625textes du droit de l'Union européenne — Relations extérieures — 2013.
625
Total documents
429 524
Avec texte intégral
275 256
Résumés IA
0
En vigueur
Règlement · Directive · Décision · Recommandation
86 834Arrêt CJUE · Ordonnance · Conclusions
45 517Versions consolidées des textes
28 359Propositions · Communications · Initiatives
82 754Accord international · PESC · Traité
22 943Budget · Avis · Résolution · Divers
163 117Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification. Elle vise à étendre le marché intérieur de l'UE à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège dans ce domaine. Pour un professionnel du droit français, cela implique une harmonisation des règles techniques applicables dans l'Espace économique européen, au-delà du seul cadre de l'UE.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes de l'Union européenne relatifs aux statistiques de l'énergie et à l'efficacité énergétique. Elle modifie les annexes IV et XXI pour étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les obligations de déclaration statistique et les règles de performance énergétique des bâtiments. Pour un professionnel du droit français, ce texte assure une harmonisation réglementaire entre l'UE et l'EEE dans ces secteurs, sans créer de nouvelles obligations pour la France.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, modifiant ainsi l'annexe XIII de l'accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en matière de transports, assurant une application homogène de la législation de l'UE dans l'ensemble de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que ces normes de transport s'appliquent également dans les relations avec ces pays, au-delà du seul cadre de l'UE.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux transports dans l'accord EEE, modifiant ainsi l'annexe XIII dudit accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en matière de transports, assurant une application homogène de la législation de l'UE dans l'ensemble de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cette décision garantit que les normes de transport adoptées par l'UE s'appliquent également aux relations avec ces pays, notamment en matière de sécurité, d'accès au marché et de conditions sociales.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes de l'Union européenne relatifs aux transports, notamment en matière de sécurité ferroviaire et d'interopérabilité. Elle vise à étendre au sein de l'Espace économique européen les règles techniques et de sécurité applicables aux chemins de fer, harmonisant ainsi les normes entre les États membres de l'UE et les pays de l'AELE parties à l'accord.
15 juillet 2013
Le Comité mixte de l'EEE a intégré dans l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE des actes de l'Union européenne relatifs au transport ferroviaire, notamment des directives et règlements sur l'interopérabilité, la sécurité et les droits des voyageurs. Cette décision étend ainsi l'acquis communautaire en matière ferroviaire aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein). Pour un professionnel du droit français, cela signifie que ces règles européennes s'appliquent uniformément dans tout l'Espace économique européen, harmonisant les normes techniques et juridiques pour les opérateurs ferroviaires.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 99/2013 relatif aux statistiques européennes sur la sécurité des produits. Elle impose aux États membres de l'EEE, dont la France, de collecter et transmettre à Eurostat des données harmonisées sur les accidents liés aux produits de consommation. Pour un professionnel du droit français, cela signifie une obligation de conformité statistique renforcée dans le cadre du système d'alerte RAPEX et des enquêtes sur la sécurité des produits.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) n° 99/2013 relatif aux statistiques européennes sur la sécurité des personnes. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) l'obligation de collecter et de transmettre à Eurostat des données harmonisées sur les infractions pénales et les victimes. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les autorités statistiques nationales doivent désormais appliquer ces mêmes obligations de reporting à l'égard de ces trois pays, assurant une comparabilité des données de criminalité au sein de l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Elle vise à étendre aux États membres de l'AELE parties à l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les obligations découlant de ces textes, assurant ainsi une application homogène des règles du marché intérieur. Pour un professionnel du droit français, cette décision garantit que les produits conformes aux normes techniques européennes peuvent circuler librement dans tout l'EEE sans entraves réglementaires supplémentaires.
15 juillet 2013
Cette décision de la Commission européenne, adoptée le 15 juillet 2013, autorise la concentration entre SDNV et Germanischer Lloyd, la jugeant compatible avec le marché intérieur au titre du règlement (CE) n° 139/2004 sur les concentrations. Elle conclut que l'opération n'entrave pas de manière significative une concurrence effective dans l'Espace économique européen, notamment sur les marchés des services de classification et de certification navale.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux transports dans l'accord EEE, modifiant ainsi son annexe XIII. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes en matière de transport, notamment ferroviaire et routier. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des obligations applicables aux opérateurs de transport dans l'espace économique européen élargi.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE la directive 2012/17/UE relative à l'interconnexion des registres centraux du commerce et des sociétés. Elle étend ainsi aux États de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) l'obligation de créer un système d'interconnexion des registres (BRIS) et de mettre en place des mesures de transparence pour les succursales étrangères. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles de publicité légale et d'échange d'informations entre registres s'appliquent désormais de manière uniforme dans tout l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, modifiant ainsi l'annexe I de l'accord. Pour un professionnel du droit français, elle étend aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes en la matière, assurant une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux denrées alimentaires et à la sécurité alimentaire, notamment en modifiant les annexes vétérinaires et techniques. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes sur l'hygiène des aliments, les contrôles officiels et l'information des consommateurs. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que ces pays appliquent des normes équivalentes à celles du règlement (CE) n° 178/2002 et des textes subséquents, facilitant ainsi les échanges commerciaux au sein de l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Le Comité mixte de l'EEE a intégré dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, en mettant à jour l'annexe I de l'accord. Cette décision vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les règles sanitaires et phytosanitaires applicables dans l'Union, assurant ainsi une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une prise en compte de ces normes dans le cadre des échanges commerciaux et de la coopération réglementaire avec les pays de l'AELE.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs au secteur des transports, en modifiant l'annexe XIII dudit accord. Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles de l'UE en matière de transports (notamment routiers, ferroviaires, maritimes ou aériens) sont étendues et rendues applicables aux États membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège), assurant ainsi une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux réglementations techniques, normes, essais et certification dans l'accord EEE, modifiant ainsi son annexe II. Elle vise à étendre le marché intérieur de l'UE à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège dans ce domaine. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références réglementaires applicables dans l'Espace économique européen.
15 juillet 2013
Cette décision de la Commission européenne autorise, sur le fondement du règlement (CE) n° 139/2004, la concentration par laquelle SNAM et GICSI acquièrent le contrôle conjoint de TIGF. La Commission a conclu que l'opération, qui concerne le secteur du transport et du stockage de gaz en France, n'entrave pas de manière significative une concurrence effective sur le marché commun.
12 juillet 2013
Cette décision du comité mixte UE-Monaco met à jour l'annexe de l'accord de 2004, intégrant de nouveaux actes juridiques de l'UE applicables à Monaco, notamment dans les domaines de la fiscalité de l'épargne et de la lutte contre la fraude. Elle renforce ainsi l'alignement de la Principauté sur le droit dérivé de l'Union européenne.
12 juillet 2013
Cette décision de la Commission européenne autorise, sur le fondement du règlement (CE) n° 139/2004, le rachat de JELD-WEN par ONEX, concluant à la compatibilité de l'opération de concentration avec le marché intérieur. Pour un professionnel du droit français, ce texte illustre l'application du contrôle des concentrations au niveau européen, confirmant que l'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence significatifs.
12 juillet 2013