791textes du droit de l'Union européenne — Relations extérieures — 2014.
791
Total documents
429 622
Avec texte intégral
275 344
Résumés IA
0
En vigueur
Règlement · Directive · Décision · Recommandation
86 849Arrêt CJUE · Ordonnance · Conclusions
45 586Versions consolidées des textes
28 359Propositions · Communications · Initiatives
82 768Accord international · PESC · Traité
22 943Budget · Avis · Résolution · Divers
163 119Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, modifiant ainsi l'annexe XIII de l'accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes en matière de transports, notamment en ce qui concerne la sécurité, l'interopérabilité et les conditions de concurrence. Pour un professionnel du droit français, cette décision assure une harmonisation réglementaire entre l'UE et l'EEE dans le domaine des transports, impactant potentiellement les opérateurs français actifs dans l'Espace économique européen.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, en modifiant l'annexe XIII. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en matière de transports, assurant ainsi une application homogène du droit de l'UE dans l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique que ces normes de transport s'appliquent également dans les relations avec ces pays, au-delà du seul cadre de l'UE.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE les nouvelles directives européennes sur les marchés publics (directives 2014/24/UE et 2014/25/UE), remplaçant ainsi les anciennes dispositions. Elle étend aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) le nouveau cadre juridique harmonisé pour la passation des marchés publics, incluant les règles applicables aux entités adjudicatrices dans les secteurs classiques et spéciaux.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs à l'environnement, notamment en matière de surveillance des gaz à effet de serre et de déclaration des émissions. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les obligations découlant du règlement (UE) n° 525/2013 concernant un mécanisme de suivi des émissions de CO2. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'homogénéité des règles environnementales au sein de l'Espace économique européen, en alignant les obligations de déclaration et de réduction des émissions sur le cadre juridique de l'UE.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 99/2013 relatif aux statistiques européennes sur la pêche. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les obligations de collecte et de transmission de données statistiques dans le secteur de la pêche. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les acteurs économiques concernés dans ces pays sont soumis aux mêmes règles statistiques que celles applicables au sein de l'Union européenne.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs au programme « Europe créative » (2014-2020), permettant ainsi la participation des États de l'AELE membres de l'EEE à ce programme de soutien aux secteurs culturels et créatifs. Elle modifie le protocole 31 de l'accord pour étendre la coopération à ce domaine spécifique, en dehors des quatre libertés fondamentales du marché intérieur.
16 mai 2014
Cette décision du comité «Commerce» UE-Colombie-Pérou établit les listes d'arbitres prévues à l'article 304 de l'accord commercial entre l'UE, la Colombie et le Pérou. Elle désigne les personnes pouvant siéger dans les tribunaux d'arbitrage chargés de résoudre les différends commerciaux entre les parties. Pour un praticien français, ce texte précise le mécanisme de règlement des litiges applicable dans le cadre de cet accord bilatéral.
16 mai 2014
La Commission européenne a autorisé, le 16 mai 2014, le projet de concentration par lequel Visteon Corporation acquiert le contrôle exclusif de l'activité d'électronique automobile de Johnson Controls. Cette opération a été jugée compatible avec le marché intérieur au titre du règlement européen sur les concentrations, après examen de ses effets sur les marchés pertinents des composants électroniques pour véhicules.
16 mai 2014
Cette décision de la Commission européenne, adoptée le 16 mai 2014, autorise le projet de concentration entre KKR, HIG et Estro, le jugeant compatible avec le marché intérieur. L'opération est examinée au regard du règlement (CE) n° 139/2004 sur les concentrations, et la Commission conclut qu'elle n'entrave pas une concurrence effective. Seule la version anglaise de ce texte fait foi.
16 mai 2014
Cette décision de la Commission européenne, adoptée le 16 mai 2014, autorise la concentration entre TPG Capital et The Warranty Group, la jugeant compatible avec le marché intérieur. L'opération, notifiée sous l'affaire M.7237, a été examinée au regard du règlement CE n° 139/2004 sur les concentrations, et la Commission a conclu qu'elle n'entraverait pas de manière significative une concurrence effective sur le marché concerné.
16 mai 2014
Cette décision du comité «Commerce» UE-Colombie-Pérou met en place un groupe d'experts chargé de traiter les questions relatives au commerce et au développement durable dans le cadre de l'accord commercial entre l'UE, la Colombie et le Pérou. Conformément à l'article 284, paragraphe 3 de l'accord, ce groupe a pour mission de résoudre les différends ou d'émettre des avis sur les aspects sociaux et environnementaux liés aux échanges commerciaux. Pour un professionnel du droit français, ce texte précise le mécanisme institutionnel de règlement des litiges non tarifaires dans un contexte de coopération bilatérale.
16 mai 2014
Cette décision du comité «Commerce» UE-Colombie-Pérou adopte le règlement intérieur et le code de conduite des arbitres dans le cadre du mécanisme de règlement des différends prévu par l'accord commercial entre l'UE et ces pays. Elle précise les règles procédurales applicables aux groupes spéciaux d'arbitrage constitués conformément à l'article 13, paragraphe 1, point h), et à l'article 315 de l'accord. Pour un praticien du droit français, ce texte est pertinent pour toute procédure de règlement de litiges commerciaux avec la Colombie ou le Pérou, fixant les standards de conduite et les modalités de fonctionnement des arbitres.
16 mai 2014
Cette décision du comité «Commerce» UE-Colombie-Pérou adopte le règlement intérieur de ce comité, conformément à l'article 13, paragraphe 1, point j) de l'accord commercial entre l'UE et ces deux pays. Elle fixe les règles de fonctionnement et de procédure du comité, notamment en matière de réunions, de prise de décision et de documentation. Pour un professionnel du droit français, ce texte précise le cadre institutionnel de mise en œuvre de l'accord commercial, permettant de comprendre comment les parties gèrent les questions commerciales bilatérales.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de coopération douanière UE-Chine met en œuvre la reconnaissance mutuelle entre le programme d'Opérateur Économique Agréé (OEA) de l'Union européenne et le programme chinois de gestion par catégorie des entreprises. Elle permet aux opérateurs certifiés OEA de bénéficier de facilités douanières réciproques, comme des contrôles réduits et un traitement prioritaire, lors des échanges commerciaux entre les deux parties. Pour un professionnel du droit français, ce texte simplifie les procédures douanières pour les entreprises certifiées, renforçant la sécurité et la fluidité des chaînes d'approvisionnement.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs au programme « Europe créative » (2014-2020), permettant ainsi la participation des États de l'AELE membres de l'EEE à ce programme de soutien aux secteurs culturels et créatifs. Elle modifie le protocole 31 de l'accord EEE pour étendre la coopération à ce domaine spécifique, en dehors des quatre libertés fondamentales du marché intérieur.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs à la coopération dans des secteurs spécifiques (hors libertés fondamentales) dans l'accord EEE, en modifiant le protocole 31. Elle vise à étendre la participation des États de l'AELE membres de l'EEE à certaines actions et programmes de l'UE, notamment dans les domaines de la recherche, du développement technologique et de la démonstration. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'homogénéité du marché intérieur élargi en alignant le cadre juridique de l'EEE sur celui de l'UE pour ces secteurs de coopération.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications relatives au droit des sociétés, en adaptant notamment les règles applicables aux sociétés européennes (SE) et aux fusions transfrontalières. Elle vise à assurer une application cohérente des directives européennes en la matière au sein de l'Espace économique européen, incluant les États membres de l'UE ainsi que la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein. Pour un professionnel du droit français, cela implique une harmonisation des obligations juridiques et comptables applicables aux sociétés opérant dans cet espace élargi.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 99/2013 relatif aux statistiques européennes sur la science et la technologie. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) l'obligation de collecter et de transmettre des données harmonisées sur les activités de R&D et d'innovation. Pour un praticien français, ce texte garantit l'uniformité des données statistiques dans tout l'Espace économique européen, facilitant les comparaisons et les analyses économiques transfrontalières.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux statistiques dans l'accord EEE, modifiant ainsi l'annexe XXI. Elle vise à étendre le cadre réglementaire statistique européen aux États de l'AELE membres de l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein, Norvège). Pour un professionnel du droit français, cela implique une harmonisation continue des obligations statistiques entre l'UE et ces pays, sans impact direct sur le droit national français.
16 mai 2014
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs à l'environnement, notamment en matière de surveillance des émissions de gaz à effet de serre et de déclaration des informations y afférentes. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les obligations découlant du règlement (UE) n° 525/2013. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que ces États doivent se conformer aux mêmes règles que les États membres de l'UE en matière de reporting climatique et environnemental.
16 mai 2014