| CELEX | 62022CA0216 |
| Type | Jurisprudence CJUE |
| Date | jeudi 8 février 2024 |
| Journal officiel | FR Série C |
| C/2024/2274 | 2.4.2024 |
Arrêt de la Cour (Grande chambre) du 8 février 2024 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Sigmaringen — Allemagne) — A. A. / Bundesrepublik Deutschland
[Affaire C-216/22 (1), Bundesrepublik Deutschland (Recevabilité d’une demande ultérieure)]
(Renvoi préjudiciel - Procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale - Directive 2013/32/UE - Article 33, paragraphe 2, sous d), et article 40, paragraphes 2 et 3 - Demande ultérieure - Conditions pour le rejet d’une telle demande comme irrecevable - Notion d’«élément ou fait nouveau» - Arrêt de la Cour portant sur une question d’interprétation du droit de l’Union - Article 46 - Droit à un recours effectif - Compétence de la juridiction nationale pour statuer sur le fond d’une telle demande en cas d’illégalité de la décision de rejet comme irrecevable d’une demande - Garanties procédurales - Article 14, paragraphe 2)
(C/2024/2274)
Langue de procédure: l’allemand
Juridiction de renvoi
Verwaltungsgericht Sigmaringen
Parties à la procédure au principal
Partie requérante: A. A.
Partie défenderesse: Bundesrepublik Deutschland
Dispositif
| 1) | L’article 33, paragraphe 2, sous d), et l’article 40, paragraphes 2 et 3, de la directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2013, relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, doivent être interprétés en ce sens que: tout arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne, y compris un arrêt qui se limite à l’interprétation d’une disposition du droit de l’Union déjà en vigueur au moment de l’adoption d’une décision portant sur une demande antérieure, constitue un élément nouveau, au sens de ces dispositions, quelle que soit la date à laquelle il a été rendu, s’il augmente de manière significative la probabilité que le demandeur remplisse les conditions requises pour prétendre au bénéfice d’une protection internationale. |
| 2) | L’article 46, paragraphe 1, sous a), ii), de la directive 2013/32 doit être interprété en ce sens que: il permet, sans toutefois l’exiger, que les États membres habilitent leurs juridictions, lorsque celles-ci annulent une décision rejetant une demande ultérieure comme irrecevable, à statuer elles-mêmes sur cette demande, sans devoir renvoyer l’examen de celle-ci à l’autorité responsable de la détermination, à condition que ces juridictions respectent les garanties prévues par les dispositions du chapitre II de cette directive. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2274/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Affaire C-908/24 P: Pourvoi formé le 31 décembre 2024 par Crescenzio Rivellini contre l’arrêt du Tribunal (cinquième chambre) rendu le 23 octobre 2024 dans l’affaire T-465/23, Rivellini/Parlement européen
31/12/2024
Affaire T-683/24: Recours introduit le 31 décembre 2024 – Green Asset/EUIPO – Domitys (hômity)
31/12/2024
Affaire C-906/24, Sirto: Demande de décision préjudicielle présentée par le Korkein hallinto-oikeus (Finlande) le 31 décembre 2024 – A e.a.
31/12/2024
Affaire T-684/24: Recours introduit le 30 décembre 2024 – Tone Watch/EUIPO – Munich (MUNICH10A.T.M.)
30/12/2024