| CELEX | 62016TJ0483_INF |
| Type | Jurisprudence CJUE |
| Date | jeudi 28 mai 2020 |
Arrêt du Tribunal (quatrième chambre) du 28 mai 2020 –
Cerafogli/BCE
(affaire T‑483/16 RENV)
« Fonction publique – Personnel de la BCE – Plainte pour discrimination et harcèlement moral – Enquête administrative interne – Rejet de la plainte – Droit à un recours juridictionnel effectif – Droit d’être entendu – Demande d’accès aux procès-verbaux d’audition des témoins – Destruction du dossier d’enquête – Caractère probant des preuves soumises au Tribunal – Examen lacunaire – Harcèlement moral – Erreur de droit – Devoir d’assistance – Responsabilité – Lien de causalité – Préjudice moral »
| 1. | Procédure juridictionnelle – Recevabilité des recours – Appréciation au regard des règles en vigueur au moment du dépôt de la requête (voir points 55, 56) |
| 2. | Procédure juridictionnelle – Autorité de la chose jugée – Portée – Arrêt du Tribunal de la fonction publique annulé sur pourvoi devant le Tribunal et renvoyé de nouveau devant ce dernier après la dissolution du Tribunal de la fonction publique (Statut de la Cour de justice, annexe I, art. 13 ; règlement de procédure du Tribunal, art. 128) (voir points 59, 62) |
| 3. | Recours des fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Recours dirigé contre la décision de rejet de la réclamation – Effet – Saisine du juge de l’acte contesté – Exception – Décision n’ayant pas de caractère confirmatif (Statut des fonctionnaires, art. 90 et 91) (voir points 70-72) |
| 4. | Recours des fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Recours spécial – Conditions de forme – Caractère suffisamment précis – Exposé de certains griefs dans des annexes communiquées hors délai – Irrecevabilité (Statut des fonctionnaires, art. 90 ; conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, art. 41 ; règles applicables au personnel de la Banque centrale européenne, art. 8.1.6) (voir points 86-89, 99, 100) |
| 5. | Recours des fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Recours spécial – Concordance entre le recours spécial et la requête – Identité d’objet et de cause – Moyens et arguments se rattachant étroitement à ceux figurant dans le recours spécial – Recevabilité [Statut des fonctionnaires, art. 90 et 91 ; conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, art. 9, c) ; règles applicables au personnel de la Banque centrale européenne, art. 8.1] (voir points 88-94, 101) |
| 6. | Recours des fonctionnaires – Acte faisant grief – Notion – Décision relative à l’obligation d’assistance incombant à l’administration – Inclusion (Statut des fonctionnaires, art. 24, 90 et 91) (voir point 106) |
| 7. | Procédure juridictionnelle – Objet du litige – Modification en cours d’instance – Interdiction (Règlement de procédure du Tribunal, art. 76 et 84, § 1) (voir point 112) |
| 8. | Procédure juridictionnelle – Production des preuves – Délai – Dépôt tardif des offres de preuve – Conditions (Règlement de procédure du Tribunal, art. 85) (voir points 120, 132, 133) |
| 9. | Fonctionnaires – Principes – Principe de bonne administration – Obligation de diligence – Portée – Destruction par l’administration de documents faisant l’objet d’une procédure juridictionnelle au cours de la procédure sur pourvoi – Violation (voir point 151) |
| 10. | Fonctionnaires – Décision faisant grief – Obligation de motivation – Décision s’inscrivant dans un contexte connu du destinataire (Statut des fonctionnaires, art. 25) (voir point 165) |
| 11. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Droit du plaignant d’être assisté par un avocat – Violation – Conséquences – Absence d’incidence sur la légalité du rapport d’enquête ou de la décision clôturant l’enquête (voir point 173) |
| 12. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Droits du plaignant d’être entendu et d’accès au dossier d’enquête – Portée – Refus d’accorder au plaignant la possibilité de consulter le dossier d’enquête afin de présenter ses observations sur les faits et données le concernant – Violation (voir points 178-183) |
| 13. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Obligation de communiquer au plaignant l’ensemble des documents et procès-verbaux d’enquête avec le rapport d’enquête – Absence (voir points 197, 198) |
| 14. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Harcèlement moral – Notion – Comportement visant objectivement au discrédit de l’intéressé ou à la dégradation de ses conditions de travail – Exigence d’un caractère intentionnel du comportement – Portée – Absence d’exigence d’une intention malveillante du harceleur (Statut des fonctionnaires, art. 12 bis, § 3 ; directive du Conseil 2000/78, art. 2, § 3 ; code de conduite de la Banque centrale européenne, art. 2.1) (voir points 216, 374-378, 392-396) |
| 15. | Recours des fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Recours spécial – Possibilité d’invoquer des agissements de la Banque à caractère général – Exclusion (Conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, art. 41) (voir point 217) |
| 16. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Nécessité d’un examen minutieux par le panel d’enquête des griefs soulevés par le plaignant – Violation – Erreur manifeste d’appréciation – Conséquences (Code de conduite de la Banque centrale européenne, art. 3.6.1) (voir points 354-356) |
| 17. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Recours par le panel d’enquête à une interprétation erronée de la notion de harcèlement – Illégalité (Statut des fonctionnaires, art. 12 bis, § 3 ; directive du Conseil 2000/78, art. 2, § 3 ; code de conduite de la Banque centrale européenne, art. 2.1) (voir points 367-371, 388, 389) |
| 18. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Droits et obligations – Enquête interne relative à un prétendu harcèlement moral – Appréciation par le panel d’enquête de l’existence de harcèlement – Obligation d’examiner chaque comportement invoqué tant isolément que conjointement dans son contexte (voir points 397-399) |
| 19. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Obligation d’assistance incombant à l’administration – Mise en œuvre en matière de harcèlement moral – Devoir de la Banque d’ouvrir une enquête en présence d’une plainte pour harcèlement moral – Exigence de sollicitude et de rapidité – Réalisation d’un examen lacunaire de la plainte par le panel d’enquête – Absence d’examen sérieux du rapport d’enquête par le directoire de la Banque – Violation [Statut des fonctionnaires, art. 24 et 90, § 1 ; règlement intérieur du directoire de la Banque centrale européenne, art. 3, § 1 ; conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, art. 9, c)] (voir points 405, 407-412, 417, 424, 425) |
| 20. | Fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Responsabilité non contractuelle – Conditions – Illégalité – Préjudice – Lien de causalité – Conditions cumulatives (Art. 340 TFUE) (voir point 437) |
| 21. | Procédure juridictionnelle – Dépens – Taxation – Dépens récupérables – Notion – Honoraires dus à l’avocat d’un fonctionnaire pour les prestations fournies dans le cadre de la phase précontentieuse – Exclusion (Règlement de procédure du Tribunal, art. 140) (voir point 439) |
| 22. | Recours des fonctionnaires – Arrêt d’annulation – Effets – Obligation d’adopter des mesures d’exécution – Arrêt annulant une décision clôturant une enquête administrative interne relative à un prétendu harcèlement moral – Demande d’indemnisation de la partie requérante quant aux préjudices causés par le harcèlement moral – Caractère prématuré de la demande (Art. 266, 1er al., TFUE) (voir points 444, 445) |
| 23. | Recours des fonctionnaires – Agents de la Banque centrale européenne – Recours en indemnité – Annulation de l’acte attaqué n’assurant pas la réparation adéquate du préjudice moral – Préjudice lié à la situation d’insécurité, d’incertitude et de désarroi du requérant en raison de la décision de classer sans suite sa plainte pour harcèlement moral (voir points 446-450) |
| 24. | Procédure juridictionnelle – Dépens – Charge – Prise en compte des exigences de l’équité – Condamnation de la partie ayant succombé (Règlement de procédure du Tribunal, art. 134, § 1 et 3) (voir points 453, 455, 456) |
Objet
Demande fondée sur l’article 270 TFUE et sur l’article 50 bis du statut de la Cour de justice de l’Union européenne et tendant, d’une part, à l’annulation de la décision de la BCE du 24 novembre 2009 clôturant l’enquête administrative interne ouverte à la suite de la plainte de la requérante pour discrimination et atteinte à sa dignité, constitutives d’un harcèlement moral et d’une violation de la politique de dignité au travail en vigueur au sein de la BCE et, si nécessaire, de la décision de la BCE du 24 mars 2010 rejetant son recours spécial et, d’autre part, à la condamnation de la BCE au paiement de dommages et intérêts.
Dispositif
| 1) | La décision de la Banque centrale européenne (BCE) du 24 novembre 2009 clôturant l’enquête administrative interne ouverte à la suite de la plainte de Mme Maria Concetta Cerafogli et la décision de la BCE du 24 mars 2010 rejetant le recours spécial de Mme Cerafogli sont annulées. |
| 2) | La BCE est condamnée à verser à Mme Cerafogli la somme de 20000 euros à titre de dommages et intérêts. |
| 3) | Le recours est rejeté pour le surplus. |
| 4) | La BCE est condamnée à supporter, outre ses propres dépens, les deux tiers des dépens exposés par Mme Cerafogli, afférents à la procédure initiale devant le Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne au titre du recours dans l’affaire F‑43/10, à la procédure de pourvoi au titre de l’affaire T‑114/13 P et à la présente procédure de renvoi au titre de l’affaire T‑483/16 RENV. |
| 5) | Mme Cerafogli est condamnée à supporter un tiers de ses propres dépens, afférents à la procédure initiale devant le Tribunal de la fonction publique au titre du recours dans l’affaire F‑43/10, à la procédure de pourvoi au titre de l’affaire T‑114/13 P et à la présente procédure de renvoi au titre de l’affaire T‑483/16 RENV. |
Affaire T-146/16: Ordonnance du Tribunal du 18 décembre 2020 — Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland e.a./Commission («Aides d’État – Annulation de l’acte attaqué – Disparition de l’objet du litige – Non-lieu à statuer»)
18/12/2020
Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 17 décembre 2020.#CLCV e.a. (Dispositif d’invalidation sur moteur diesel).#Demande de décision préjudicielle, introduite par des juges d'instruction du tribunal de grande instance de Paris.#Renvoi préjudiciel – Rapprochement des législations – Règlement (CE) no 715/2007 – Article 3, point 10 – Article 5, paragraphe 2 – Dispositif d’invalidation – Véhicules à moteur – Moteur diesel – Émissions de polluants – Programme agissant sur le calculateur de contrôle moteur – Technologies et stratégies permettant de limiter la production des émissions de polluants.#Affaire C-693/18.
17/12/2020
Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 17 décembre 2020.#CLCV e.a. (Dispositif d’invalidation sur moteur diesel).#Renvoi préjudiciel – Rapprochement des législations – Règlement (CE) no 715/2007 – Article 3, point 10 – Article 5, paragraphe 2 – Dispositif d’invalidation – Véhicules à moteur – Moteur diesel – Émissions de polluants – Programme agissant sur le calculateur de contrôle moteur – Technologies et stratégies permettant de limiter la production des émissions de polluants.#Affaire C-693/18.
17/12/2020
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 17 décembre 2020.#Commission européenne contre Hongrie.#Manquement d’État – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Politiques relatives aux contrôles aux frontières, à l’asile et à l’immigration – Directives 2008/115/CE, 2013/32/UE et 2013/33/UE – Procédure d’octroi d’une protection internationale – Accès effectif – Procédure à la frontière – Garanties procédurales – Placement obligatoire dans des zones de transit – Rétention – Retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier – Recours introduits contre les décisions administratives rejetant la demande de protection internationale – Droit de demeurer sur le territoire.#Affaire C-808/18.
17/12/2020