LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen62024CN0447
Jurisprudence CJUE62024CN0447

Affaire C-447/24, Höldermann: Demande de décision préjudicielle présentée par le Kammergericht Berlin (Allemagne) le 25 juin 2024 – Staatsanwatlschaft Berlin

CELEX62024CN0447
TypeJurisprudence CJUE
Datemardi 25 juin 2024

Résumé IA

Cette demande préjudicielle du Kammergericht Berlin concerne l'interprétation du droit de l'Union en matière de coopération judiciaire pénale, plus précisément les conditions de reconnaissance et d'exécution des décisions de gel de biens dans le cadre d'une enquête pénale. La Cour de justice devra préciser les obligations des autorités nationales lors de l'exécution d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il est lié à des mesures de confiscation.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série C


C/2024/5495

23.9.2024

Demande de décision préjudicielle présentée par le Kammergericht Berlin (Allemagne) le 25 juin 2024 – Staatsanwatlschaft Berlin

(Affaire C-447/24, Höldermann (1) )

(C/2024/5495)

Langue de procédure : l’allemand

Juridiction de renvoi

Kammergericht Berlin (tribunal régional supérieur de Berlin)

Parties à la procédure au principal

Autorité de poursuite : Staatsanwaltschaft Berlin (Parquet de Berlin)

Partie intéressée : SO

Questions préjudicielles

1.

Une citation à comparaître signifiée à un mandataire que la personne condamnée a désigné dans le pays pour recevoir les significations répond-elle aux conditions requises par l’article 9, paragraphe 1, sous i), i), premier tiret, de la décision-cadre 2008/909/JAI (2), telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI (3) ?

2.

L’article 9, paragraphe 1, sous i), ii), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, doit-il être compris en ce sens que, au moment où le mandat est conféré, la date du procès doit déjà avoir été fixée et l’intéressé doit en avoir connaissance ou suffit-il que l’intéressé confère ou confirme le mandat en sachant avec certitude qu’un procès aura lieu ?

3.

Le fait que, à l’article 84 b, paragraphe 1, point 2, du Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (loi sur l’entraide judiciaire internationale en matière pénale), le législateur allemand a érigé la condamnation par défaut en cause d’inadmissibilité absolue [de la demande d’exécution] alors que l’article 9, paragraphe 1, sous i), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, ne prévoit à cet égard qu’un motif facultatif de refus, est-il compatible avec la primauté du droit de l’Union ?

4.

L’intéressé peut-il renoncer à la protection découlant de l’article 9, paragraphe 1, sous i), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, et permettre ainsi l’exécution d’une décision de justice rendue par défaut même lorsque les conditions visées à l’article 9, paragraphe 1, sous i), i) à iii), de la décision-cadre ne sont pas réunies ? Le fait que l’intéressé demande à l’autorité compétente de l’État d’émission que la peine soit exécutée dans son pays d’origine constitue-t-il une telle renonciation ?


(1) La présente affaire est désignée par un nom fictif qui ne correspond pas au véritable nom d’une des parties.

(2) Décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil, du 27 novembre 2008, concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l’Union européenne (JO L 327, p. 27).

(3) Décision-cadre 2009/299/JAI du Conseil, du 26 février 2009, portant modification des décisions-cadres 2002/584/JAI, 2005/214/JAI, 2006/783/JAI, 2008/909/JAI et 2008/947/JAI, renforçant les droits procéduraux des personnes et favorisant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues en l’absence de la personne concernée lors du procès (JO L 81, p. 24).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5495/oj

ISSN 1977-0936 (electronic edition)


Documents similaires

Jurisprudence CJUE62024CN0908

Affaire C-908/24 P: Pourvoi formé le 31 décembre 2024 par Crescenzio Rivellini contre l’arrêt du Tribunal (cinquième chambre) rendu le 23 octobre 2024 dans l’affaire T-465/23, Rivellini/Parlement européen

31/12/2024

Jurisprudence CJUE62024TN0683

Affaire T-683/24: Recours introduit le 31 décembre 2024 – Green Asset/EUIPO – Domitys (hômity)

31/12/2024

Jurisprudence CJUE62024CN0906

Affaire C-906/24, Sirto: Demande de décision préjudicielle présentée par le Korkein hallinto-oikeus (Finlande) le 31 décembre 2024 – A e.a.

31/12/2024

Jurisprudence CJUE62024TN0684

Affaire T-684/24: Recours introduit le 30 décembre 2024 – Tone Watch/EUIPO – Munich (MUNICH10A.T.M.)

30/12/2024

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →