LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen62011CA0281
Jurisprudence CJUE62011CA0281

Affaire C-281/11: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 19 décembre 2013 — Commission européenne/République de Pologne (Manquement d’État — Utilisation confinée des micro-organismes génétiquement modifiés — Directive 2009/41/CE — Transposition incorrecte et incomplète)

CELEX62011CA0281
TypeJurisprudence CJUE
Datejeudi 19 décembre 2013

Résumé IA

La Cour de justice de l'Union européenne a constaté que la Pologne a manqué à ses obligations en transposant incorrectement et incomplètement la directive 2009/41/CE relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. L'arrêt précise les exigences de transposition complète et correcte de cette directive, notamment en ce qui concerne les mesures de confinement et les procédures d'autorisation. Pour un professionnel du droit français, cette décision rappelle l'importance d'une transposition fidèle et exhaustive des directives européennes en droit national.

Texte intégral

22.2.2014

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 52/5


Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 19 décembre 2013 — Commission européenne/République de Pologne

(Affaire C-281/11) (1)

(Manquement d’État - Utilisation confinée des micro-organismes génétiquement modifiés - Directive 2009/41/CE - Transposition incorrecte et incomplète)

2014/C 52/07

Langue de procédure: le polonais

Parties

Partie requérante: Commission européenne (représentants: L. Pignataro-Nolin et M. Owsiany-Hornung, agents)

Partie défenderesse: République de Pologne (représentants: B. Majczyna et M. Szpunar, agents)

Objet

Manquement d'État — Transposition incorrecte et incomplète de la directive 2009/41/CE du Parlement Européen et du Conseil du 6 mai 2009 relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (JO L 125, p. 75)

Dispositif

1)

En ne transposant pas les articles 3, paragraphe 3, 7, 8, paragraphes 2 et 3, 9, paragraphe 2, sous a), ainsi que 18, paragraphes 1, second alinéa, 3 et 4, de la directive 2009/41/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 mai 2009, relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, la République de Pologne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive.

2)

Le recours est rejeté pour le surplus.

3)

La Commission européenne et la République de Pologne supportent leurs propres dépens.


(1) JO C 252 du 27.08.2011


Documents similaires

Jurisprudence CJUE62011TB0634

Affaire T-634/11 P: Ordonnance du Tribunal du 19 décembre 2013 — da Silva Tenreiro/Commission ( «Pourvoi — Fonction publique — Fonctionnaires — Recrutement — Avis de vacance — Nomination au poste de directeur de la direction E “Justice” de la direction générale “Justice, liberté et sécurité” de la Commission — Rejet de la candidature du requérant — Nomination d’un autre candidat — Pourvoi en partie manifestement irrecevable et en partie manifestement non fondé» )

19/12/2013

Jurisprudence CJUE62011CA0239

Affaires jointes C-239/11 P, C-489/11 P et C-498/11 P: Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 19 décembre 2013 — Siemens AG (C-239/11 P), Mitsubishi Electric Corp. (C-489/11 P), Toshiba Corp. (C-498/11 PSiemens AG/Commission européenne [Pourvoi — Concurrence — Entente — Marché des projets relatifs à des appareillages de commutation à isolation gazeuse — Répartition du marché — Règlement (CE) n ° 1/2003 — Preuve de l’infraction — Infraction unique et continue — Dénaturation des éléments de preuve — Force probante de déclarations allant à l’encontre des intérêts du déclarant — Amendes — Montant de départ — Année de référence — Coefficient multiplicateur de dissuasion — Compétence de pleine juridiction — Égalité de traitement — Droits de la défense — Obligation de motivation]

19/12/2013

Jurisprudence CJUE62011CA0500

Affaire C-500/11: Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 19 décembre 2013 [demande de décision préjudicielle de la High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Royaume-Uni] — The Queen, Fruition Po Limited/Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health [Renvoi préjudiciel — Règlement (CE) n ° 2200/96 — Règlement (CE) n ° 1432/2003 — Agriculture — Organisation commune des marchés — Fruits et légumes — Organisations de producteurs — Conditions de reconnaissance par les autorités nationales — Mise à disposition des moyens techniques nécessaires pour le stockage, le conditionnement et la commercialisation des produits — Obligation pour l’organisation, dans le cas d’une délégation de ses tâches à des sociétés tierces, d’exercer un contrôle sur lesdites sociétés]

19/12/2013

Jurisprudence CJUE62011CJ0239

Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 19 décembre 2013.#Siemens AG e.a. contre Commission européenne.#Pourvoi – Concurrence – Entente – Marché des projets relatifs à des appareillages de commutation à isolation gazeuse – Répartition du marché – Règlement (CE) no 1/2003 – Preuve de l’infraction – Infraction unique et continue – Dénaturation des éléments de preuve – Force probante de déclarations allant à l’encontre des intérêts du déclarant – Amendes – Montant de départ – Année de référence – Coefficient multiplicateur de dissuasion – Compétence de pleine juridiction – Égalité de traitement – Droits de la défense – Obligation de motivation.#Affaires jointes C‑239/11 P, C‑489/11 P et C‑498/11 P.

19/12/2013

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →