625textes du droit de l'Union européenne — Relations extérieures — 2013.
625
Total documents
429 524
Avec texte intégral
275 256
Résumés IA
0
En vigueur
Règlement · Directive · Décision · Recommandation
86 834Arrêt CJUE · Ordonnance · Conclusions
45 517Versions consolidées des textes
28 359Propositions · Communications · Initiatives
82 754Accord international · PESC · Traité
22 943Budget · Avis · Résolution · Divers
163 117Cette décision de la Commission européenne, adoptée le 11 novembre 2013, autorise la concentration entre ARES, OTPP et CPG, la jugeant compatible avec le marché intérieur conformément au règlement CE n° 139/2004 sur les concentrations. Elle conclut que l'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence significatifs, notamment en raison de l'absence de chevauchements d'activités horizontaux ou de relations verticales problématiques entre les parties.
11 novembre 2013
Cette décision de la Commission européenne, adoptée le 11 novembre 2013, autorise, sur le fondement du règlement (CE) n° 139/2004 sur les concentrations, l'opération de concentration entre KNB, UWI, Mitsui et Medini Iskandar Malaysia. Elle déclare cette opération compatible avec le marché commun, estimant qu'elle n'entrave pas une concurrence effective dans l'Espace économique européen. Ce texte est pertinent pour un professionnel du droit français car il illustre l'application du contrôle des concentrations au niveau européen, avec un effet direct sur les opérateurs économiques français impliqués dans des opérations transfrontalières.
11 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 528/2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) le cadre réglementaire harmonisé de l'UE pour l'autorisation et la commercialisation des produits biocides. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles applicables aux produits biocides sont désormais uniformisées dans tout l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 528/2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) le cadre harmonisé européen d'autorisation et de contrôle des produits biocides. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles applicables à ces produits sont désormais uniformisées dans tout l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne dans le domaine des communications électroniques à l'accord EEE, modifiant ainsi son annexe XI. Elle vise à étendre aux États de l'AELE parties à l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes applicables, notamment en matière de services de communications électroniques et de société de l'information. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen, impactant potentiellement les opérateurs et prestataires de services concernés.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications au protocole 47 concernant la suppression des entraves techniques aux échanges de produits vitivinicoles. Elle vise à harmoniser les règles techniques applicables au secteur vitivinicole entre les États membres de l'UE et les pays de l'AELE/EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein). Pour un professionnel du droit français, ce texte garantit que les producteurs et exportateurs français de vin bénéficient des mêmes conditions d'accès au marché dans l'ensemble de l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, notamment en matière de santé animale et de sécurité sanitaire des aliments. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes applicables dans ce domaine, assurant ainsi une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique que ces normes techniques et sanitaires s'appliquent de manière uniforme dans les échanges avec ces pays.
8 novembre 2013
Le Comité mixte de l'EEE a intégré dans l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE le règlement (UE) n° 1177/2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure. Cette décision étend aux États de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) l'application des règles européennes protégeant les passagers en cas d'annulation, de retard ou d'accident. Elle harmonise ainsi le niveau de protection des voyageurs maritimes et fluviaux dans l'ensemble de l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE les nouvelles règles de l'UE en matière d'aides d'État, notamment le règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) et le règlement de minimis. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) le même cadre juridique que celui applicable dans l'Union européenne, assurant ainsi une application homogène des règles de concurrence dans l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les obligations et droits découlant de ces textes, assurant ainsi une application homogène du marché intérieur dans ce domaine. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables dans l'espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, modifiant ainsi l'annexe XIII. Sa portée vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en matière de transports, assurant une application homogène du droit de l'UE dans cet espace économique. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux relations avec ces pays.
8 novembre 2013
Le Comité mixte de l'EEE a intégré dans l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE le règlement (UE) n° 99/2013 de la Commission concernant les statistiques européennes sur les migrations internationales et la protection internationale. Cette décision étend aux États de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) l'obligation de collecter et de transmettre des données harmonisées sur les flux migratoires et l'asile. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les autorités nationales doivent appliquer les mêmes règles statistiques que celles en vigueur dans l'UE pour ces domaines.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe I de l'accord EEE pour y inclure des mises à jour réglementaires, notamment en matière de santé animale et de sécurité sanitaire des aliments. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'alignement du droit de l'EEE sur l'acquis communautaire dans ce secteur, étendant ainsi l'application de ces règles aux États de l'AELE membres de l'EEE.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux communications électroniques et à la société de l'information dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe XI de cet accord pour y inclure des textes législatifs récents, assurant ainsi une application homogène du cadre réglementaire européen aux États membres de l'EEE non membres de l'UE (Islande, Liechtenstein, Norvège). Pour un professionnel du droit français, cette décision garantit que les règles applicables en France dans ce secteur sont également opposables dans l'ensemble de l'EEE.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les obligations et le cadre réglementaire de l'UE dans ce domaine, assurant ainsi une application homogène des règles du marché intérieur. Pour un professionnel du droit français, cela implique que les normes techniques et procédures de certification applicables en France sont également opposables dans ces États tiers, facilitant la libre circulation des marchandises au sein de l'Espace économique européen.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe I de l'accord pour étendre aux États de l'AELE/EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes applicables, notamment en matière de santé animale et de sécurité sanitaire des aliments. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que ces normes techniques et réglementaires s'appliquent uniformément dans tout l'EEE, au-delà des seuls États membres de l'UE.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 528/2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) le cadre harmonisé européen pour l'autorisation et la commercialisation des produits biocides. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles applicables à ces produits sont désormais uniformisées dans tout l'Espace économique européen, avec des implications directes en matière de reconnaissance mutuelle des autorisations et de procédures de mise sur le marché.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE dans l'accord EEE, modifiant l'annexe II relative aux réglementations techniques. Elle vise à étendre le marché intérieur à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège en matière de normes, essais et certification. Pour un professionnel du droit français, elle assure l'alignement réglementaire entre l'UE et les États de l'AELE concernés.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE dans l'accord EEE, modifiant l'annexe II relative aux réglementations techniques. Elle vise à étendre le marché intérieur aux États de l'AELE membres de l'EEE en matière de normes, essais et certification. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'homogénéité des règles techniques entre l'UE et l'EEE, impactant directement la conformité des produits et les obligations des opérateurs économiques.
8 novembre 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, modifiant ainsi l'annexe XIII dudit accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) la législation européenne en matière de transports, assurant une application homogène des règles au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables dans ce cadre géographique élargi.
8 novembre 2013