800textes du droit de l'Union européenne — Relations extérieures — 2015.
800
Total documents
429 373
Avec texte intégral
275 210
Résumés IA
0
En vigueur
Règlement · Directive · Décision · Recommandation
86 821Arrêt CJUE · Ordonnance · Conclusions
45 504Versions consolidées des textes
28 359Propositions · Communications · Initiatives
82 739Accord international · PESC · Traité
22 930Budget · Avis · Résolution · Divers
163 020Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle modifie l'annexe II de l'accord pour y inclure des mises à jour réglementaires, assurant ainsi l'application uniforme de ces normes techniques dans les États membres de l'EEE. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les réglementations techniques européennes concernées s'appliquent également à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification, modifiant ainsi l'annexe II de l'accord. Pour un professionnel du droit français, elle étend le champ d'application de ces normes techniques européennes aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein), assurant une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications apportées à l'annexe II relative aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE certaines réglementations techniques de l'UE, assurant ainsi une harmonisation des normes et une uniformité du marché intérieur européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références réglementaires applicables dans l'espace EEE.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE dans l'accord EEE, modifiant l'annexe II relative aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les règles européennes en matière de produits et de conformité technique, assurant ainsi une application homogène du marché intérieur. Pour un professionnel du droit français, ce texte confirme l'alignement réglementaire entre l'UE et l'EEE dans ces domaines techniques.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification dans l'accord EEE, modifiant ainsi l'annexe II de cet accord. Elle vise à étendre le marché intérieur de l'UE à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège dans ces domaines techniques. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'alignement réglementaire entre l'UE et les États de l'AELE membres de l'EEE, facilitant la libre circulation des marchandises soumises à des normes techniques.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications aux réglementations techniques relatives aux normes, essais et certification. Elle vise à étendre au marché de l'Espace économique européen des actes juridiques de l'UE, assurant ainsi une harmonisation technique entre les États membres de l'UE et les pays de l'AELE parties à l'accord. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux produits et services dans le cadre du marché intérieur élargi.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires ainsi qu'aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle modifie les annexes I et II de l'accord pour étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les obligations et droits découlant de ces textes européens. Pour un professionnel du droit français, cette décision assure l'homogénéité du marché intérieur en alignant la réglementation des pays EEE sur celle de l'UE dans ces domaines techniques.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe I de l'accord EEE pour étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) la législation européenne en la matière. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'homogénéité réglementaire au sein de l'EEE dans le domaine vétérinaire et phytosanitaire.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe I de l'accord EEE pour y inclure des mises à jour réglementaires, assurant ainsi l'application uniforme des normes sanitaires et phytosanitaires entre les États membres de l'UE et les pays de l'AELE/EEE. Pour un professionnel du droit français, ce texte garantit l'alignement des règles applicables aux échanges de produits animaux et végétaux au sein de l'EEE.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord EEE, en modifiant son annexe I. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes applicables en la matière, assurant ainsi une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, ce texte confirme l'alignement continu du droit de l'EEE sur l'acquis de l'UE dans ce secteur.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle modifie l'annexe I de cet accord pour étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en la matière. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure l'homogénéité réglementaire au sein de l'EEE dans le domaine vétérinaire et phytosanitaire.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des modifications à l'annexe I de l'accord EEE, relative aux questions vétérinaires et phytosanitaires, afin d'assurer la conformité réglementaire entre les États membres de l'UE et les pays de l'AELE/EEE. Elle actualise les règles applicables en matière de santé animale et végétale pour maintenir l'homogénéité du marché intérieur européen. Pour un professionnel du droit français, ce texte garantit que les normes vétérinaires et phytosanitaires de l'EEE restent alignées sur l'acquis communautaire, facilitant ainsi les échanges commerciaux.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications relatives aux questions vétérinaires et phytosanitaires, en alignant la réglementation des États membres de l'AELE sur celle de l'UE. Elle vise à assurer une application harmonieuse des normes sanitaires au sein de l'Espace économique européen, ce qui a des implications directes pour les professionnels français en matière de commerce et de contrôles aux frontières.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, en modifiant l'annexe I dudit accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en la matière, assurant ainsi une application homogène du droit sanitaire au sein de l'EEE. Pour un professionnel du droit français, ce texte confirme l'alignement réglementaire entre l'UE et les pays de l'EEE dans ce secteur.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, en modifiant l'annexe I de cet accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les règles européennes en la matière, assurant ainsi une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, ce texte garantit l'application uniforme des normes sanitaires et phytosanitaires entre l'UE et les pays EEE concernés.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, modifiant ainsi l'annexe I de cet accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes en la matière, assurant une application homogène du marché intérieur dans ce secteur. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les normes sanitaires et phytosanitaires applicables dans l'EEE sont alignées sur le droit de l'UE, avec des implications pour les échanges commerciaux et la réglementation des produits concernés.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des modifications à l'annexe X de l'accord EEE, relative aux services en général. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE certaines dispositions du droit dérivé de l'Union européenne concernant la libéralisation des services. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des règles applicables aux prestataires de services dans l'espace économique européen, notamment en matière de reconnaissance mutuelle et de liberté d'établissement.
30 avril 2015
Cette décision de la Commission européenne autorise, sur le fondement du règlement (CE) n° 139/2004, la création d'une entreprise commune (joint-venture) entre CGG et Wood Mackenzie, après avoir conclu que l'opération de concentration n'entrave pas de manière significative une concurrence effective sur le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci. Le texte, dont seule la version anglaise fait foi, constitue une autorisation individuelle dans le cadre du contrôle des concentrations.
30 avril 2015
Cette décision de la Commission européenne autorise, en vertu du règlement sur les concentrations, l'acquisition par EPH des activités charbon et gaz d'E.ON Italia. Elle conclut que l'opération, bien que créant des positions fortes sur certains marchés italiens de l'énergie, n'entrave pas significativement la concurrence effective dans l'Espace économique européen.
30 avril 2015
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications au protocole 47 visant à supprimer les entraves techniques aux échanges de produits vitivinicoles entre l'UE et les États de l'AELE membres de l'Espace économique européen. Elle aligne la réglementation vitivinicole de ces pays sur les évolutions du droit de l'Union, notamment en matière de pratiques œnologiques et d'étiquetage. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles applicables aux échanges de vins avec la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein sont harmonisées avec le cadre juridique européen.
30 avril 2015