|
| Phoenix - Phönix |
|
| Pinot Nova |
|
| Pinotin |
|
| Piroso |
|
| Primitivo - Zinfandel, Blaucher Scheuchner |
|
| Prinzipal |
|
| Prior |
|
| Reberger |
|
| Regent |
|
| Regner |
|
| Reichensteiner |
|
| Rieslaner |
|
| Rinot |
|
| Rondo |
|
| Rosé Chardonnay - Chardonnay, Rosa Chardonnay, Chardonnay Rosé |
|
| Roter Elbling - Elbling Rouge |
|
| Roter Gutedel - Chasselas Rouge, Fendant Rouge |
|
| Roter Muskateller - Muskateller, Muscat, Moscato |
|
| Roter Müller-Thurgau |
|
| Roter Riesling |
|
| Roter Traminer - Clevner, Traminer |
|
| Roter Veltliner |
|
| Rubinet |
|
| Ruländer - Pinot Grigio, Grauburgunder, Grauer Burgunder, Pino Gris |
|
| Saint Laurent - St. Laurent, Sankt Laurent |
|
| Saphira |
|
| Satin Noir |
|
| Sauvignac |
|
| Sauvignon Blanc - Muskat Silvaner |
|
| Sauvignon Gris |
|
| Sauvitage |
|
| Savagnin Blanc - Weißer Traminer |
|
| Scheurebe |
|
| Schwarzer Elbling - Pinot Salomon |
|
| Schwarzer Urban |
|
| Schönburger |
|
| Siegerrebe |
|
| Solaris |
|
| Souvignier Gris |
|
| Syrah |
|
| Süßschwarz |
|
| Tempranillo |
|
| Touriga nacional |
|
| VB 91-26-5 |
|
| Veritage |
|
| Viognier |
|
| Weißer Burgunder - Pinot Bianco, Weißburgunder, Pinot Blanc |
|
| Weißer Elbling - Elbling, Kleinberger |
|
| Weißer Gutedel - Chasselas Blanc, Fendant Blanc, Fendant |
|
| Weißer Heunisch - Heunisch |
|
| Weißer Riesling - Riesling renano, Rheinriesling, Klingenberger, Riesling |
8. Description du ou des liens
Landwein
La région viticole s’étend sur plusieurs espaces naturels. On distingue du sud-ouest au nord-est: la Haute Moselle (de Perl à Konz), la vallée de Trèves (de Konz à Schweich), la Moselle centrale (de Schweich à Moselkern) et la basse vallée de la Moselle (de Moselkern à Coblence). Morphologiquement, la Moselle peut globalement être divisée en deux parties. Dans les espaces naturels de la Haute Moselle et de la vallée de Trèves, la Moselle se coule dans les roches mésozoïques assez douces (grès bigarré, falun et keuper) de la baie de Trèves. En revanche, dans les zones naturelles de la Moselle centrale et de la Moselle inférieure, la rivière serpente dans une étroite vallée en V creusée dans les roches dévoniennes des massifs schisteux rhénans. Dans la région viticole, les surfaces viticoles se trouvent à des altitudes comprises entre 65 et 375 m environ au-dessus du niveau de la mer. En moyenne, les vignobles se situent à une altitude de 180 m au-dessus du niveau de la mer. Ils sont principalement exposés SE-S-SO.
Ce sont, de loin, les roches du dévonien qui dominent dans cette région viticole. À l’époque du dévonien, des sédiments se sont déposés dans un bassin marin: dépôts sablonneux près des côtes, limon et argile plus au large. Au cours du carbonifère, ces dépôts, entre-temps solidifiés, se sont redressés pour former un massif montagneux (le «Rheinisches Schiefergebirge» ou massif schisteux rhénan). Nous nous trouvons aujourd’hui dans les zones où sont présentes des roches du dévonien, et principalement des grès quartzitiques, des quartzites et des schistes (argileux). Dans la région de l’actuelle baie de Trèves se sont déposés des alluvions et des dépôts éoliens qui se manifestent aujourd’hui sous la forme de grès (grès bigarré). Au cours des périodes suivantes, des sédiments marins calcaires (falun et keuper) se sont formés dans la région de la baie de Trèves. À certains endroits, ils sont associés à des dépôts de terrasses et/ou à du limon lœssique. On ne trouve aujourd’hui du keuper et du falun que dans la région de la Haute Moselle.
Concernant les données météorologiques, en moyenne annuelle, les températures moyennes journalières s’élèvent à 9,7 °C. Au cours de la période de végétation à proprement parler, la température moyenne est de 14,1 °C. Les précipitations annuelles moyennes sont de 760 mm, dont 60 % au cours de la période de végétation. En moyenne, les vignes reçoivent un rayonnement solaire direct d’environ 652 000 Wh/m2 pendant la période de végétation. Les valeurs de rayonnement les plus élevées sont enregistrées dans les pentes escarpées et très escarpées.
La géologie, les conditions climatiques et l’exposition des vignobles confèrent au vin de pays ses propriétés caractéristiques.
9. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)
Autres conditions de présentation, d’étiquetage et toute autre exigence essentielle
Cadre juridique :
Organisation gérant l’AOP/IGP, si cela est prévu par les États membres
Type de conditions supplémentaires :
Dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage
Description de la condition :
Le «Landwein der Mosel» doit être issu à 100 % de raisins provenant de vignobles situés dans les communes ou circonscriptions municipales désignées au point 4 du cahier des charges et des variétés à raisins de cuve autorisées au point 8 du cahier des charges.
La teneur en sucre résiduel d’un vin commercialisé sous la dénomination «Landwein der Mosel» ne doit pas dépasser la valeur maximale autorisée pour la mention «demi-sec» (halbtrocken).
Lien vers le cahier des charges
www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2509/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Mise à jour des modèles de cartes délivrées par les ministères des affaires étrangères des États membres aux membres accrédités des missions diplomatiques et des représentations consulaires, ainsi qu’à leur famille, visés à l’article 20, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
31/12/2024
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries
31/12/2024
Publication des éléments essentiels de la décision relative à l’insolvabilité et à la liquidation des biens de la coopérative WPB Capital, spořitelní družstvo v likvidaci, conformément à l’article 13 de la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit
31/12/2024
Résumé des décisions de l'Union européenne relatives aux autorisations de mise sur le marché des médicaments du 1 novembre 2024 au 30 novembre 2024 (Publié en vertu de l'article 13 ou de l'article 38 du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil ou de L’article 5 du règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil)
30/12/2024