LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen62023CN0636
Jurisprudence CJUE62023CN0636

Affaire C-636/23, Al Hoceima: Demande de décision préjudicielle présentée par le Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgique) le 24 octobre 2023 — W/Belgische Staat

CELEX62023CN0636
TypeJurisprudence CJUE
Datemardi 24 octobre 2023

Résumé IA

Cette demande préjudicielle concerne l'interprétation du droit au regroupement familial pour les bénéficiaires d'une protection internationale. La Cour est appelée à préciser les conditions dans lesquelles un État membre peut exiger la production d'un document de voyage en cours de validité de la part d'un membre de famille demandant un visa de regroupement, notamment lorsque ce document fait défaut pour des raisons indépendantes de la volonté de l'intéressé.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Séries C


C/2024/1387

19.2.2024

Demande de décision préjudicielle présentée par le Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgique) le 24 octobre 2023 — W/Belgische Staat

(Affaire C-636/23, Al Hoceima (1))

(C/2024/1387)

Langue de procédure: le néerlandais

Juridiction de renvoi

Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Conseil du contentieux des Étrangers)

Parties à la procédure au principal

Partie requérante: W

Partie défenderesse: État belge

Questions préjudicielles

1)

Les dispositions de l’article 7, paragraphe 4, de l’article 8, paragraphes 1 et 2, et de l’article 11, paragraphe 1, de la directive 2008/115 (2), lues conjointement ou séparément à la lumière de l’article 13 de la directive 2008/115 et de l’article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, doivent-elles être interprétées en ce sens qu’elles s’opposent à ce que le non-octroi d’un délai de départ volontaire soit considéré comme une simple mesure d’exécution ne modifiant pas la situation juridique du ressortissant étranger concerné, dès lors que l’octroi ou non d’un délai de départ volontaire n’enlève rien à la constatation première du séjour irrégulier sur le territoire?

2)

Si la première question appelle une réponse affirmative, les termes «qui accompagne» figurant à l’article 3, paragraphe 6, et les termes «sont assorties», figurant à l’article 11, paragraphe 1, de la directive 2008/115, doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils ne s’opposent pas à ce que l’autorité compétente puisse ou doive adopter, même après un laps de temps considérable, une interdiction d’entrée fondée sur une décision de retour qui n’a pas accordé de délai pour le départ volontaire?

Si cette question appelle une réponse négative, ces termes impliquent-ils qu’une décision de retour, qui n’accorde pas de délai pour le départ volontaire, doit être assortie d’une interdiction d’entrée simultanément ou dans un délai raisonnablement bref?

Si cette question appelle une réponse affirmative, le droit au recours effectif, garanti par l’article 13 de la directive 2008/115 et par l’article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne implique-t-il de pouvoir contester dans le cadre du recours contre la décision de retour la légalité d’une décision de ne pas accorder un délai pour le départ volontaire, si à défaut, la légalité du fondement juridique de l’interdiction d’entrée ne peut plus être utilement contestée?

3)

Si la première question appelle une réponse affirmative, les termes «prévoit un délai approprié» de l’article 7, paragraphe 1, et «et […] une obligation de retour» de l’article 3, point 4), de la directive 2008/115 doivent — ils être interprétés en ce sens qu’une disposition relative au délai, ou, en tout état de cause, le non-octroi d’un délai, dans le cadre de l’obligation de départ est un élément essentiel d’une décision de retour, de sorte que si une illégalité est constatée concernant ce délai, la décision de retour devient caduque dans son intégralité et une nouvelle décision de retour doit être prise?

Si la Cour estime que le refus d’octroyer un délai n’est pas un élément essentiel d’une décision de retour, et dans l’hypothèse où l’État membre concerné n’a pas fait usage, dans le cadre de l’article 7, [paragraphe 1,] de la directive 2008/115, de la faculté de ne fixer de délai qu’à la demande du ressortissant concerné, quelle est la portée pratique et la force exécutoire d’une décision de retour, au sens de l’article 3, point 4), de la directive 2008/115, qui serait privée de son volet relatif au délai?


(1) Le nom de la présente affaire est un nom fictif qui ne correspond pas au véritable nom d’une partie à la procédure.

(2) Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (JO 2008, L 348, p. 98).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1387/oj

ISSN 1977-0936 (electronic edition)


Documents similaires

Jurisprudence CJUE62023TN1187

Affaire T-1187/23: Recours introduit le 31 décembre 2023 — Funline Intenational/EUIPO — MS Trade (AMSTERDAM POPPERS)

31/12/2023

Jurisprudence CJUE62023TN1194

Affaire T-1194/23: Recours introduit le 30 décembre 2023 — Apc Europe e. a./Commission

30/12/2023

Jurisprudence CJUE62023TN1188

Affaire T-1188/23: Recours introduit le 30 décembre 2023 — Rain Carbon Germany/EUIPO — Novaresine (NOVARESINE INNOVATION GOES GREEN)

30/12/2023

Jurisprudence CJUE62023CN0805

Affaire C-805/23 P: Pourvoi formé le 29 décembre 2023 par Piamark, Lda (Zona Franca da Madeira) contre l’ordonnance du Tribunal (cinquième chambre) rendue le 27 octobre 2023 dans les affaires T-714/22 et T-715/22, Nutmark et Piamark/Commission (Zone franche de Madère)

29/12/2023

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →