| CELEX | 62024CN0447 |
| Type | Jurisprudence CJUE |
| Date | mardi 25 juin 2024 |
| Journal officiel | FR Série C |
| C/2024/5495 | 23.9.2024 |
Demande de décision préjudicielle présentée par le Kammergericht Berlin (Allemagne) le 25 juin 2024 – Staatsanwatlschaft Berlin
(Affaire C-447/24, Höldermann (1) )
(C/2024/5495)
Langue de procédure : l’allemand
Juridiction de renvoi
Kammergericht Berlin (tribunal régional supérieur de Berlin)
Parties à la procédure au principal
Autorité de poursuite : Staatsanwaltschaft Berlin (Parquet de Berlin)
Partie intéressée : SO
Questions préjudicielles
| 1. | Une citation à comparaître signifiée à un mandataire que la personne condamnée a désigné dans le pays pour recevoir les significations répond-elle aux conditions requises par l’article 9, paragraphe 1, sous i), i), premier tiret, de la décision-cadre 2008/909/JAI (2), telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI (3) ? |
| 2. | L’article 9, paragraphe 1, sous i), ii), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, doit-il être compris en ce sens que, au moment où le mandat est conféré, la date du procès doit déjà avoir été fixée et l’intéressé doit en avoir connaissance ou suffit-il que l’intéressé confère ou confirme le mandat en sachant avec certitude qu’un procès aura lieu ? |
| 3. | Le fait que, à l’article 84 b, paragraphe 1, point 2, du Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (loi sur l’entraide judiciaire internationale en matière pénale), le législateur allemand a érigé la condamnation par défaut en cause d’inadmissibilité absolue [de la demande d’exécution] alors que l’article 9, paragraphe 1, sous i), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, ne prévoit à cet égard qu’un motif facultatif de refus, est-il compatible avec la primauté du droit de l’Union ? |
| 4. | L’intéressé peut-il renoncer à la protection découlant de l’article 9, paragraphe 1, sous i), de la décision-cadre 2008/909/JAI, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI, et permettre ainsi l’exécution d’une décision de justice rendue par défaut même lorsque les conditions visées à l’article 9, paragraphe 1, sous i), i) à iii), de la décision-cadre ne sont pas réunies ? Le fait que l’intéressé demande à l’autorité compétente de l’État d’émission que la peine soit exécutée dans son pays d’origine constitue-t-il une telle renonciation ? |
(1) La présente affaire est désignée par un nom fictif qui ne correspond pas au véritable nom d’une des parties.
(2) Décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil, du 27 novembre 2008, concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l’Union européenne (JO L 327, p. 27).
(3) Décision-cadre 2009/299/JAI du Conseil, du 26 février 2009, portant modification des décisions-cadres 2002/584/JAI, 2005/214/JAI, 2006/783/JAI, 2008/909/JAI et 2008/947/JAI, renforçant les droits procéduraux des personnes et favorisant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues en l’absence de la personne concernée lors du procès (JO L 81, p. 24).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5495/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Affaire C-908/24 P: Pourvoi formé le 31 décembre 2024 par Crescenzio Rivellini contre l’arrêt du Tribunal (cinquième chambre) rendu le 23 octobre 2024 dans l’affaire T-465/23, Rivellini/Parlement européen
31/12/2024
Affaire T-683/24: Recours introduit le 31 décembre 2024 – Green Asset/EUIPO – Domitys (hômity)
31/12/2024
Affaire C-906/24, Sirto: Demande de décision préjudicielle présentée par le Korkein hallinto-oikeus (Finlande) le 31 décembre 2024 – A e.a.
31/12/2024
Affaire T-684/24: Recours introduit le 30 décembre 2024 – Tone Watch/EUIPO – Munich (MUNICH10A.T.M.)
30/12/2024